網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言在漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的沖擊論文
摘要:漢語(yǔ)言文學(xué)在歷史發(fā)展中獨具民族特色,對中華文明的形成和發(fā)展具有重要意義,對中國傳統文化的繼承和發(fā)揚也具有重要貢獻。漢語(yǔ)言文學(xué)包括語(yǔ)言和文學(xué)兩部分重要內容,在現代社會(huì )的發(fā)展中,由于人們的物質(zhì)生活豐富,語(yǔ)言詞匯量不斷增加,用于習慣和語(yǔ)法構成等方面也發(fā)生了巨大的變化。在信息技術(shù)和計算機互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)應用發(fā)展的同時(shí),各種網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言興起,并對漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展具有一定的沖擊性影響,本篇文章在此基礎上,主要對網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的沖擊進(jìn)行研究與分析。

關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言;漢語(yǔ)言文學(xué);沖擊;發(fā)展;影響;分析
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言是在網(wǎng)絡(luò )技術(shù)發(fā)展的過(guò)程中形成的,與傳統的平面媒介語(yǔ)言不同,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言是在人們網(wǎng)絡(luò )聊天時(shí)為提高聊天效率、達到簡(jiǎn)明易懂的目的在詞匯上予以創(chuàng )新或在句法結構上予以簡(jiǎn)化。漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展中不同字詞含義具有明確規定,在受到網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言詞義轉換后,可能在語(yǔ)義表達上產(chǎn)生偏差,給漢語(yǔ)言文學(xué)傳承和發(fā)揚帶來(lái)一定影響。
一、網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言基本特征
(一)簡(jiǎn)化度高
單一性的文字聊天難以提高聊天的趣味性,使用網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言具有詞匯創(chuàng )新和詞匯改造意義,改變原有的漢字意義,且簡(jiǎn)化程度較高,提高網(wǎng)絡(luò )聊天的速度。關(guān)于網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的簡(jiǎn)化主要有諧音型、同音型和數字型幾種。諧音型主要是根據原詞的讀音,利用某一相似發(fā)音的詞匯代替,具有一定指代意義,例如微博作為自媒體平臺之一,在網(wǎng)絡(luò )用戶(hù)群體中受歡迎度較高,人們即用“圍脖”指代微博,兩者發(fā)音相似,可進(jìn)行語(yǔ)義轉換;同音型與諧音型差別不大,常見(jiàn)的包括用“菇?jīng)觥贝妗肮媚铩;數字型則是用數字諧音代替某個(gè)詞匯,如數字“78”發(fā)音與“去吧”詳盡,在網(wǎng)絡(luò )聊天中使用可以減少打字時(shí)間,同時(shí)人們根據讀音能夠較快速的理解對方所要表達的含義。這幾種網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言類(lèi)型是比較常見(jiàn)的,且在網(wǎng)絡(luò )聊天中應用較頻繁,具有形象易懂的特點(diǎn)。[1]
(二)混合度高
網(wǎng)絡(luò )聊天剛興起時(shí),主要的活躍人群是“九零后”或“零零后”,在網(wǎng)絡(luò )聊天中使用“火星文”較多,大多是應用繁體字或生僻字的半邊指代具體文字意義;也有一些人應用英文字母指代漢字意義,如“GG”其拼音發(fā)音與漢字“哥哥”的發(fā)音相似,又如“BF”屬于英文單詞“boyfriend”縮寫(xiě),因而這兩個(gè)字母直接意指“男朋友”的意思;其他的還有字符型的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言,即用圖畫(huà)表情或動(dòng)態(tài)圖片指代某個(gè)詞語(yǔ)含義。[2]網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的形成來(lái)源不具有統一性,同時(shí)在組成形式和使用要求上沒(méi)有明確的要求和規定,因而詞語(yǔ)詞義在指代和應用上靈活度高,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中應用的字母、數字、圖形等要素豐富,具有極強的混合性,雜糅性明顯。
二、網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的沖擊性影響
(一)影響漢語(yǔ)言教學(xué)和學(xué)習
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言是在網(wǎng)絡(luò )聊天中因個(gè)人意識或群體意識形成的,語(yǔ)言創(chuàng )造和應用不具有規范性,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言在創(chuàng )造和應用過(guò)程中過(guò)分追求獨特和新奇,導致一些詞語(yǔ)生成后人人們的認知度普遍較小。一些網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言刻意使用生僻字、錯別字或別國文字符號,與漢語(yǔ)言應用標準相悖,導致漢語(yǔ)詞義出現較大偏離。青少年正處于心理健康發(fā)育的關(guān)鍵時(shí)期,對新事物充滿(mǎn)好奇心,在接觸新奇的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言后,可能會(huì )產(chǎn)生不當的誘導,影響其正常的漢語(yǔ)言文化知識學(xué)習。網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言用詞不規范,青少年由于文化程度不夠高、文字辨別能力不足,導致漢語(yǔ)言文字、文學(xué)學(xué)習受影響,語(yǔ)言應用能力難以有效提高。[3]
