日本中世禪宗對文學(xué)審美
日本禪宗起源于中國,中國禪宗傳到日本后,在中世紀迎來(lái)了日本禪宗的鼎盛!∷呐d起給這一時(shí)期的文化帶來(lái)了巨大的影響,這種影響又和中國禪對中國文化的影響模式相類(lèi)似!≡谥袊,隨著(zhù)士大夫們加入禪僧隊伍,文學(xué)上開(kāi)始出現了富有禪意和禪趣的作品!≡谌毡就瑯拥臈l件下,也產(chǎn)生了同樣的結果,形成了日本中世的新的文學(xué)審美觀(guān)。
日本中世禪宗對文學(xué)審美
印度禪被移植到中國后,由于水土氣候的不同,最終成長(cháng)為中國禪。
著(zhù)名的日本學(xué)者加藤周一曾說(shuō)過(guò):“室町時(shí)代的文化,不是有了禪的影響,而是禪宗成了室町時(shí)期的文化。
”[1]正是由于禪宗極大的影響力,中世文學(xué)的審美也被禪化,形成了“空寂”(わび)、“閑寂”(さび)、“幽玄”的審美觀(guān)。
關(guān)于這些理念所蘊涵的意義,前人多有研究。
“《萬(wàn)葉集》中曾較多出現了‘空寂’一詞,其意義是表達絕望落魄,悲觀(guān)度日以及思物而悲,感嘆人世無(wú)常等。
”[2]“千利休提出了空寂是以‘貧困’作為根底,‘貧困’是空寂的本質(zhì)構成。
所謂貧困是指不隨世俗(諸如財富,名譽(yù),權力等),企圖從貧困中感受一中超現實(shí)的存在。
”[1]關(guān)于閑寂前人將他歸結為俳諧大師松尾芭蕉的美學(xué)風(fēng)格,因為芭蕉重視以由聲音所產(chǎn)生的靜寂,巧妙地表現為聲音消失后所殘留的余韻,即深深的靜謐,凄愴的感覺(jué),莊嚴的意味,且透入沉思的高度藝術(shù)性。
”[3]鴨長(cháng)明認為幽玄“只是語(yǔ)言難以表達的余情”。
而正徹則在《正徹物語(yǔ)》中說(shuō):“所謂幽玄就是心中去來(lái)表露于嚴詞的東西,薄云籠罩著(zhù)的月亮,秋霞灑落在山上的紅葉上,別具一番風(fēng)情,而這種風(fēng)情便是幽玄之姿。
”[2]由此可以看出這些理念所含的意義,而這些又與禪宗有什么關(guān)系呢?
首先看看日本傳統的文學(xué)樣式和歌。
隨著(zhù)武士的興起,傳統的貴族走上了下坡路,為了與新興的武家社會(huì )相抗衡,另一方面為了表示對傳統的貴族文化的留戀,和歌開(kāi)始發(fā)展并迅速興盛起來(lái)。
葉渭渠先生曾說(shuō)過(guò):“10世紀末期的《古今和歌集》的歌,貫穿著(zhù)空寂的幽玄的思想,如:“秋夜露水格外寒,草蟲(chóng)蟲(chóng)鳴甚空寂。
”僧正遍昭的歌:“空寂人在樹(shù)下停,不能長(cháng)蔭葉飄零。
”[4]此后著(zhù)名歌人藤原俊成及其子定家面對中世的動(dòng)亂,投入到唯美的和歌世界,幽玄空寂的歌風(fēng)得以確立和發(fā)展,在《新古今和歌集》中這類(lèi)和歌不勝枚舉。
與此相對,反映新興武家勢力的武家文學(xué)蓬勃發(fā)展,以下層僧侶武士庶民為對象的連歌在這時(shí)期得以普及。
著(zhù)名的連歌師心敬以禪的精神調和了中世妖艷之美,最后由宗祗等確立了幽玄,有心的理念。
另外是日本的物語(yǔ)文學(xué)方面。
這個(gè)時(shí)期描寫(xiě)中世動(dòng)亂的軍記物語(yǔ)開(kāi)始流行,通過(guò)琵琶法師的彈唱,而流傳得相當廣泛的《平家物語(yǔ)》開(kāi)篇就是“祇園精舎の鐘の聲、諸行無(wú)常の響あり、娑羅雙樹(shù)の花の色、盛者必衰のことはりをあらはす。
”反映了中世動(dòng)亂中諸行無(wú)常的佛教觀(guān),充滿(mǎn)了一種悲寂的風(fēng)格。
其次來(lái)看一下隨筆文學(xué)。
這一時(shí)期最具有代表性的應該說(shuō)是被稱(chēng)為是中世隨筆文學(xué)雙璧的鴨長(cháng)明的《方丈記》和吉田兼好的《徒然草》。
中世,戰亂不斷,為了躲避戰亂,并且出于對現實(shí)的不滿(mǎn),許多知識分子選擇了出家。
鴨長(cháng)明就是其中之一。
作者在《方丈記》中寫(xiě)到了日野山方丈庵中閑靜的隱居生活,在享受的同時(shí)也包含了作者對自己執著(zhù)于草庵生活的反省。
《徒然草》的作者吉田兼好是位多才之人,他既通佛教和神道又通儒學(xué)和老莊之學(xué),具有深厚的貴族文化修養。
