漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)分析
漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)分析
【摘要】語(yǔ)法特點(diǎn)是漢語(yǔ)語(yǔ)法的一個(gè)重要問(wèn)題,在以往對漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)等問(wèn)題研究分析的基礎之上,本文對漢語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn)進(jìn)行了進(jìn)一步的分析與概括。
【關(guān)鍵詞】漢語(yǔ)語(yǔ)法 特點(diǎn) 分析 探討 語(yǔ)法學(xué)
一、概要
眾所周知,語(yǔ)法特點(diǎn)是語(yǔ)法學(xué)中的一個(gè)重要問(wèn)題,對語(yǔ)法學(xué)的研究起著(zhù)根本性的作用。那么,漢語(yǔ)語(yǔ)法到底有哪些特點(diǎn)?語(yǔ)法學(xué)家們經(jīng)過(guò)苦苦探索,提出過(guò)很多種見(jiàn)解,但始終不是很全面。下面。筆者就在以往對漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)分析的基礎上,對現代漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)進(jìn)行一下分析與概括。
二、過(guò)往對漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的分析
在對漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)進(jìn)行探討時(shí),首先要弄清楚一個(gè)問(wèn)題,也就是漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的層次問(wèn)題,這是一個(gè)主要特點(diǎn),不能將其與其它派生出來(lái)的比較次要的特點(diǎn)并列。
另一個(gè)方面,還需要注意的是,由這個(gè)主要特點(diǎn)能否推理出一些其它方面的次要特點(diǎn)。比如說(shuō)有些論著(zhù)把“量詞十分豐富,有語(yǔ)氣詞”歸類(lèi)放到“漢語(yǔ)缺乏形態(tài)”這個(gè)總特點(diǎn)下,筆者認為這樣的處理并不十分妥當,因為這兩者并沒(méi)有什么必然的關(guān)系。另外,在漢語(yǔ)語(yǔ)法的總特點(diǎn)方面,人們的看法也存在著(zhù)偏差。
其中,部分人士將其特點(diǎn)歸納為“缺少形態(tài)變化”、“音節對句法結構所起的作用”這兩點(diǎn);而另一部分人士對其特點(diǎn)只列出了“缺乏形態(tài)變化”這一點(diǎn);還有部分人士列出了以下四點(diǎn):
(1)形態(tài)標志和形態(tài)變化這方面有所欠缺。
(2)在語(yǔ)境允許的情況下,可以進(jìn)行省略。
(3)語(yǔ)序是一種重要手段。
(4)包括有量詞和語(yǔ)氣詞。
而且,很多學(xué)者同樣將“漢語(yǔ)語(yǔ)法在嚴格意義的形態(tài)變化上有很大缺乏”列為其根本特點(diǎn)。
當然,如果只是挑選會(huì )影響到整個(gè)局面的重點(diǎn)部分來(lái)講,還是只分為以下兩種情況:第一種就是在構造原則上,漢語(yǔ)句子與詞組從基本上講是一致的。
第二種就是一般情況下所說(shuō)的句子的組成部分也就是指漢語(yǔ)語(yǔ)言的句法組成以及其詞類(lèi),他們之間存在的關(guān)系并不是簡(jiǎn)單的相互對應的;而部分專(zhuān)家學(xué)者認為漢語(yǔ)語(yǔ)法的主要特點(diǎn)是:
在對語(yǔ)法意義的體現方面,語(yǔ)法形式一直存在著(zhù)不拘一格的變化,但是漢語(yǔ)語(yǔ)法對于這種不拘一格的多樣化變化并不是缺之不可,并且在實(shí)際上,通常比較普遍地運用類(lèi)似于語(yǔ)序、虛詞等等比較另類(lèi)的語(yǔ)法手段來(lái)實(shí)現和表達出其語(yǔ)法關(guān)系以及其語(yǔ)法意義。
三、對漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的更進(jìn)一步的概括與分析
由上文的種種看法以及研究看來(lái),漢語(yǔ)語(yǔ)法在特點(diǎn)上是多種多樣的,所以應該對其進(jìn)行多方位的較為全面的考察,下面,筆者就從相對比較重要的幾個(gè)方面對漢語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn)進(jìn)行進(jìn)一步的分析:
(1)韻律。
(2)語(yǔ)用。
(3)語(yǔ)法形式與手段。
其實(shí),與印歐語(yǔ)系語(yǔ)言相比較,漢語(yǔ)語(yǔ)法的最根本特點(diǎn)在于:
1. 漢語(yǔ)是十分重視語(yǔ)境的語(yǔ)言,因此其語(yǔ)法與語(yǔ)境的關(guān)系十分密切 。
(1)話(huà)題往往出現在前面。
在漢語(yǔ)的應用過(guò)程中,往往會(huì )為了拿一個(gè)比較具體的事物來(lái)作為談話(huà)的話(huà)題,如此一來(lái),就將許多在語(yǔ)義方面的不同角色提升到了主語(yǔ)的地位。比方說(shuō):
這件事/pic/p>
一口飯/pic/p>
她/pic/p>
你這個(gè)人,/pic/p>
而當要將這種類(lèi)似的句子翻譯成英文時(shí),此種格式必須做出相應的改變。
(2)經(jīng)常在此類(lèi)語(yǔ)境之下,句子會(huì )出現移位的現象,在某種情況下,也會(huì )出現省略的現象。
下面,就嘗試著(zhù)將以下句子放在一起對比一下:
——小王是哪位? Who is Xiao Wang?
