一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法

時(shí)間:2025-12-04 08:01:39 人文社科英語(yǔ)畢業(yè)論文

英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法

  英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法【1】

英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法

  【關(guān)鍵詞】單詞記憶 教學(xué) 交流詞匯是在說(shuō)話(huà)者或寫(xiě)作者支配下的詞的總和。

  英語(yǔ)詞匯相當龐大,據估計有一百多萬(wàn)個(gè)。

  遵循記憶規則,迅速擴大詞匯量,這是學(xué)習英語(yǔ)最重要的一個(gè)環(huán)節。

  狠抓詞匯教學(xué),提高學(xué)生實(shí)際交際能力。

  關(guān)鍵詞:英語(yǔ)詞匯 教學(xué) 方法

  一、詞及其構成方式(Word and Word Formation)

  詞是語(yǔ)音、意義和語(yǔ)法特點(diǎn)三者統一的整體。

  所有操一種語(yǔ)言的人,對于詞都有一個(gè)直覺(jué)的認識。

  因為人們通常說(shuō)的每句話(huà)都是由一個(gè)個(gè)詞構成的。

  但是,詞并非是語(yǔ)言的最小的有意義的結構單位。

  詞是由詞素(MORPHEME)構成的。

  一個(gè)詞可以由一個(gè)或多個(gè)詞素構成。

  如cat和cats。

  Cat這個(gè)詞不能夠被拆分。

  如果拆分,其原意就會(huì )消失。

  因為它代表一個(gè)獨立存在的單個(gè)詞素,即自由詞素(FREE MORPHEME);在cats中,-s 是一個(gè)復數詞素,是必須與其它形式相連接才能出現的詞素,即粘著(zhù)詞素(BOUND MORPHEME)。

  詞的構成方式是指詞的形式在形態(tài)上有意義的變化。

  它主要包括下列三種方式:

  (一)派生法(DERIVATION)

  在詞根(ROOT)上添加詞綴以構成新詞。

  如slowly(slow+ly)。

  通過(guò)這種方法構成的詞在英語(yǔ)中不勝枚舉,形式多種多樣。

  在詞匯教學(xué)中,如果能夠歸納添加詞綴的規律,并對學(xué)生進(jìn)行積極引導,能起到事半功倍的效果。

  (二)轉類(lèi)法(CONVERSION)

  詞的功能和類(lèi)別的變更。

  如Condition n.(條件)---Condition vt.(規定……的條件)。

  有時(shí),這種變化只限于超切分特征(SUPRASEGMENTAL FEATURE)的變化,如decrease vi.〔di:#39;kri:s〕減少, decrease n.〔#39;di: kri:s〕減少。

  這些變化是英語(yǔ)發(fā)展的結果。

  這些詞靈活多樣,含義廣泛。

  掌握它們的要點(diǎn)在于求本溯源,根據語(yǔ)境(CONTEXT)作透徹的理解,去偽存真。

  教師不妨在講解可轉類(lèi)詞匯時(shí),多加引申,進(jìn)行歸納,既可節省學(xué)生記憶詞形的時(shí)間,又可豐富學(xué)生的語(yǔ)言,并使語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、緊湊、流暢。

  (三)合成法(COMPOSITION)---兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞連在一起,構成復合詞。

  如:silkworm(silk+worm)。

  英語(yǔ)的發(fā)展,合成法在構詞方面起到了巨大作用,為英語(yǔ)的詞匯增加了許多意義新穎的詞語(yǔ)。

  復合詞的構成材料多由基本詞匯提供。

  因其組合靈活,善變,所以,這一構詞法在現代英語(yǔ)里有著(zhù)旺盛的生命力。

  特別是復合名詞更是層出不窮,所表達的內容繁多,詞義廣泛,豐富了英語(yǔ)。

  由于合成法產(chǎn)生的詞匯作用直接,在教學(xué)中應給予足夠的重視。

  如果教師勤于觀(guān)察,用心琢磨,善于歸納,耐心引導,不僅能豐富學(xué)生的詞匯量,也能提高學(xué)生駕馭語(yǔ)言的能力。

  二、詞義的變化(CHANGE 0F MEANING)

  詞義的變化是指詞義的改變和新意義的產(chǎn)生。

  一個(gè)詞剛出現的時(shí)候只作為一定的事物現象、性質(zhì)或者行為的名稱(chēng),因而是單義(MONOSEMY)的,繼而在語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中逐漸獲得新義,便成為一詞多義(POLYSEMY)。

