利用英美文學(xué)選讀促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習論文
利用英美文學(xué)選讀促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習論文【1】

內容摘要:英語(yǔ)是世界性語(yǔ)言,它具有極高的語(yǔ)言應用價(jià)值,也是現代高校學(xué)習中最為重要的課程。
在進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習過(guò)程中,需要深入發(fā)掘英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn)以及不同語(yǔ)言的差異性,并能融入到語(yǔ)言所在國的生活情境氛圍中。
現在各高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)均開(kāi)設英美文學(xué)選讀課程,這成為了解英語(yǔ)文化內涵、民族風(fēng)情以及時(shí)代氣息的理想媒介。
英語(yǔ)本身是工具性語(yǔ)言,借助于英美文學(xué)選讀能夠從生活以及實(shí)踐應用范疇中更好的學(xué)習英語(yǔ),顯著(zhù)提升英語(yǔ)學(xué)習的興趣、效率和質(zhì)量。
在此基礎上將所學(xué)的英語(yǔ)技能反饋于日常生活、學(xué)習和工作的環(huán)節中,最終達到英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)以致用的效果。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習 英美文學(xué)選讀 文化內涵 民族風(fēng)情 時(shí)代氣息
英語(yǔ)是世界公認的國際語(yǔ)言,在全球范圍內有著(zhù)廣泛的影響力,也為推動(dòng)世界文化交流做出巨大貢獻。
有鑒于此,研究英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習是有著(zhù)重要性和必要性體現,也是求學(xué)者需要掌握的外語(yǔ)學(xué)習能力。
其中英語(yǔ)文學(xué)選讀課程會(huì )有效促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習,但要了解和分析其在學(xué)習中存在的難點(diǎn)問(wèn)題。
語(yǔ)言學(xué)習者的綜合語(yǔ)言能力表現在語(yǔ)言溝通的環(huán)節,如果學(xué)習著(zhù)不具備良好的英美文學(xué)思想,將會(huì )嚴重阻礙相關(guān)語(yǔ)言的有效學(xué)習。
本文研究英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習和英美文學(xué)宣讀之間的關(guān)系,并探討有效學(xué)習的方法,以此解決英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習中英美文學(xué)選讀可能產(chǎn)生的問(wèn)題,并對英美文學(xué)作品的相關(guān)理論進(jìn)行知識性的總結,鼓勵學(xué)生奪取了解英美語(yǔ)言文化。
一、英美文學(xué)和語(yǔ)言的關(guān)系
語(yǔ)言交流體現出智力的復雜溝通過(guò)程,在互動(dòng)的環(huán)節中需要語(yǔ)言使用者搭建新的資源平臺,并借助于自身所具備的綜合語(yǔ)言知識和素養,進(jìn)行語(yǔ)言的溝通。
在語(yǔ)言學(xué)習中,要不斷的進(jìn)行語(yǔ)言觀(guān)察、揣摩和分析,并應用于實(shí)踐才能取得具體的效果。
文學(xué)語(yǔ)言成為英語(yǔ)語(yǔ)言材料的重要構成,它提供很多具有開(kāi)拓性的內容。
通過(guò)文學(xué)語(yǔ)言的運用,可以將人物內心世界和現實(shí)生活緊密的聯(lián)系起來(lái)。
縱觀(guān)分析英美文學(xué),其中涵蓋著(zhù)豐富的語(yǔ)言成就,這也是可以借鑒為英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習的環(huán)節中。
