中國人缺乏“公共空間”的概念,對于“既不是自己的東西也不是國家或權力擁有者的東西”, 他們缺乏制定規則、進(jìn)行共同管理的社會(huì )經(jīng)驗。
我在與中國人一起工作的過(guò)程中,痛切地感受到中國人的“公私”概念與日本人非常不同。
中國是社會(huì )主義國家,建國初期所有的公司都是國有的,所以衣食住行全部由國家承擔,不必考慮“公私”的分別。進(jìn)入市場(chǎng)經(jīng)濟時(shí)代后,部分“私有財產(chǎn)”又得到承認。對于這種復雜的局面,最為困惑的大概要算在外資企業(yè)工作的中國人。
初進(jìn)外企的中國人,可能會(huì )對“公司公共財產(chǎn)禁止隨意私用或占為己有”、“工作時(shí)間內如需處理私人事情,須得到上司許可”、“工作機密不得向其他公司職員泄露”等等規定感到不適應。這些正是外企應對中國式“公私困境”不得不采取的辦法。
在上海建立分公司的時(shí)候,最令我不知所措的就是一些中國人的“公私不分”。私事占用公司電話(huà)和電腦的比比皆是;更讓人難以忍受的是,利用公事外出時(shí)間會(huì )見(jiàn)朋友,然后還若無(wú)其事地晚歸,并肆無(wú)忌憚地在與友人聊天時(shí)談起公司客戶(hù)的情況。最不能原諒的是, 有辭職職員不肯交還公司統一配發(fā)的手機——“這里面有很多我朋友的電話(huà)號碼,沒(méi)有它,我接下來(lái)怎么辦?”
我自己還遇到過(guò)這樣一件事。一位朋友從虹橋機場(chǎng)給我打電話(huà):“機場(chǎng)等出租車(chē)的隊伍太長(cháng)了,能不能讓你公司的車(chē)過(guò)來(lái)接一下我?”
我說(shuō):“這有些不妥吧,公司的車(chē)是公用的,不能給你用啊。”
“你不是老板嗎,而且我們是朋友啊!”他滿(mǎn)不在乎地說(shuō)。
這位朋友以前也曾問(wèn)過(guò)我:“我需要一些資料,能不能讓你的秘書(shū)有空時(shí)幫我翻譯一下?”
在他的概念里,我的公司配車(chē)和秘書(shū)都是能夠隨意使喚、歸我私有的。
記得曾經(jīng)有一個(gè)關(guān)于“公司”概念的有趣調查。題目是:“公司歸誰(shuí)所有?”調查對象是中日美三國的商務(wù)人士。美國人的回答是:“公司歸股東所有。”日本人的回答是:“歸公司工作人員所有。”而中國的絕大多數企業(yè)老板則表示“歸我所有”—— 那些在組織或團體中擁有權力的人,就“擁有”了企業(yè)。
從更大的方面來(lái)說(shuō),這或許是因為中國人缺乏“公共空間”的概念。日本人會(huì )每天把自己家門(mén)前的道路打掃干凈,而一些中國人,即使是自家公寓樓里的廁所和樓梯等公共空間也置之不理、任之臟亂不堪。對于“既不是自己的東西也不是國家或權力擁有者的東西”,他們缺乏制定規則、進(jìn)行共同管理的社會(huì )經(jīng)驗。
我一直非常困惑,應該如何與中國人的這種公私混淆的習慣共處?如果硬要讓他們不折不扣地公私分開(kāi),本來(lái)他們就不理解、不接受,更可能因為一點(diǎn)小事情就把關(guān)系搞僵。
這里有個(gè)日本企業(yè)的經(jīng)驗,不知是否適用于中國。日企也不是一開(kāi)始就把各種規定強加在員工身上,而是會(huì )嘗試著(zhù)讓員工參與到公司規則制定的過(guò)程中來(lái)。我想這一點(diǎn)中國企業(yè)或許可以借鑒。即使是抱定“規則由老板制定”想法的中國人,如果親身參與進(jìn)制定規則的過(guò)程,不管他們是否愿意,都會(huì )對“公共空間”的概念更有體會(huì )。