  如:head 可以表示“頭,人體的一部分”,“火柴頭”,“上端”,“統治者,領(lǐng)袖”等。

  一詞多義是語(yǔ)言發(fā)展的結果。

  后來(lái)發(fā)展的意義是以原始意義,即本義為基礎的,它是從本義派生出來(lái)的意義。

  在英語(yǔ)詞典中,大量的詞都有若干個(gè)不同的解釋。

  因此,教師要明確學(xué)好英語(yǔ)單詞所具有的各種不同意義的重要性,不能僅僅滿(mǎn)足于只懂得其中一個(gè)意義,這樣,才能更好地掌握英語(yǔ),還可以避免因只知一點(diǎn),不知其它而造成片面的理解或理解上的失誤。

  但是,對于把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習的人來(lái)說(shuō),這絕非一下子能做到的。

  有選擇地掌握是必要的。

  要記住詞的其它較常見(jiàn)的意義,應首先記住其基本意義,這是詞義的核心,其它意義就是由此派生出來(lái)的。

  詞形、讀音和詞義的關(guān)系,有些詞詞形和讀音相同而義不同。

  如:arm〔a:m〕臂膀---arm〔a:m〕武器。

  這些完全同音同形異義詞(HOMONYMS)在詞典中分別作為不同的詞條收錄,屬于來(lái)自不同的詞源。

  它們的意義不是從其中一個(gè)詞的原始意義派生出來(lái)的。

  這在詞匯教學(xué)中必須加以區分,切忌望文生意;也有一部分詞的讀音相同,而形和意則不同,如:air(空氣)——heir(繼承人)。

  這些同音異義詞(HOMOPHONES)在學(xué)生的聽(tīng)力訓練中應結合語(yǔ)境(CONTEXT)加以熟悉區分,避免混淆;此外還有詞形相同而讀音和詞義不同的詞,如:lead〔li:d〕(率領(lǐng))---lead〔led〕(鉛)。

  這些同形異義詞(HOMOGRAPHS )極易混淆。

  因為先入為主的緣故,學(xué)生記憶中同形詞原有的讀音會(huì )干擾后面同形詞的讀音。

  而因為這些詞形完全相同,學(xué)生會(huì )利用原有的經(jīng)驗去套讀后接觸的同形詞,造成讀音上的錯誤。

  在教授這類(lèi)詞匯時(shí),一定要把已經(jīng)學(xué)過(guò)的同形詞提供給學(xué)生,從詞的讀音和意義上加以區分,強化學(xué)生的記憶。

  四、同義詞和反義詞(SYNONYMS)

  (一)詞與詞可以因表達同一邏輯概念而結合在一起,這些詞稱(chēng)之為同義詞。

  歷史的原因,英語(yǔ)中的同義詞特別豐富;隨著(zhù)歷史的發(fā)展,英語(yǔ)使用的范圍日趨擴大。

  美國作為一個(gè)獨立存在的國家,從殖民時(shí)期便給英語(yǔ)注入新詞。

  隨著(zhù)美國的發(fā)展壯大,它對世界各個(gè)領(lǐng)域的影響也越來(lái)越大。

  這就使得美國英語(yǔ)(AMERICAN ENGLISH)對英國英語(yǔ)(BRITISH ENGLISH)的影響越來(lái)越顯著(zhù)。

  美國英語(yǔ)中的一些詞與英國英語(yǔ)平分秋色。

  諸如,sidewalk 人行道(美國英語(yǔ)), pavement人行道(英國英語(yǔ)); railway 鐵路(英國英語(yǔ)), railroad鐵路(美國英語(yǔ));gasoline汽油(美國英語(yǔ)), petrol汽油(英國英語(yǔ))。

  這些詞同時(shí)存在于英語(yǔ)詞典中。

  將英語(yǔ)作為外語(yǔ)的人,有時(shí)對此不作嚴格區分。

  但是,英國人和美國人對此還是有區別的。

  一組英語(yǔ)同義詞各有其源,使用起來(lái)比較復雜。

  有時(shí)即使是以英語(yǔ)為母語(yǔ)者也會(huì )感到窘迫。

  (二)反義詞是詞義相反或對立的詞。

  例如:out(在外), in(在內)。

  在英語(yǔ)中,反義詞是常見(jiàn)的。

  反義詞可用作一種修辭手段突出兩種不同概念的對比,給聽(tīng)者或讀者留下深刻的印象。

  而同義詞由于意義上的相同或相近而形成一群詞,一組類(lèi)聚。

  因此,在詞匯教學(xué)中,我們要利用這兩類(lèi)詞的各自特點(diǎn),啟發(fā)學(xué)生利用聯(lián)想(ASSOCIATION)加以掌握。