在具體的學(xué)習過(guò)程中,需要將英美文學(xué)的內容歸納為課堂教學(xué)領(lǐng)域中,在學(xué)生們選讀文學(xué)作品時(shí)揣摩其中運用的語(yǔ)言技巧和風(fēng)俗習慣,并要解英美文學(xué)語(yǔ)言中涵蓋著(zhù)精妙詞匯以及復雜語(yǔ)法。
在學(xué)習過(guò)程中要能達到精度掌的程度,這也成為英美文學(xué)學(xué)習的重點(diǎn)內容。
我國著(zhù)名翻譯家朱光潛在其文章《談翻譯》中強調外國文學(xué)作品翻譯中最難的內容是對語(yǔ)素展開(kāi)豐富的聯(lián)想。
語(yǔ)言翻譯中要達到信、達、雅的境界。
但換一個(gè)層面進(jìn)行分析,在準確反映作品原意的過(guò)程中,如何達到文學(xué)的欣賞性,這就是翻譯工作者需要考量的重要事宜。
現在探討的聯(lián)想一方面忠實(shí)于原作品,另一方面也不要完全局限于字面內容的束縛,要在翻譯時(shí)能夠融入語(yǔ)言環(huán)境民族的文化以及交流信息。
所以,這就需要我們更加深入的了解英美世界,并對英美文學(xué)進(jìn)行深入性的學(xué)習。
對此,美國語(yǔ)言研究者塞林格認為在學(xué)習非母語(yǔ)語(yǔ)言時(shí),由于在學(xué)習母語(yǔ)產(chǎn)生先入為主的原因,所以在學(xué)習中會(huì )產(chǎn)生出介語(yǔ)石化現象。
根據介語(yǔ)石化理論研究表明,要采用“積極效率戰略”的方法才可以在某種程度上有效的規避相關(guān)的問(wèn)題。
所以,在進(jìn)行英美語(yǔ)言學(xué)習時(shí),教師要要求學(xué)生們不斷的深化英美文學(xué)作品的理解,并要不斷的進(jìn)行語(yǔ)言的深化學(xué)習和研究,提升第二語(yǔ)言學(xué)習的效率質(zhì)量。
二、英美文學(xué)選讀對英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習的促進(jìn)作用
(一)有助于對所學(xué)詞匯進(jìn)行分類(lèi)
現在各個(gè)高校在開(kāi)展語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,均增設英美文學(xué)宣讀課程,它的教學(xué)目標是要短時(shí)間內有效強化學(xué)生外語(yǔ)的閱讀能力。
當學(xué)生們能夠精準的掌握文學(xué)作品的閱讀能力,這會(huì )顯著(zhù)的提升學(xué)生們外國文學(xué)作品的欣賞水平,也是可以促進(jìn)學(xué)生們張文龍英語(yǔ)語(yǔ)言語(yǔ)義和用詞的選。
學(xué)習者在進(jìn)行英美文學(xué)作品選讀時(shí),能在原有語(yǔ)言學(xué)習的基礎上,更佳的擴大自身的外語(yǔ)詞匯量。
在學(xué)習中很多學(xué)生能夠提升自己的閱讀語(yǔ)境、語(yǔ)感能力,可以融入到英美文學(xué)所營(yíng)造的英美文化氛圍中,為后續的語(yǔ)言學(xué)習打下更加堅實(shí)的基礎。
上述所講明的這些作用,均是在具體學(xué)習中可以有效的顯現出來(lái)。
當然,在英美文學(xué)選讀課程開(kāi)展的過(guò)程中,這是需要關(guān)注相應的注意事項。
譬如安德魯・馬維爾在其作品《致他嬌羞的女友》中采用的是四音步抑揚格式,通過(guò)此種方式能夠改變原有詩(shī)歌中存在的枯燥感,可以促其變得更加的舒展和明快。
在作品中的第25行到第30行中這段內容里引入死亡主題,并融合大量多恩式玄理派詩(shī)的意象手法,顯著(zhù)的改變奔本詩(shī)的意境,使其氛圍逐漸的變得陰暗莊重。
Thy beauty shall no more be found,
再無(wú)處尋覓你的玉容花貌,
Nor,in the marble vault, shall sound
在你的大理石家中也不會(huì )聽(tīng)到
My echoing song;
我回蕩的歌聲;
then worms shall tm
蛆蟲(chóng)將會(huì )攪動(dòng)
That long-preserved' d virginity,
由你長(cháng)期保持的處女的童貞,
And your quaint honor turn to dust
你的美譽(yù)芳名將化為塵埃,
And into ashes all my lust.