所以在《徒然草》中作者不僅僅以佛教的無(wú)常觀(guān)為基調,更是從這種基調中發(fā)現了美。
就像在其中所說(shuō)的:“花は盛りに、月は隈たきを見(jiàn)るものかは”さらに、“雨にむかひて、月をこひ、たれこめて春のゆくへ知らぬも、たほあはれに情ふかし。
咲きぬべきほどの梢、散りしほれたる庭などこそ、見(jiàn)所おほこれ。
”這里主要講到的是一種殘化落葉的わび之美。
正如“雨で見(jiàn)えぬ月、雲間がくれの月などに、満月の美にも勝つ風(fēng)情がある”。
講到這時(shí)期的美學(xué)理念,最值得一提的就是俳諧大師松尾芭蕉。
如眾所知,芭蕉的美學(xué)中心就閑寂,這個(gè)美學(xué)理念也成了中世的審美中心。
它是在靜與動(dòng)中描繪出一種物我合一的境界《去來(lái)抄》中說(shuō)“さびは句の色なり、閑寂なる句をいふにあらず”就是說(shuō)他強調整體的一種情調,而不僅僅指幽靜的句子。
如芭蕉的:“古池や蛙飛び込む水の音”這一句意思很簡(jiǎn)單說(shuō)的是作者在池塘邊看見(jiàn)一只青蛙撲通一聲跳入池中,一瞬間寂靜的池水被打破,泛起層層的漣漪,但是很快,有再度恢復平靜,李玉麟教授在講到這里時(shí)說(shuō):“青蛙的一跳此為動(dòng),正因為有了動(dòng)所以此后的靜就更實(shí)現了宇宙仿佛沉靜在無(wú)限的寂靜之中。
”[5]
其次,我們從日本的漢文學(xué)發(fā)展歷程上來(lái)看一下禪宗對漢文學(xué)方面有什么影響。
葛兆光先生在禪宗與中國文化時(shí)曾經(jīng)講道:“禪宗和尚更是四處尋找幽境勝地,在大自然中陶冶禪性,或是灑脫風(fēng)流,不拘俗禮作出清高淡泊的樣子來(lái)。
再加上,后期士大夫們的加入,使得禪宗逐漸樹(shù)立了以自然淡泊清凈為特征的生活情趣,這種生活情趣又促使中國士大夫的審美情趣趨向于幽靜閑靜,自然適意不加修飾渾然天成平淡幽遠的閑適之情乃是中國士大夫追求的最高藝術(shù)境界,在暮色如煙,翠竹似墨的幽境中,士大夫面對著(zhù)靜謐的自然,空寂的宇宙抒發(fā)著(zhù)內心淡泊的情思,在對宇宙的靜靜的觀(guān)照中,領(lǐng)略到人生的哲理。
”這些空靈的藝術(shù)的禪意也隨著(zhù)禪宗一起傳到了日本,從而形成了日本歷史上著(zhù)名的五山文學(xué)基調—清幽,枯淡。
所謂五山文學(xué)是指以日本禪宗五山為主的僧人為中心所掀起的漢文學(xué)風(fēng)潮。
開(kāi)五山文學(xué)先河被譽(yù)為“五山文學(xué)之祖”的虎關(guān)師煉。
他曾歷主名剎,有廣泛的學(xué)識修養,有詩(shī)文集《濟北集》傳世,他的詩(shī)格調清雅,試看《春望》一詩(shī):“暖風(fēng)遲日百昌蘇,獨對韶光恥故吾,水不界天俱碧綠,花難辨木只紅朱,游車(chē)征馬爭馳逐,舞燕遷鶯恣戲娛,堪愛(ài)遠村遙靄里,鎖煙行柳幾千株。
”這首詩(shī)描繪了一幅暖風(fēng),遲日,水天碧綠,舞燕遷鶯的春天的風(fēng)光,清新的空氣中表達出作者的自然,淡泊的生活情趣。
五山文學(xué)中被譽(yù)為“五山雙璧”的杰出代表詩(shī)人是義堂周信和絕海中津。
義堂學(xué)識淵博,佛學(xué)之外,兼通經(jīng)史百家,曾任五山之首的南禪寺住持。
著(zhù)有《空華集》傳世,他的詩(shī)情深思長(cháng),清新淳雋。
《對花懷舊》:“紛紛世事亂如麻,舊恨新愁只自,春夢(mèng)醒來(lái)人不見(jiàn),暮檐魚(yú)灑紫荊花。
”這部集子被譽(yù)為五山文學(xué)的頂峰之作,反映了義堂周信“禪文一味”的風(fēng)格。
義堂另外有一些取材于重大歷史時(shí)事件和歷史人物的懷古詠史詩(shī)也頗負盛名。
絕海中津與義堂周信屬同鄉同門(mén),同屬土佐高岡郡(高知縣土佐人),臨濟禪僧,他曾赴明游學(xué),廣交文人居士,曾受明太祖召見(jiàn),有奉和之作:“熊野峰前徐福祠,滿(mǎn)山藥草雨余肥,只今海上波濤穩,萬(wàn)里好風(fēng)須早歸。
”劉毅教授曾有這樣的評價(jià):“絕海漢詩(shī)用典精當,詞句雋永,于空靈處更多了幾許悲壯的歷史感,這在以清幽,枯淡為主調的五山文學(xué)中自成一派。