  詞的聯(lián)想對英語(yǔ)學(xué)習來(lái)說(shuō)十分重要,有助于擴大詞匯量,并豐富表達力。

  如以encourage (鼓勵,激勵,支持)為中心聯(lián)想,可以聯(lián)想到 back up, embolden, hearten, inspire, promote, support 等同義詞或詞組。

  那么,再以這一群詞為中心聯(lián)想,可以聯(lián)想到它們的反義詞,discourage(使氣餒,阻礙),dishearten (使沮喪,使泄氣),等等。

  同時(shí),我們還可以利用同義詞類(lèi)比的特點(diǎn)進(jìn)行對比,尋找同義詞之間的差異,可鞏固記憶;同樣,我們如果啟發(fā)學(xué)生把反義詞加以對比記憶,就會(huì )多學(xué)一些單詞,增加一些詞匯量。

  參考文獻:

  [1]王彤福,楊桂娣.《托福600分突破---詞匯與閱讀理解》.上海外語(yǔ)教育出版社,199

  [2]馬德高,盧福林.《大學(xué)英語(yǔ)詞匯星火式巧記速記》,北京:外文出版社,1994

  [3]邱育明.《英文單詞記憶新概念》,北京:中國經(jīng)濟出版社,1994

  大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法【2】

  摘要:隨著(zhù)社會(huì )的不斷發(fā)展,對于英語(yǔ)方面的能力要求越來(lái)越高,現代社會(huì )對于英語(yǔ)能力的要求,不再僅僅只是局限于英語(yǔ)的考試成績(jì)上,最重要的,是對英語(yǔ)的有效利用上。

  在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生只是孤立的去記單詞,而沒(méi)有去結合單詞所處的語(yǔ)言環(huán)境有效地認識單詞的真正含義,致使學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)上思維顯得非常的簡(jiǎn)單,對于英語(yǔ)語(yǔ)境的理解,也顯得非常的力不從心。

  現在的高分低能兒層出不窮,自己的重視度只是放在考試拿高分上,而忽視了英語(yǔ)的交際作用。

  那么,詞匯教學(xué),作為英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要的方面,其存在的問(wèn)題發(fā)人深省,并且采取正確的措施進(jìn)行有效地學(xué)習和運用英語(yǔ)詞顯得非常的重要。

  關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);詞匯教學(xué);語(yǔ)境

  在當今社會(huì ),在英語(yǔ)方面亟待解決的一個(gè)問(wèn)題,就是英語(yǔ)的交際能力。

  現在的學(xué)生,在英語(yǔ)的說(shuō)上存在的嚴重的不足,往往心里想的用英語(yǔ)無(wú)法表達出來(lái)。

  而英語(yǔ),歸根結底,是屬于一種語(yǔ)言,學(xué)習的目的,最終都是為了進(jìn)行交際。

  因而,有效地提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力顯得非常的重要。

  對于提高學(xué)生英語(yǔ)方面的交際能力,最重要的,就是準確的理解和掌握詞匯的正確含義。

  在言語(yǔ)的交際過(guò)程中,詞匯是言語(yǔ)基本的信息負載主體,這個(gè)主體的存在,使得詞匯方面的教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中起著(zhù)非常的重要的作用。

  在英語(yǔ)教學(xué)中,尤其是大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,老師有一個(gè)非常普遍的感覺(jué),就是學(xué)生的詞匯量非常的少,沒(méi)有辦法用英語(yǔ)進(jìn)行交際,并且,在考試的英語(yǔ)閱讀亦或是平時(shí)涉及到英語(yǔ)相關(guān)內容的讀書(shū)看報上,詞匯量的不足使得他們的學(xué)習非常的吃力。

  那么,探索和總結一個(gè)合理有效的學(xué)習詞匯的方法,將會(huì )對英語(yǔ)的教學(xué)起到非常重要的作用。

  一、在語(yǔ)境中理解詞義

  大學(xué)英語(yǔ)的詞匯教學(xué),不再是像中學(xué)那樣,僅僅只靠死記硬背,就能英語(yǔ)熟練的掌握和運用。

  在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,老師也非常容易忽視詞匯背后的含義,而是一味的只注意介紹詞匯的字面含義,這樣的學(xué)習狀態(tài),將會(huì )直接影響到學(xué)生在英語(yǔ)運用能力上面的提高。