我的欲望也將變成一堆煙灰
在上一段的文章中,詩(shī)人使用很多的詞匯用語(yǔ)烘托出生命死亡后的世界景象,譬如marble vault(大理石墓家)、dust(塵埃)、ashes(灰燼)、worms(蛆蟲(chóng))等,這一系列詞匯有的是死亡時(shí)存在的狀態(tài),有的是死亡時(shí)有的景象。
通過(guò)此種豐富意象的方法,既能夠深化詩(shī)歌所描繪出的意境,同時(shí)也能夠強化詩(shī)歌含具的深意。
客觀(guān)上也會(huì )烘托出作者構思中的思想理念,使得本詩(shī)更加具備說(shuō)服力。
在此基礎上作者在全詩(shī)中設立出幾個(gè)中心意象內容,分別是時(shí)間、空間、死亡、愛(ài)情等要素,通過(guò)超凡且獨特的想象力,可以完善作品中所要描繪的內容。
學(xué)習者借助于作品的結構,有效的幫助學(xué)生對相關(guān)外語(yǔ)詞匯進(jìn)行分類(lèi)分析,并促進(jìn)學(xué)習語(yǔ)言詞匯的效率和進(jìn)度。
(二)輔助學(xué)習英美文化,完成英語(yǔ)語(yǔ)感的培養
從語(yǔ)言學(xué)的角度分析,英語(yǔ)和漢語(yǔ)有著(zhù)很大的差異化。
漢語(yǔ)是屬于漢文化文明,英語(yǔ)是屬于拉丁語(yǔ)系,前者是有象形字和音近字構成,后者是字母類(lèi)型文字。
無(wú)論是發(fā)音、用法、習慣均有著(zhù)文化的差異性,同時(shí)這種狀態(tài)也是具備著(zhù)雙向性特征。
學(xué)生們在國內是無(wú)法接觸到外國的文化氛圍和生活環(huán)境,所以很多學(xué)生在學(xué)習語(yǔ)言的過(guò)程中很難領(lǐng)略到英美人士日常的生活習慣、文化習俗以及思維方式。
為了提升英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習的效果,在學(xué)?梢詮V泛組織英語(yǔ)角等學(xué)習活動(dòng),但是英語(yǔ)角也是在漢文化環(huán)境中,英語(yǔ)角的大多成員的母語(yǔ)是漢語(yǔ),難以在英語(yǔ)角的溝通和學(xué)習環(huán)境中,了解外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習的環(huán)境,這是有著(zhù)現實(shí)性因素的作用。
故此,如果學(xué)生們想要進(jìn)一步提升自己的英語(yǔ)學(xué)習能力,并掌握更加深入的英美文化,一個(gè)重要的環(huán)節正是體現在需要學(xué)習英美文化,這樣才能夠了解他們的語(yǔ)言運用方式,語(yǔ)言使用習慣以及語(yǔ)言思維方式。
實(shí)際上從上面的描述也是可以深刻的了解到,英美文學(xué)作品的閱讀成為了解英美文化的重要方式和學(xué)習捷徑。
現在分析一下原因,首先,英美文學(xué)作品中很多事反應英美人日常生活習慣,作者在創(chuàng )作的過(guò)程中也是借助于英美文化思維。
其次,被選編的英美文化作品均是英美文學(xué)原創(chuàng )精品,使學(xué)生們直接可以了解最正宗、最地道的英美文化。
最后是由于作品取材的廣泛性,能夠開(kāi)拓學(xué)生們的學(xué)習視野,并將其不斷的深化完善,尤其是體現在作品中的口語(yǔ)對白內容。
這也就意味著(zhù)英美文學(xué)作品成為了解英美文化的一個(gè)窗口,學(xué)生們要想更好的了解作品中的內容,則先是需要知道作品的文化背景。
在平時(shí),我們所需要閱讀的英文文學(xué)作品主要包括以下幾個(gè)內容,譬如美國作家瑪格麗特・米切爾創(chuàng )作的《飄》,威廉・?思{創(chuàng )作的《喧嘩與騷動(dòng)》等,英國作家狄更斯創(chuàng )作的《霧都孤兒》和《雙城記》,簡(jiǎn)・奧斯汀創(chuàng )作的《傲慢與偏見(jiàn)》,柯南道爾創(chuàng )作的《福爾摩斯探案集》等。
通過(guò)上面的分析可以了解得到,語(yǔ)言的發(fā)展離不開(kāi)民族文化的演變,不同的語(yǔ)言已經(jīng)成為各自民族文化的重要組成部分,語(yǔ)言也是生活交流的重要工具和媒介。
所以,語(yǔ)言不能脫離文化環(huán)境而單獨生存和發(fā)展。
不同的歷史時(shí)期,語(yǔ)言均是能夠將其階段性特有的民族文化吸納進(jìn)取,并通過(guò)語(yǔ)言的使用反映出民族的文化底蘊和豐富習慣。
