淺談中國書(shū)法理論中的文學(xué)描寫(xiě)與書(shū)法研究
畢業(yè)論文是需要我們認真對待的一件事,小編為大家整理了古代文學(xué)畢業(yè)論文范文,歡迎閱讀與參考!

論文摘要:本文擬以“書(shū)評”為例,以點(diǎn)帶面地闡述古代書(shū)論中的文學(xué)描寫(xiě)與書(shū)法研究的關(guān)系。
論文關(guān)鍵詞:書(shū)法理論 書(shū)評 文學(xué)描寫(xiě) 書(shū)法研究
在中國古代法論著(zhù)當中,所有關(guān)于藝術(shù)問(wèn)題的陳述,或多或少都帶有文學(xué)的痕跡,而其語(yǔ)言的表達方式,又往往與“文體”緊密相連。
在古代書(shū)論中的文體大致有“書(shū)勢”、“銘”、“贊”、“賦”、“書(shū)評”、“序”、“尺牘”、“圖譜”、“歌訣”等多種。下面,將以其中的“書(shū)評”為例,以點(diǎn)帶面地闡述古代書(shū)論中的文學(xué)描寫(xiě)與書(shū)法研究的關(guān)系。
書(shū)評,嚴格來(lái)說(shuō),它不是一種獨立的文體,卻有其相當穩定的語(yǔ)言風(fēng)格,以及十分特別的文學(xué)意味。其傳承久遠,是傳統書(shū)法批評的一枝奇葩,很值得研究。
自袁昂《古今書(shū)評》取形象喻說(shuō)始,代有仿作。其評騭書(shū)家,皆以事理為喻,提示聯(lián)想方向,使讀者間接獲取美感及褒貶寓意。其喻說(shuō)提示,往往集中在審美對象的整體,或突出某一方面,以傳神的手法進(jìn)行概括或象征。其對批評者之文化、藝術(shù)思維能力和文學(xué)造詣等多方面極具挑戰性,即使有所不,而人們仍孜孜不倦,勉力為繼。惜時(shí)移境遷,今人多已不知所云,致使這部分寶貴的歷史遺產(chǎn),竟被塵封冷落。試看以下解析。
“王子敬書(shū)如河洛間少年,雖皆充銳,而舉體沓拖,殊不可耐。”(袁昂《古今書(shū)評》)河洛間少年,指漢代兩京貴游子弟,英武灑脫,而車(chē)騎群游,令人不喜。借此史實(shí)風(fēng)氣,以喻王獻之行草書(shū)逸氣橫霸,神勇過(guò)人,但體勢牽連沓拖,是為瑕疵。
“韓擇木書(shū),龜開(kāi)萍葉,鳥(niǎo)散芳洲。”(呂總《續書(shū)評》)萍葉龜狀紋理,出自天然;群鳥(niǎo)散落芳洲,自由自在,亦能盡天然之美。韓擇木八分中興,備于古雅,妙合自然。
對書(shū)家的批評,褒貶容或有異,即使觀(guān)點(diǎn)相同或近似,也會(huì )各循所想及語(yǔ)言習慣,做出不同的比況喻說(shuō)。如:
“褚遂良如熟馭戰馬,舉動(dòng)從人,而別有一種驕色。”(米芾《續書(shū)評》)
“褚遂良書(shū),善擇紙筆而意有余。如高祖得張良,世祖得鄧禹,皆謀議帷幄,決勝千里。”(宋克《評書(shū)》)
“河南如孔雀皈佛,花散金屏。”(包世臣《歷下筆譚》)
其中米評謂褚書(shū)中節合律,心手相應,為“美女書(shū)”而別具風(fēng)骨,堪稱(chēng)知音。宋評以張良佐劉邦、鄧禹輔劉秀而得天下為喻,言褚遂良書(shū)善于謀劃,筆盡其美,意出法外,亦為的評。包取喻孔雀開(kāi)屏,花鮮燦爛,而具法象,于褚書(shū)雖非實(shí)指,而亦能傳其神意,且措辭典麗,文采勝于米、宋二家。
“衛夫人書(shū),如插花舞女,低昂美容。又如美女登臺,仙娘弄影,紅蓮映水,碧沼浮霞。”(《唐人書(shū)評》)