  對于詞匯的含義,在學(xué)理上是有一個(gè)概念上的劃分的。

  詞匯的含義,可以分為兩大類(lèi):理性意義和關(guān)聯(lián)意義。

  而理性意義就是我們通常所指的字面上面的含義,而關(guān)聯(lián)意義就不同,關(guān)聯(lián)意義也是一個(gè)相對寬泛的概念,為了對其進(jìn)行進(jìn)一步的認識,我們可以將其分為語(yǔ)體意義,內涵意義,搭配意義和感情意義。

  這些概念在我們看起來(lái)或許還比較的陌生。

  那么,接下來(lái),我將對這幾個(gè)含義做一個(gè)簡(jiǎn)單的介紹。

  語(yǔ)體意義,是指結合交際的語(yǔ)境所形成的一種特有的語(yǔ)言風(fēng)格,這種語(yǔ)言風(fēng)格在英語(yǔ)的交際過(guò)程中是非常常見(jiàn)的。

  內涵意義,是基于理性意義上的更為深化的一個(gè)概念。

  對于不同的時(shí)代,一個(gè)詞匯的內涵意義也會(huì )有很大的不同,這里筆者將不予贅述。

  搭配意義,顧名思義,就是結合前后詞語(yǔ)搭配所形成的含義。

  這樣的詞匯的理解,也是結合語(yǔ)境所形成的。

  在一定程度上,與語(yǔ)體意義有一定的相同之處。

  而感情意義,就是基于作者對于所描述的人或者事物的褒貶態(tài)度所形成的含義。

  這樣的含義理解,一定要結合作者的情感色彩來(lái)進(jìn)行判斷。

  基于以上這么多的語(yǔ)體含義的介紹,我們可以發(fā)現,無(wú)論是哪一種語(yǔ)體意義的理解,都是建立在對語(yǔ)境的理解上,對語(yǔ)境沒(méi)有一個(gè)正確的理解,很難對詞匯的有一個(gè)正確的理解,又是甚至于出現相反的意義,一定要在語(yǔ)境中去理解詞匯。

  二、結合中西方的文化差異來(lái)正確理解詞義

  要學(xué)好一個(gè)國家的語(yǔ)言,非常重要的一點(diǎn),就是要對該國家的風(fēng)土人情,文化習俗有一定的了解。

  大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習,不僅僅是詞匯的學(xué)習,更多的,是對各國各地的風(fēng)土人情都能有一個(gè)了解,這個(gè),就是中西方文化方面存在的差異所帶的影響。

  有時(shí)候,對于同一句話(huà),在不同的國家或者地區,其表達的含義就不一樣。

  在對動(dòng)物的含義的理解上,就存在的很明顯的區別。

  因而,這句話(huà),充分的表現出了,在不同的國度,對于同一件事物,存在著(zhù)的看法天壤之別,這同時(shí)也在告誡我們,對于語(yǔ)言的學(xué)習,一定要結合該國家所處的文化氛圍,該國家生活的時(shí)代背景,只有結合了這些方面的知識,我們才能正確的理解一個(gè)詞匯的真實(shí)含義,才能將英語(yǔ)的交際能力提高。

  三、從詞源學(xué)的角度來(lái)理解詞匯

  無(wú)論是漢語(yǔ)還是英語(yǔ),其存在必然是由一定的緣由的,并且,在不久的將來(lái),也許我們現在還認同的詞匯將會(huì )逐漸消失,而被一些更加新穎的詞匯所替代,詞的出現和消失也顯得非常的常見(jiàn)。

  每一個(gè)詞匯的出現,都是當時(shí)時(shí)代發(fā)展的產(chǎn)物。

  人們?yōu)榱私涣鞯男枰,才?chuàng )造出了詞匯,。

  隨著(zhù)時(shí)代的變遷和歷史的進(jìn)步,語(yǔ)言這個(gè)工具也在不斷地進(jìn)化中,那么,對于任何一個(gè)詞語(yǔ)的理解,都不可以脫離當時(shí)的社會(huì )背景。

  我們在理解詞匯的含義時(shí),一定要將眼界拓寬到當時(shí)的社會(huì )所處的大的背景,從而去推斷一個(gè)小詞匯在社會(huì )的大背景中的含義。

  這種學(xué)習的方法,在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習中顯得非常的常見(jiàn),并且也非常適合大學(xué)的英語(yǔ)詞匯的教學(xué)

  四、結語(yǔ)