根據這一思想,學(xué)生在學(xué)習英語(yǔ)語(yǔ)言的過(guò)程中,可以借助于英美文學(xué)選讀課程的開(kāi)展,培養學(xué)生具有良好的英美文化素養,以促進(jìn)學(xué)生們的英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習和深造。
(三)有利于學(xué)習語(yǔ)法,避免某些習語(yǔ)偏誤
探討世界文學(xué)史發(fā)展時(shí),其中英語(yǔ)類(lèi)作品所占據的比例最大。
一方面是使用它作為母語(yǔ)或者官方語(yǔ)言的國家或地區最多,另一方面也是由于歷史的因素使得英語(yǔ)的流行廣度最高。
在分析英美文學(xué)作品時(shí)主要接觸的文學(xué)類(lèi)型是以小說(shuō)為主體,現代西方小說(shuō)風(fēng)格的發(fā)展非?焖,也孕育出很多的創(chuàng )作手法以及不同的文學(xué)體裁。
所以,在大學(xué)生選讀英美文學(xué)作品時(shí),不僅要關(guān)注文學(xué)作品本身的內容,也要改變現有的傳統語(yǔ)言翻譯方式,其中涵蓋著(zhù)語(yǔ)法的改變,詞匯意思的變遷以及在文學(xué)作品中出現的新詞匯等因素。
要求學(xué)生們在閱讀時(shí),務(wù)必要根據作品中的內容,結合時(shí)代背景和文化要素,要盡可能的規避可能因為上述問(wèn)題而導致在翻譯過(guò)程中出現愿意缺失的問(wèn)題。
在課堂教學(xué)中,教師要引導學(xué)生學(xué)會(huì )英語(yǔ)語(yǔ)法的變通理解,尤其是由英式英語(yǔ)轉化的美式英語(yǔ),了解這兩大英語(yǔ)體系的共同點(diǎn),并有效區分其中存在的差異化現象。
除此之外,在學(xué)習英美語(yǔ)言時(shí),要了解習語(yǔ)的特性以及和漢語(yǔ)之間的語(yǔ)言類(lèi)比,掌握其同質(zhì)性的修辭方式,包括一些常用的文字創(chuàng )作技法,通過(guò)對比的方式,可以強化學(xué)習的內容。
譬如在漢語(yǔ)中有一句俗語(yǔ)為小菜一碟,在英語(yǔ)中對應的語(yǔ)句是a piece of cake,這也就意味著(zhù)二者的物化描述方式非常類(lèi)似,也是體現出其有趣的內容。
學(xué)生們在平時(shí)學(xué)習《簡(jiǎn)・愛(ài)》、《霧都孤兒》、《呼嘯山莊》等時(shí)便可發(fā)現其中有著(zhù)類(lèi)似的內容,可以學(xué)習分析。
三、結語(yǔ)
文學(xué)對提升個(gè)人的文化素養起到積極的促進(jìn)作用,這也是語(yǔ)言運用的更高層次,同時(shí)也是體現出學(xué)習語(yǔ)言的實(shí)際應用。
現代高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中,非常重視英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習中的文化內容的教授,最具代表性的教學(xué)內容則體現在英美文學(xué)選讀課程中。
學(xué)生們在學(xué)習英美文學(xué)選讀時(shí),在開(kāi)展日常性英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習進(jìn)程中,更是需要了解相關(guān)課程中所含具的文化內涵、民族風(fēng)情、地域特征以及語(yǔ)言發(fā)展規律等,同時(shí)也是需要了解具有傾向性的作品內容,深入分析英漢兩種文學(xué)的語(yǔ)義以及文化的共同點(diǎn)以及差異性,培養學(xué)生們英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習的素養,促進(jìn)學(xué)生們提升自身的英語(yǔ)閱讀能力。
參考文獻
[1]董曉燕.論英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習的僵化現象及其對策建議[J].科技資訊.2010(18)
[2]李?lèi)?論英美文學(xué)對大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習的重要性[J].大眾科技.2011(07)
[3]張傳宏.通過(guò)英美文學(xué)作品的學(xué)習提高英語(yǔ)語(yǔ)言技能[J].現代教育科學(xué). 2006(S1)
多媒體教學(xué)手段在英美文學(xué)課程中的運用【2】
關(guān)鍵詞:多媒體 英美文學(xué) 教師 學(xué)生
摘要:多媒體教學(xué)手段在英美文學(xué)課程中的合理運用,可以彌補傳統教學(xué)模式的不足,激發(fā)學(xué)生學(xué)習英美文學(xué)的興趣,加深學(xué)生對文學(xué)作品的理解,更好地培養學(xué)生的人文素質(zhì)。