——小王是我。I am Xiao Wang.
經(jīng)過(guò)上述的比較,大家可以發(fā)現,在漢語(yǔ)語(yǔ)言中,特別是在日常的口語(yǔ)中,漢語(yǔ)在不完全句子的應用方面還是比較廣的,而且經(jīng)常是以零散的句子形式出現,而在英文中,就恰恰相反了,往往使用的都是完整的句子。
另一方面,移位也是一種十分普遍的現象。比方說(shuō):
“要來(lái)點(diǎn)甜點(diǎn)嗎,你?”在這個(gè)句子中,大家已經(jīng)看到這是一個(gè)非常明顯的謂語(yǔ)前置句子。
“到吃飯時(shí)間了都。”而在這個(gè)句子中,典型運用的就是將狀語(yǔ)后置的手法。
又比如:“長(cháng)長(cháng)地站成了一個(gè)長(cháng)城。”這個(gè)句子,明顯的是將定語(yǔ)當成狀語(yǔ)用了。
(3)還有一種情況,就是在一種特定的雙方都知曉的語(yǔ)言環(huán)境當中,可能會(huì )出現種種在邏輯看似并不能說(shuō)得通的句子。比方說(shuō):
她是草莓,你是椰果,我是咖啡。
你是降落傘,她是蒲公英。
2. 漢語(yǔ)在對韻律的重視程度方面,是相當下功夫的。并且在對句法結構的制約方面,節律能達到非常好的效果。漢語(yǔ)本身就在韻律方面相當重視,而近年來(lái),這種情況更加有增無(wú)減。有關(guān)專(zhuān)家曾指出,一般按照詞與詞的先后順序來(lái)排列,在另一方面,韻律也會(huì )影響到詞語(yǔ)搭配的接受方面。
3. 漢語(yǔ)語(yǔ)言是分析型語(yǔ)言,在嚴格意義上的形態(tài)變化方面有所欠缺。
這在以下方面有所具體表現:
(1)詞形變化與形態(tài)的標志不太豐富,而且確實(shí)嚴格性。一般來(lái)說(shuō),印歐語(yǔ)系語(yǔ)言都具有相對豐富的詞形變化,但漢語(yǔ)語(yǔ)法中這些比較欠缺。
(2)詞類(lèi)與句法成分之間不存在相互的對應關(guān)系。
(3)在漢語(yǔ)語(yǔ)法中,主要運用的語(yǔ)法手段是語(yǔ)序和虛詞。
(4)其中詞組、句子、合成詞的結構組成方式基本上是一致的。
四、總結
綜上所述,作為語(yǔ)法學(xué)中的重要問(wèn)題,漢語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)是一個(gè)值得探討的問(wèn)題,在研究其特點(diǎn)時(shí),就不能用規則來(lái)生搬硬套,而應充分考慮到其自身的特點(diǎn),并依據其特點(diǎn)來(lái)形成適合自身發(fā)展的語(yǔ)法學(xué)體系。
參考文獻:
[1]戴浩一 概念結構與非自主性語(yǔ)法:漢語(yǔ)語(yǔ)法概念系統初探 [J] 當代語(yǔ)言學(xué) 2002(01):106-107
[2]胡明揚 現代漢語(yǔ)語(yǔ)法的開(kāi)創(chuàng )性著(zhù)作——《新著(zhù)國語(yǔ)文法》的再認識和再評價(jià)[J] 語(yǔ)言科學(xué) 2002(01):107-108
[3]夏亞梅,蘇森,等 面向本體實(shí)例生成的有限漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習系統[J] 北京郵電大學(xué)學(xué)報 2010(05):67-68
【漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)分析】相關(guān)文章:
現代漢語(yǔ)語(yǔ)法論文08-14
笛子的演奏特點(diǎn)分析的論文09-23
新時(shí)代網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對漢語(yǔ)言文學(xué)影響分析論文07-13
漢語(yǔ)個(gè)人總結12-07
漢語(yǔ)實(shí)習報告10-30
對外漢語(yǔ)教案09-02
漢語(yǔ)拼音教案09-04