  大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué),是一個(gè)提升認知的過(guò)程。

  在大學(xué)英語(yǔ)的詞匯學(xué)習中,我們一定要結合一定的語(yǔ)境去理解詞義,切不可望文生義。

  并且,我們應當要多去了解一個(gè)國家的文化風(fēng)俗,結合當時(shí)的社會(huì )背景,結合詞匯產(chǎn)生和消失的源頭,進(jìn)而對詞匯進(jìn)行準確的理解,只有這樣,作為二十一世紀大學(xué)生的我們,在英語(yǔ)的交際上才能真正有所提升。

  中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法【3】

  【摘要】 詞匯教學(xué)是高中英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,它在整個(gè)語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中起著(zhù)舉足輕重的作用。

  英語(yǔ)詞匯教學(xué)的方法也是多種多樣的,如何進(jìn)行有效的詞匯教學(xué),讓學(xué)生主動(dòng)記單詞,是每個(gè)教師應該思考的問(wèn)題。

  【關(guān)鍵詞】 詞匯教學(xué) 中學(xué)英語(yǔ) 語(yǔ)境教學(xué)法 歸類(lèi)法 多樣化的復習

  詞匯學(xué)習對大多數學(xué)生來(lái)說(shuō)是一個(gè)難點(diǎn)。

  許多學(xué)生都為記單詞而苦惱,要么記不住,即使記住了,很快又忘了。

  學(xué)生英語(yǔ)成績(jì)的分化往往也從詞匯開(kāi)始。

  那么如何進(jìn)行詞匯教學(xué)才能激發(fā)學(xué)生記單詞的興趣,幫助學(xué)生輕松地記住并運用所學(xué)的單詞呢?下面就談?wù)勛约旱淖龇ā?/p>

  1 指導學(xué)生結合語(yǔ)境學(xué)習單詞

  在各種詞匯教學(xué)方法中,語(yǔ)境都具有非常重要的作用。

  詞匯的語(yǔ)境教學(xué)就是根據“詞不離句、句不離文”的原則,將詞匯融合到句子和篇章中去,在語(yǔ)境中實(shí)現其交際功能的一種詞匯教學(xué)法。

  其目的是讓學(xué)生在了解音、形、義的基礎上,在大量的語(yǔ)言實(shí)踐中掌握這些詞,達到教、學(xué)、用三者統一。

  因此,教師應當為學(xué)生提供真實(shí)的語(yǔ)境,接觸豐富的語(yǔ)境化的詞語(yǔ)和創(chuàng )造自然語(yǔ)言的機會(huì )。

  詞匯的語(yǔ)境教學(xué)有五個(gè)步驟:

  在教課文時(shí),首先讓學(xué)生通讀整篇課文,對其內容有個(gè)大概的了解;然后,讓學(xué)生從課文中找出含有該詞語(yǔ)的句子,根據上下文來(lái)猜測生詞的含義;接著(zhù),教師可提供生詞在文中的正確詞義,由教師口述含有該詞語(yǔ)的例句,學(xué)生聽(tīng)后口頭重復例句,進(jìn)行模仿;之后,學(xué)生再閱讀課文,讓學(xué)生通過(guò)看圖、填空、口頭英漢互譯等形式操練含有該詞語(yǔ)的句子,在學(xué)生理解的基礎上,幫助其認識和總結所學(xué)句子的結構;最后,讓學(xué)生結合一定的情景對所學(xué)的詞匯作進(jìn)一步的練習,學(xué)生能夠初步運用課文中的詞語(yǔ)進(jìn)行口頭造句或自編小對話(huà)。

  把詞匯與語(yǔ)篇語(yǔ)境結合進(jìn)行詞匯教學(xué),有助于學(xué)生正確區分詞與詞之間的差異并正確使用它們;還可幫助學(xué)生正確識別一些新生詞。

  如“Not wanting to disturb the sleeping kitten , Jane gingerly lifted her from the box. ”,簡(jiǎn)把熟睡的小貓從盒子上抱下來(lái),卻又不想驚醒它,她必然十分小心謹慎。

  因此,借助該句語(yǔ)境,不難推斷 gingerly 的含義是“小心的、謹慎的”。

  英語(yǔ)中有大量的一詞多義現象,這些詞在不同的語(yǔ)境中有不同的詞性和詞義。

  如果脫離了特定語(yǔ)境,孤零零地學(xué)習詞匯,就不能正確地理解詞匯意義并產(chǎn)生歧義。

  如以教材中含有well一詞的句子為例:It happened at the well(井)where I was holding a jar while Anne pumped;It took great imagination as well as(也)patience for Annie to teach me to speak.All they need was something to make them feel well(好)at the moment.I can see how English is used in everyday life as well(也,和)。