因此,高校英美文學(xué)課程授課教師應合理應用各種多媒體教學(xué)手段,如幻燈片、視頻、音頻文件及網(wǎng)絡(luò )技術(shù),從而提高課堂教學(xué)效果。
高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)大綱規定,英美文學(xué)課程是針對于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級學(xué)生所開(kāi)設的一門(mén)專(zhuān)業(yè)必修課,旨在培養學(xué)生閱讀、欣賞、理解英美文學(xué)作品的能力,了解并掌握文學(xué)批評的基本方法,提高學(xué)生對英語(yǔ)這一門(mén)語(yǔ)言的運用能力,增強對英美文學(xué)及文化的了解,促進(jìn)學(xué)生人文素質(zhì)的提高。[1]英美文學(xué)課是一門(mén)比較特殊的課程,其中作家、作品及所屬流派跨越了多個(gè)時(shí)代,所歸屬的政治、歷史時(shí)期在經(jīng)濟、文化等各方面都存在著(zhù)很大差異,知識量特別大。
在教學(xué)中,教師要把語(yǔ)言和文化的學(xué)習真正情景化、語(yǔ)境化,有效地利用多媒體資源逐步擴展文化知識的內容和范圍,利用多媒體教學(xué)手段來(lái)提高英美文學(xué)課程的教學(xué)效果顯得頗為重要。[2]
一、傳統教學(xué)模式下高校英美文學(xué)課程所遇的障礙
課時(shí)不夠。
近年來(lái),在經(jīng)濟全球化浪潮的沖擊下,在“實(shí)用主義”、“功利主義”之風(fēng)的影響下,許多院校注重開(kāi)設“實(shí)用”類(lèi)課程而刪減英美文學(xué)課程或課時(shí)。
根據統計,目前許多院校的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)計劃中英美文學(xué)課程的比例已很小,一般為二至四門(mén),有的只有一至二門(mén),每周只有兩課時(shí),而且課程設置隨意性大,設置結構單一,選修課少,英美文學(xué)史與文學(xué)作品選讀課程的關(guān)系處理不好。
傳統教學(xué)模式下對課時(shí)量的需求很大,而實(shí)際課時(shí)偏少以及學(xué)生興趣不高的現狀導致教學(xué)的效果不佳。
教材不精。
受到英美文學(xué)課程課時(shí)量的限制,教師在選擇教材時(shí)遇到很大阻力。
例如,在文學(xué)史方面,教學(xué)目的是講述文學(xué)發(fā)展的過(guò)程及其規律和特征,因而教材要做到首尾貫通、主次分明、脈絡(luò )清楚;在英美文學(xué)選讀方面,教材應包括小說(shuō)、散文、詩(shī)歌、戲劇、傳記等各種題材的作品,注重其可讀性、代表性、時(shí)代性和文化內涵,所選的作品應能體現作家的寫(xiě)作風(fēng)格,應有作者、作品介紹以及重點(diǎn)、難點(diǎn)注釋和思考題等,以便增加學(xué)生的學(xué)習興趣,培養學(xué)生的創(chuàng )新思維,提高學(xué)生的語(yǔ)言理解和表達能力,提高學(xué)生的文學(xué)素養和鑒賞水平。
最有效的學(xué)習方式,應是將文學(xué)史與文學(xué)選讀結合起來(lái)講解學(xué)習,但由于受到課時(shí)量的限制,采用傳統教學(xué)方式,教師很難做到面面俱到,有限的時(shí)間內很難使學(xué)生窺見(jiàn)整個(gè)英美文學(xué)史的全貌,更難分析各個(gè)時(shí)期不同流派的風(fēng)格特色。
學(xué)生興趣不濃。
英美文學(xué)課程的講授和學(xué)習不但對教師有著(zhù)較高的素質(zhì)要求,對學(xué)生也不例外。
首先,學(xué)生應具備良好的英語(yǔ)語(yǔ)言的基本功,才能在閱讀和欣賞英美文學(xué)作品時(shí)減少障礙;其次,學(xué)生對英美文化應有一定的了解,才能了解語(yǔ)言表層技巧所反映的深層社會(huì )文化內涵。
但很多學(xué)生對英美文學(xué)課程望而生畏,從內心就有著(zhù)一種抵觸感,覺(jué)得自己離英美文學(xué)的國度太遙遠,認為英美文學(xué)的語(yǔ)言生疏,用詞陌生,難以理解,文學(xué)作品中所涉及的人名、地名、歷史事件更是極為陌生,這就進(jìn)一步拉遠了他們與文學(xué)作品的距離。
傳統的教學(xué)模式不利于培養學(xué)生的文學(xué)興趣,反而使學(xué)生認為文學(xué)課程非?菰餆o(wú)味。