此評從袁昂《古今書(shū)評》“衛恒如插花美女,舞笑鏡臺”和“薄紹之書(shū)字勢蹉跎,如舞女低腰,仙人嘯樹(shù)”中化出,以喻衛夫人書(shū)字勢妍美,婀娜多姿,時(shí)為欹斜之狀。用四種況說(shuō):美女登臺,裊裊婷婷搖曳生姿;仙娥起舞婉轉倩影,輕靈曼妙;紅蓮挺生,斜影入水,清新可人;碧沼浮翠,云霞光耀,一派生機。相形之下,前后均達模糊之妙,而后評更具韻致,彼此不可替代。但是這類(lèi)批評數量不多,于文尤須巧思,對批評者而言,取喻重于明達書(shū)旨。
由于書(shū)評之擷取物象的自由廣泛,可以擺脫任何形式上的束縛,甚至能突破語(yǔ)言的藩籬,以表達批評者的意向。有時(shí)候,批評者旨在表達感覺(jué),揭示一種審美聯(lián)想的途徑,與文學(xué)中的“意在言外”,“象外之象”頗為相近。如果批評者所用之形象、事理過(guò)于奇巧或隱晦,或自溺于錯覺(jué)、幻覺(jué)之中而誤為真實(shí),或以文學(xué)的藻飾喧賓奪主,則批評就會(huì )流于玄虛,失掉應有的意義。
通過(guò)對古代書(shū)論文體的考察,可以從中看到某些為文而文的傾向,或者說(shuō)是較多地使用了文學(xué)語(yǔ)言,直接影響人們對藝術(shù)問(wèn)題的把握。古人生活在同一文化氣氛之中,有著(zhù)相同的知識結構,在語(yǔ)言表達和理解接受之間,基本沒(méi)有障礙,有時(shí)只要瞬間的意會(huì ),即可以完成從語(yǔ)言文學(xué)到書(shū)法藝術(shù)的轉換。這在古代原本是十分自然而平常的事情,但在今天,已經(jīng)變得十分艱巨,或者說(shuō)是相當的奢侈。
由于文學(xué)、文體的介入使古代書(shū)論顯得豐滿(mǎn)瑰麗;對于后人和傳統而言,書(shū)法審美得益于文學(xué)啟蒙;另外,文人、書(shū)家是社會(huì )同一群體,在書(shū)法活動(dòng)中,文論思想必然會(huì )滲透進(jìn)來(lái),甚至在某些方面,會(huì )引導書(shū)論的發(fā)展,如《書(shū)譜序》把書(shū)法的“達其性情,形其哀樂(lè )”歸之于“取會(huì )風(fēng)騷之意”。在文人與書(shū)家、書(shū)論合一的背景下,文學(xué)給書(shū)法帶來(lái)了許多審美、評論和闡釋上的益助,也因此為其增加許多模糊感,經(jīng)常使人們誤把文學(xué)的感受當作書(shū)法的內容?傊,書(shū)法的研究前景十分廣闊,如果要建立起真正屬于現代人的書(shū)法理論與批評的框架體系,必須要理清書(shū)法文體與文學(xué)之間的這種微妙關(guān)系,這對于當代書(shū)論家或是文學(xué)家的“字外功”都是嚴竣的考驗。
參考文獻:
[1]袁昂.《古今書(shū)評》。
[2]呂總.《續書(shū)評》。
[3]米芾.《續書(shū)評》。
[4]宋克.《評書(shū)》。
[5]包世臣.《歷下筆譚》。
【淺談中國書(shū)法理論中的文學(xué)描寫(xiě)與書(shū)法研究】相關(guān)文章:
中國書(shū)法的藝術(shù)價(jià)值研究論文10-31
書(shū)法的作文11-29
書(shū)法評語(yǔ)06-18
《書(shū)法》教案12-26
《書(shū)法》教案05-24
我與書(shū)法作文11-06
學(xué)習書(shū)法作文11-19