  從上述例子中可看出well在句中所處的位置不同,搭配關(guān)系不同,詞性、詞義也不同。

  只有通過(guò)語(yǔ)境進(jìn)行詞匯教學(xué),學(xué)生才能獲得運用所學(xué)詞匯的能力,知道在什么情景下使用哪些詞語(yǔ)來(lái)得體地表達他們的思想。

  正如呂叔湘先生在論述關(guān)于語(yǔ)境和詞匯學(xué)習的關(guān)系時(shí)所說(shuō)的那樣:“詞語(yǔ)要嵌在上下文里才有生命,才容易記住,才知道用法。”

  2 歸類(lèi)法

  2.1 列舉歸類(lèi)法

  列舉歸類(lèi)法旨在擴展舊信息和新信息之間的連接,在溫故中知新,它屬于認知心理學(xué)中的精加工策略。

  在詞匯教學(xué)中可以分為列舉、歸類(lèi)和討論三個(gè)步驟。

  教師先根據所學(xué)的課文的題材列舉一兩個(gè)主題詞語(yǔ),然后請學(xué)生從課文或所學(xué)的詞匯中舉出與該主題相關(guān)的單詞。

  比如學(xué)習的主題是The Olympics Games,學(xué)生可能會(huì )說(shuō)出諸如running,swimming,jumping,basketball,table tennis,并舉出課文中shooting,horse—riding,sailing,wrestling等生詞和athlete,prize, go1d medal,competitor,Summer/Winter Olympics與體育相關(guān)的詞匯。

  第二個(gè)步驟要求學(xué)生以小組活動(dòng)的形式將上述詞匯進(jìn)行歸類(lèi)和概括,每類(lèi)詞必須有一個(gè)標志性名稱(chēng)。

  例如:

  competition:01ympic Games,the Olympics,etc.

  people who take part in games:athletes,competitors,sportsmen,etc.

  ballgames:football,tennis,etc.

  track and field sports:running,high jump,etc.

  water sport:diving,sailing,etc.

  在各組歸類(lèi)的基礎上引導全班學(xué)生討論,在討論中取長(cháng)補短,互相補充,在討論中溫故知新,在活動(dòng)中掌握詞匯學(xué)習技巧,提高詞匯記憶能力。

  一般來(lái)說(shuō),隨著(zhù)學(xué)習的不斷深入,所學(xué)單詞可以激活的節點(diǎn)就會(huì )相應增多,這種歸類(lèi)“打包”的用途就越廣。

  研究顯示,大腦存儲詞匯的方法是根據語(yǔ)詞之間的相近性和相關(guān)性加以排列,在原有詞匯的基礎上聯(lián)結新信息。

  歸類(lèi)記憶能夠把新的詞匯信息嵌入到由節點(diǎn)織成的網(wǎng)絡(luò )之中,增加連接點(diǎn)和觸發(fā)點(diǎn),形成知識加工所需要的最佳的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò ),使單詞記憶更牢固,被回憶的可能性更大。

  按同義反義現象來(lái)歸納復習,通過(guò)對詞匯的同義、反義現象復習詞匯,可達到舉一反三的作用,迅速有效地擴大學(xué)生的詞匯量。

  按照音同形義或形同音義不同來(lái)歸納詞匯。

  按詞的屬性和范疇來(lái)歸納復習。

  此外,還可采用聽(tīng)寫(xiě)、單詞游戲、單詞比賽、唱英文歌等方式進(jìn)行詞匯復習。

  總之,復習的目的是防止遺忘和恢復遺忘了的單詞。

  為避免學(xué)生的厭煩心理,復習方式要靈活多樣以提高其復習效率。

【英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法】相關(guān)文章:

初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法心得體會(huì )11-28

語(yǔ)文識字的教學(xué)方法05-20

教學(xué)方法學(xué)習心得02-09

國際結算課程教學(xué)方法改革論文08-13

教育教學(xué)方法心得體會(huì )07-29

藥事管理與法規課程教學(xué)方法07-04

原子物理學(xué)教學(xué)方法09-21

市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)教學(xué)方法(通用10篇)10-03

教學(xué)方法學(xué)習心得體會(huì )12-03

教師教學(xué)方法心得體會(huì )09-14

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看