二、現代多媒體教學(xué)模式在英美文學(xué)課程中的運用 論文網(wǎng)
在網(wǎng)絡(luò )資源及多媒體技術(shù)匱乏的傳統教學(xué)模式中,課堂容量小、信息量傳遞不足,學(xué)生的知識獲得主要取決于教師的知識儲備,而一個(gè)教師即使再博學(xué),也無(wú)法達到網(wǎng)絡(luò )資源所覆蓋的信息面。
[3]面對信息時(shí)代的挑戰,教師在教學(xué)中只有以變應變,對教學(xué)理念、教學(xué)模式、教學(xué)方法等進(jìn)行深入的調查和大膽的改革,在備課時(shí)應做好充分準備,根據課程內容的不同合理地利用現代多媒體教學(xué)手段,才能提高教學(xué)效果。
傳統意義上,多媒體一般包括以下幾種媒體:1) 文字和旁白;2) 圖案和插圖;3) 靜態(tài)的照片;4) 圖表和圖形;5) 視頻和動(dòng)畫(huà);6) 音樂(lè )和音響;7) 網(wǎng)絡(luò )。
[4]當運用到教學(xué)實(shí)踐中,可將其分為以下四類(lèi):
(一)幻燈片的運用
自古以來(lái),人類(lèi)都是通過(guò)視、聽(tīng)、嗅、觸、味五種感官來(lái)接受信息的,其中83%的信息是通過(guò)視覺(jué)從圖像中得到的。
[5]英美文學(xué)課程中所介紹的許多作家及其作品對于中國學(xué)生都很陌生,如何加強學(xué)生的印象,使原本空洞的文字變成直觀(guān)的圖像展示在學(xué)生面前,是大多數教師在課堂教學(xué)中所忽視的。
越是陌生的內容,就應該以一種更能引起學(xué)生興趣的方式來(lái)講述,以幻燈片的形式將作家的肖像及其代表作的出版物封面展示給學(xué)生,可以加深學(xué)生對作家作品的了解,激發(fā)學(xué)生閱讀英美文學(xué)原著(zhù)的興趣。
PPT課件的制作可以將跨時(shí)代的文學(xué)作品進(jìn)行整合對比,可以引入更多的與課堂內容相關(guān)的參考資料,如作者生活的家庭和社會(huì )背景,作者作品的羅列,作品中精彩選段的呈現,從而能大大拓寬學(xué)生的知識面,使他們在了解文學(xué)文本的同時(shí)進(jìn)一步了解不同時(shí)代的英美社會(huì )文化。
(二)視頻文件的運用
隨著(zhù)改革開(kāi)放的發(fā)展,大量根據英美文學(xué)名著(zhù)改編的電影被引進(jìn)到國內,學(xué)生可以更廣泛地接觸到英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),聲情并茂的視頻資料拉近了學(xué)生與英美文學(xué)所體現的西方文化之間的距離,學(xué)生們可以更直接地了解英美社會(huì )的方方面面。
然而,對于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生而言,不應該只是停留在一時(shí)的視覺(jué)享受上,而應該借助視頻文件這座便橋走入英美文學(xué)的國度。
英美文學(xué)課程所涉及的內容廣泛,課堂時(shí)間很難逐一詳細分析單個(gè)文學(xué)作品中的方方面面,加之學(xué)生的閱讀時(shí)間有限,在沒(méi)有把握作品全貌的情況下分析作品,只會(huì )加大學(xué)生理解的難度,因此,教師可以利用課余時(shí)間,安排學(xué)生觀(guān)看由英美文學(xué)原著(zhù)所改編的電影,在學(xué)生大致了解作品的時(shí)代背景、故事情節及人物后,再利用課堂時(shí)間重點(diǎn)分析教材上作品選讀的內容,這時(shí),學(xué)生根據自己對作品的了解,可以較輕松的理解原文,也可以在對比影視作品和文學(xué)原著(zhù)時(shí),形成自己的文學(xué)觀(guān)點(diǎn),大大提高了英美文學(xué)課程的教學(xué)效果。
例如,在講解托馬斯·哈代的《德伯家的苔絲》時(shí),教師可以組織學(xué)生先觀(guān)看影片,讓學(xué)生在人物形象和情節方面留下深刻印象,然后就文學(xué)選讀教材中的選段進(jìn)行講解,這時(shí)可以請學(xué)生自己根據上下文來(lái)分析文本選段,討論電影中的苔絲與哈代筆下的苔絲這一人物性格表現有何異同,進(jìn)而拓展學(xué)生的文本分析能力,激發(fā)學(xué)生對文學(xué)文本閱讀的興趣。
(三)音頻文件的運用
視頻文件可以增強學(xué)生對英美小說(shuō)的了解,而音頻文件則更適合被應用在英美詩(shī)歌的教學(xué)中。
