語(yǔ)言在漢語(yǔ)言文學(xué)中的應用意境分析論文
歷史的長(cháng)期沉淀,造就了漢語(yǔ)言文學(xué)極強的人文氣息。在漢語(yǔ)言文學(xué)中,語(yǔ)言是其中最為重要和基礎的組成部分。中國語(yǔ)言不僅講究色香味俱全,同時(shí)注意語(yǔ)言應用中意境的營(yíng)造,看重有限的文字所體現的深厚內涵,這也是我國漢語(yǔ)言文學(xué)的獨特的魅力所在。在探討語(yǔ)言意境在漢語(yǔ)言文學(xué)中的具體應用前,我們首先應對漢語(yǔ)言文學(xué)中語(yǔ)言的意境形成有所了解。

一語(yǔ)言的意境形成
古代讀書(shū)人在語(yǔ)言應用中,通常會(huì )深思熟慮以探求語(yǔ)言的意境,在此基礎上組合出來(lái)的語(yǔ)言往往會(huì )給人一種觸類(lèi)旁通、柳暗花明之妙感。漢語(yǔ)言文學(xué)中語(yǔ)言意境主要源于生活,生活中的漢語(yǔ)博大精深,不同的引用者在不同的生活感觸中可以表現出不同的效果。說(shuō)到語(yǔ)言的意境,我國的詩(shī)詞無(wú)疑是漢語(yǔ)言文學(xué)中語(yǔ)言意境營(yíng)造之最。細觀(guān)詩(shī)詞中的意境,可以發(fā)現其中的意境都源于作者對生活認真的觀(guān)察和獨特的感受,通過(guò)意境的渲染使詩(shī)詞中描寫(xiě)的事物比現實(shí)中的素材洋溢出更多的感染力。
另一方面,漢語(yǔ)言文學(xué)中語(yǔ)言意境的形成,還是應用語(yǔ)言之人內心世界的側面體現。自古以來(lái)我國便有“詩(shī)言志”一說(shuō),即指詩(shī)詞都為所作之人“志”的表達。作者將自己內心豐富的情感外化到語(yǔ)言的意境中,透過(guò)語(yǔ)言所營(yíng)造的意境我們便可得見(jiàn)作者本心,讓讀者猶如身臨其境一般,這也是漢語(yǔ)言文學(xué)中語(yǔ)言意境最富生命力的一面。
二.語(yǔ)言意境在漢語(yǔ)言文學(xué)中的具體應用
橫平豎直的方塊字構成了我國特有的語(yǔ)言,語(yǔ)言中意境的營(yíng)造又將我們們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上繁華,形成了漢語(yǔ)言文學(xué)獨一無(wú)二的意境之美。語(yǔ)言意境分析是所有漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)學(xué)習過(guò)程中必須經(jīng)歷的一個(gè)階段,其在漢語(yǔ)言文學(xué)中的應用可謂無(wú)處不在,綜合來(lái)說(shuō)主要表現在三個(gè)方面。首先體現在文學(xué)理解方面。對漢語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習,很多時(shí)候是為了能夠加深對不同文學(xué)作品的理解。閱讀文章是理解文學(xué)作品的關(guān)鍵,但文學(xué)理解并非完全是對文學(xué)的閱讀,文學(xué)閱讀對文學(xué)作品的理解大多時(shí)候停留在字面意義上,卻很難更加深入地理解作者作品的內涵所在。但通過(guò)對文學(xué)作品中語(yǔ)言意境的分析,則能夠對文學(xué)作品有更深層次的理解和研究。因此,在文學(xué)理解中,語(yǔ)言意境是重要的組成部分,只有掌握了漢語(yǔ)言文學(xué)中語(yǔ)言的意境,才能為文學(xué)理解提供更加輕松的基礎。其次體現在寫(xiě)作運用方面。漢語(yǔ)言文學(xué)的涉及領(lǐng)域很多,其中寫(xiě)作也是漢語(yǔ)言溫煦的一部分。寫(xiě)作毫無(wú)疑問(wèn)是與語(yǔ)言有關(guān)的文學(xué),且對語(yǔ)言的組合要求非常高,有自己的格式規范和規律。在寫(xiě)作中,除了語(yǔ)言表達要到位外,語(yǔ)言的意境營(yíng)造也是其中重要內容,在對漢語(yǔ)言文學(xué)進(jìn)行研究后,人們便會(huì )對漢語(yǔ)文章中的具體結構有所掌握。但僅僅掌握結構是遠遠不夠的,還需要通過(guò)語(yǔ)言對恰當的寫(xiě)作意境進(jìn)行營(yíng)造。好的意境氛圍,是好的文學(xué)作品成功的重要基礎,能夠為文章作品增添更多的光彩。再次,還體現在語(yǔ)言規律上。作為一門(mén)專(zhuān)門(mén)研究語(yǔ)言的學(xué)科,漢語(yǔ)言文學(xué)不僅能夠有效培養人們的語(yǔ)言文字能力,還能有效培養人們的語(yǔ)言修養。世界上所有語(yǔ)言都有其自身的運用規律,漢語(yǔ)言也不例外。我國人口和民族眾多,每個(gè)民族和地方都有屬于自己的語(yǔ)言體系,雖然普通話(huà)在我國被規定為通用語(yǔ)言,但目前仍然很難在全國所有地方普及,很多人無(wú)法很好地掌握普通話(huà)。南北的語(yǔ)言具有較大的差異,僅僅通過(guò)語(yǔ)言是很難理解彼此的意思的,但如果在一定的語(yǔ)言意境中,則很容易便能明白彼此的意思。因此,語(yǔ)言語(yǔ)境還經(jīng)常被應用在語(yǔ)言規律中,幫助人們更好地理解彼此。
語(yǔ)言是漢語(yǔ)言文學(xué)的重要載體,是中華民族優(yōu)秀文化精髓傳承的重要工具,對繼承和發(fā)揚中華民族優(yōu)秀傳統具有重要作用。在漢語(yǔ)言學(xué)習精神財富正在弱化的今天,作為漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)講師,應盡自己的力量讓更多的人了解漢語(yǔ)言文學(xué)中語(yǔ)言的文化精髓所在,強化學(xué)生對漢語(yǔ)言及其意境的運用能力,使學(xué)生能夠體會(huì )到漢語(yǔ)言文學(xué)中語(yǔ)言的意境之美。
【語(yǔ)言在漢語(yǔ)言文學(xué)中的應用意境分析論文】相關(guān)文章:
漢語(yǔ)言文學(xué)論文(經(jīng)典)06-14
漢語(yǔ)言文學(xué)論文08-09
漢語(yǔ)言文學(xué)論文05-24
新時(shí)代網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對漢語(yǔ)言文學(xué)影響分析論文07-13
漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)論文11-05
漢語(yǔ)言文學(xué)論文(優(yōu)選)05-24
漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)論文05-15
漢語(yǔ)言文學(xué)論文(熱門(mén))05-24
漢語(yǔ)言文學(xué)論文[精華]05-25
- 相關(guān)推薦