”[6]此外,絕海還有許多描寫(xiě)日常禪寺起居生活的詩(shī),這些詩(shī)作平淡之中多蘊藏有玄機,表明作者的高潔之懷。
如《山居十五首次禪月韻》其一:“人世由來(lái)行路難,閑居偶得占青山。
生浪跡樵漁里,萬(wàn)事忘機麋鹿間。
運壑移松憐晚翠,小池通水愛(ài)幽潺。
東林香火沃洲鶴,逸軌高風(fēng)誰(shuí)敢攀?”其九云:“裊裊樵歌下杳冥,幽庭鳥(niǎo)散暮煙青,卷中欣對古人面,架上新添異澤經(jīng),此地由來(lái)無(wú)俗架,移文何必托山靈?幽居日月心多樂(lè ),城市醺醺人來(lái)醒。
”葉渭渠先生曾經(jīng)這樣評價(jià):“義堂周信與絕海中津的詩(shī)文,將禪林文學(xué)提高到了一個(gè)新的水平,兩人并稱(chēng)為這一時(shí)代具有代表性的詩(shī)家,不僅在五山文學(xué)上,而且在日本文化史上也占有重要的一頁(yè)。
”[4]日本的五山文學(xué)在此后隨著(zhù)禪宗的衰微熱走向沒(méi)落,此后的五山文學(xué)雖也有佳作問(wèn)世,但總體上成就不大,大多因襲模仿前人。
由此我們可以看出,日本禪宗起源于中國南禪,它在傳入日本之初,就繼承了中國禪宗的思想。
而由于中日士大夫們的參與,將禪宗的影響帶入了文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域,使得他們的筆下出現了許多富有禪意禪趣的文學(xué)作品。
另外,通過(guò)對日本中世不同的文學(xué)類(lèi)型的考察,我們同樣也能看出,不管是武家的平民文學(xué)還是公家的貴族文學(xué),不管是和歌還是物語(yǔ),或是其他的類(lèi)型,禪宗在深入到知識分子的心理的同時(shí),也使禪宗的美學(xué)理念也深入到他們所創(chuàng )作的文學(xué)作品當中,形成了中世的新的文學(xué)審美觀(guān)。
為什么禪宗會(huì )促使中世形成新的文學(xué)審美觀(guān)呢?原因不在于日本的禪宗,而在于日本禪宗的源頭,中國禪。
禪宗所追求的就在一念之間,頓悟。
它認為外在的東西都是多余,所以促使禪僧形成了追求自然與本色的特性,而這又由于知識分子的加入促使他們的審美也趨向于幽靜,閑靜,淡泊。
而這些,又通過(guò)五山文學(xué)的發(fā)展,最終形成了中世的文學(xué)上的空寂,閑寂,幽玄的理念。
摘要:日本禪宗起源于中國,中國禪宗傳到日本后,在中世紀迎來(lái)了日本禪宗的鼎盛。
它的興起給這一時(shí)期的文化帶來(lái)了巨大的影響,這種影響又和中國禪對中國文化的影響模式相類(lèi)似。
在中國,隨著(zhù)士大夫們加入禪僧隊伍,文學(xué)上開(kāi)始出現了富有禪意和禪趣的作品。
在日本同樣的條件下,也產(chǎn)生了同樣的結果,形成了日本中世的新的文學(xué)審美觀(guān)。
關(guān)鍵詞:日本中世禪宗;文學(xué)審美;影響
參考文獻:
[1]葉渭渠.日本古代思想史[M].北京:中國社會(huì )科學(xué)出版社,1996:184-212.
[2]邱紫華.王文戈日本美學(xué)范疇的文化闡釋[J].華中師范大學(xué)學(xué)報,2001,(1):67.
[3]趙樂(lè )生.中日文學(xué)比較研究[M].長(cháng)春:吉林大學(xué)出版社,1990:81.
[4]葉渭渠.日本文化史[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2003:190-204.
[5]李玉麟.從日本的文學(xué)作品看日本人的審美意識[J].北京第二外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)報,2006,(4).
[6]劉毅.禪宗與日本文化[J].日本學(xué)刊,1999,(2).
【日本中世禪宗對文學(xué)審美】相關(guān)文章:
日本文學(xué)畢業(yè)論文范文08-04
禪宗祖庭南華寺導游詞02-29
淺談藝術(shù)的審美論文10-30
日本餐桌禮儀06-08
日本的餐桌禮儀12-03
日本在職證明12-06
日本在職證明06-10
審美與表現自我評價(jià)的四點(diǎn)注意07-08
經(jīng)典文學(xué)隨筆03-19
經(jīng)典文學(xué)-隨筆02-15