聽(tīng)覺(jué)和想象力是理解詩(shī)歌的關(guān)鍵,英美詩(shī)歌中的格律只通過(guò)書(shū)面的講解很難被學(xué)生所理解,只有當學(xué)生直接聽(tīng)到抑揚頓挫的格律時(shí),才能感受到英詩(shī)之美。
最古老的英語(yǔ)詩(shī)歌形式就是民謠,也稱(chēng)歌謠,這些民謠就是以聲音的形式被傳載至今,現在,隨著(zhù)人們對英語(yǔ)語(yǔ)言運用的重視,朗誦英美名詩(shī)的音頻文件已經(jīng)在互聯(lián)網(wǎng)上廣泛傳播,將這些音頻文件利用到英美文學(xué)課程的課堂教學(xué)中,不失為一種好的教學(xué)方法。
如在講解莎士比亞的十四行詩(shī)、蒲柏的英雄雙行體或華茲華斯的浪漫主義詩(shī)歌時(shí),都可以讓學(xué)生靜靜地聆聽(tīng),一同感受詩(shī)歌韻律。
除了運用音頻文件來(lái)感受詩(shī)歌的格律外,教師還可以用它將音樂(lè )和文學(xué)聯(lián)系起來(lái)。
《友誼地久天長(cháng)》是世人熟知的歌曲,它被翻譯成了不同的語(yǔ)言,用這首歌作為一個(gè)引子來(lái)介紹蘇格蘭著(zhù)名農民詩(shī)人彭斯實(shí)在是再合適不過(guò)了,這樣一來(lái),文學(xué)作品就能以音樂(lè )的形式來(lái)親近聽(tīng)眾。
(四)網(wǎng)絡(luò )的運用
閱讀文學(xué)作品是學(xué)生作為個(gè)體從讀物中汲取精神營(yíng)養的腦力勞動(dòng),是別人無(wú)法代替的。
在文學(xué)教學(xué)中,教師是不能代學(xué)生理解的,作品意義是學(xué)生欣賞作品本身的結果,它不在教師的頭腦里,也不在作品的言語(yǔ)里,而只能由學(xué)生自己去感悟、理解。
而網(wǎng)絡(luò )則是用來(lái)作為輔導學(xué)生課外自主學(xué)習的工具,教師可以指導學(xué)生課前利用網(wǎng)絡(luò )來(lái)了解課堂上所要講解的作家及作品,在課堂上利用幾分鐘的時(shí)間來(lái)考察學(xué)生課前的自主學(xué)習情況,可以以簡(jiǎn)單提問(wèn)的方式讓學(xué)生熟悉作家的生平和作品創(chuàng )作的背景,也可以師生換位,讓學(xué)生來(lái)介紹他所了解的作家及其作品,提出他們自己的觀(guān)點(diǎn)。
教師還可以用電子郵件方式,對學(xué)生的課外閱讀和寫(xiě)作予以指導,回答學(xué)生提出的問(wèn)題或批改作業(yè);教師還可以指導學(xué)生學(xué)會(huì )上網(wǎng)搜索文學(xué)電子書(shū)和文學(xué)評論資料,使學(xué)生更主動(dòng)地參與到文學(xué)學(xué)習中。[6]
三、現代多媒體教學(xué)手段的利弊
多媒體資源為我們的英美文學(xué)課程課堂教學(xué)效果的提高提供了契機。
多媒體技術(shù)在教學(xué)中的運用能真正幫助學(xué)生提高對英美文學(xué)課程的興趣,加深學(xué)生對文學(xué)作品的理解,更好地培養學(xué)生的人文素質(zhì)。
但過(guò)分依賴(lài)多媒體手段也會(huì )帶來(lái)一些不良影響。
視頻文件能帶給學(xué)生良好的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的享受,更生動(dòng)形象地展示文學(xué)作品的時(shí)代背景,但視頻文件或電影不可能完全替代文學(xué)原著(zhù)文本而成為文學(xué)內容的主要載體,對文學(xué)原著(zhù)的閱讀可以更好地拓展讀者的思維空間,使學(xué)生能積極主動(dòng)地參與到對文學(xué)作品的解讀中去。
網(wǎng)絡(luò )資源可以提供很多文學(xué)評論參考資料,但其獲取的渠道必須是合法合理的。
網(wǎng)絡(luò )有著(zhù)自由性,人人都可各抒己見(jiàn),教師在引導學(xué)生合理利用網(wǎng)絡(luò )資源時(shí),應當指導學(xué)生如何合理運用網(wǎng)絡(luò )搜索資料,得到真知灼見(jiàn)。
教師要教會(huì )學(xué)生客觀(guān)地評價(jià)網(wǎng)上信息的可信度,要考慮網(wǎng)上信息的可靠性、信息的來(lái)源出處和網(wǎng)站的開(kāi)通及運行時(shí)間,以對有關(guān)的信息和無(wú)關(guān)的信息進(jìn)行取舍。