(二)影響文字發(fā)音和句意理解
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中過(guò)于頻繁的使用文字諧音的方法實(shí)現文字意義的替代,例如用“杯具”代替“悲劇”,前者是盛水和喝水的器皿,是人們的基本生活器具,而后者則是代表內心難過(guò)、不開(kāi)心的一種心情。兩者并不存在任何邏輯上的聯(lián)系,學(xué)生在學(xué)習漢語(yǔ)言文學(xué)初期階段,對于文字應用和辨別的嚴謹度不夠,在語(yǔ)文寫(xiě)作中代入網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言將導致其對正常、標準的漢語(yǔ)言文學(xué)文化理解偏差,在句意上容易產(chǎn)生歧義,影響其基礎語(yǔ)言知識和漢語(yǔ)文化學(xué)習。還有近幾年來(lái)網(wǎng)絡(luò )上流行的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言“藍瘦”、“香菇”是根據廣東粵語(yǔ)發(fā)音對“難受”、“想哭”的諧音解釋?zhuān)哂蟹窖蕴厣,但通用度不高,對學(xué)生的普通話(huà)學(xué)習和漢字正確發(fā)音學(xué)習具有不利影響。
(三)影響源文化的傳承和發(fā)揚
中華文化博大精深,其中漢語(yǔ)言文學(xué)有著(zhù)悠久的歷史,漢語(yǔ)形成時(shí)間長(cháng),經(jīng)過(guò)歷史的沉淀,不同詞語(yǔ)在語(yǔ)法組成和使用要求上不斷完善,在中華典籍和名著(zhù)中不同漢語(yǔ)詞匯具有鮮明的民族文化特色,形成規范、應用合理,F代信息技術(shù)的發(fā)展形成“快餐文化”的現象明顯,人們追求工作、生活和學(xué)習的快節奏,導致疏于傳統經(jīng)典文化的學(xué)習和傳承。例如現下流行的網(wǎng)絡(luò )詞匯“奇葩”被人們用以指代怪異、不可思議的人或物,而這一詞原意是“珍奇、美麗的花朵”,后也指代脫俗、少有的人才或作品,這一詞在《紅樓夢(mèng)》中的引用是在一段唱詞中“一個(gè)是閬苑仙葩,一個(gè)是美玉無(wú)瑕”,這里的“仙葩”與“奇葩”同義。[4]
三、結語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言是在網(wǎng)絡(luò )聊天的基礎上形成的,網(wǎng)絡(luò )聊天過(guò)程中通過(guò)文字和圖片的應用能夠不受時(shí)間、空間的限制,達到與人溝通交流的目的。而網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言在應用過(guò)程中形成組成和語(yǔ)法結構上不具有固定性,因而可創(chuàng )造、發(fā)揮的空間較足,在網(wǎng)絡(luò )聊天中,由于人們的語(yǔ)言習慣和詞匯理解度以及詞匯積累量不同,創(chuàng )造出的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言風(fēng)格也具有較大差異,過(guò)度使用網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言,將對漢語(yǔ)言文化正常發(fā)展和中華傳統文化傳承與弘揚產(chǎn)生諸多不利影響。
參考文獻:
[1]韓李楠.網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言給漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展帶來(lái)的影響分析[J].普洱學(xué)院學(xué)報,2016,1:100-101.
[2]劉艷,趙雪梅.論新時(shí)代網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的影響[J].文學(xué)教育(下),2016,9:95.
[3]戈雙峰.探析新時(shí)代網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的影響及意義[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2016,10:334-335.
[4]張家華.論新時(shí)代網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的影響[J].中國校外教育,2014,31:7-8.
【網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言在漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的沖擊論文】相關(guān)文章:
漢語(yǔ)言文學(xué)論文(經(jīng)典)06-14
漢語(yǔ)言文學(xué)論文08-09
漢語(yǔ)言文學(xué)論文05-24
新時(shí)代網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對漢語(yǔ)言文學(xué)影響分析論文07-13
漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)論文11-05
漢語(yǔ)言文學(xué)論文(優(yōu)選)05-24
漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)論文05-15
漢語(yǔ)言文學(xué)論文(熱門(mén))05-24
漢語(yǔ)言文學(xué)論文[精華]05-25