教師利用互聯(lián)網(wǎng)批改作業(yè),在保護環(huán)境的同時(shí),可以提高學(xué)生的學(xué)習效率,但教師應當指導學(xué)生鍛煉各自的寫(xiě)作能力,告誡學(xué)生切不可濫用、剽竊網(wǎng)絡(luò )資源。
現代信息技術(shù),尤其是多媒體和網(wǎng)絡(luò )技術(shù)的迅速發(fā)展,為語(yǔ)言的教與學(xué)提供了前所未有的發(fā)展空間。
網(wǎng)絡(luò )教學(xué)綜合多種媒體,信息量大,效率高,反饋及時(shí),越來(lái)越受到教育者和學(xué)習者的關(guān)注。[7]如何合理利用多媒體教學(xué)手段來(lái)提高英美文學(xué)課程的課堂教學(xué)效果呢?對高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師來(lái)說(shuō),最起碼應具備如下素質(zhì)和能力:1.人文社會(huì )科學(xué)素質(zhì)。
語(yǔ)言是用來(lái)傳播思想的,沒(méi)有內容的純形式語(yǔ)言是不存在的。
英美文學(xué)課程涉及英美兩國的社會(huì )文化,歷史人物等,英語(yǔ)教師只有博覽群書(shū),廣泛涉獵人文社會(huì )科學(xué)各個(gè)領(lǐng)域的知識,才能具有深厚的文化底蘊,在教授英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的同時(shí),將學(xué)生引入博大精深的文化殿堂。
2.多媒體技術(shù)運用能力。
多媒體資源豐富且技術(shù)日新月異,了解和掌握有利于課堂教學(xué)的多媒體資源及技術(shù)能大大提高教學(xué)效率,因此教師必須不斷更新自己多媒體技術(shù)的應用能力來(lái)服務(wù)于課堂教學(xué)。
3.課程整合能力。
隨著(zhù)教材改革的推進(jìn),課本內容越來(lái)越多,而課時(shí)卻沒(méi)有增加,這就要求教師對教材要有所取舍,創(chuàng )造性地結合過(guò)級考試內容使用教材;同時(shí)教師還要能夠編選整合教材以外的素材,創(chuàng )造適宜本校學(xué)生的教材,甚至是教師自己的個(gè)性化教材,因此,在教材的選用、研究、開(kāi)發(fā)上,教師要有自主選擇、自主研究、自主設計教材的意識和能力。
教師只有具備了以上的素質(zhì)和能力,才能在教學(xué)的過(guò)程中游刃有余,學(xué)生才能在跟著(zhù)老師學(xué)習的過(guò)程中如魚(yú)得水。
注釋?zhuān)?/p>
[1]王云,劉寶泉:《英美文學(xué)課中現代教學(xué)思路的滲透》,遼寧教育學(xué)院學(xué)報,2003年,第5期,第49-50頁(yè)。
[2]盧麗萍:《多媒體手段與傳統英語(yǔ)教學(xué)法的整合與構建兼評<新時(shí)代交互英語(yǔ)>網(wǎng)絡(luò )教學(xué)系統》,當代教育論壇,2006年,第12期,第108-109頁(yè)。
[3]張慧軍:《英美文學(xué)教學(xué)中遇到的問(wèn)題及其對策》,西安工程科技學(xué)院學(xué)報,2007年,第2期,第275-278頁(yè)。
[4]陳勇:《英美文學(xué)教學(xué)觀(guān)芻議》,文教資料,2007年,第24期,第159-160頁(yè)。
[5]李晉:《利用多媒體教學(xué)培養大學(xué)生的英語(yǔ)文化意識》,太原師范學(xué)院學(xué)報,2007年,第6期,第149-151頁(yè)。
[6]張慧榮:《英美文學(xué)多維度文化導入教學(xué)范例》,解放軍外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)報,2006年,第6期,第44-48頁(yè)。
[7]張耀龍:《英美文學(xué)多媒體教學(xué)模式探討》,河西學(xué)院學(xué)報,2007年,第3期,第81-84頁(yè)。
【利用英美文學(xué)選讀促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習論文】相關(guān)文章:
英美文學(xué)課程改革的探討論文08-19
英美文學(xué)詩(shī)歌中的韻律與節奏藝術(shù)論文09-04
漢語(yǔ)言文學(xué)論文(經(jīng)典)06-14
漢語(yǔ)言文學(xué)論文08-09
漢語(yǔ)言文學(xué)論文05-24
漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)論文11-05
漢語(yǔ)言文學(xué)論文(優(yōu)選)05-24