應用語(yǔ)言學(xué)碩士畢業(yè)論文英文摘要的元話(huà)語(yǔ)結構分析論文
【摘要】元話(huà)語(yǔ)是應用英語(yǔ)交際中,發(fā)話(huà)者會(huì )使用到的一種語(yǔ)言現象,通過(guò)一定的元語(yǔ)言成分組織話(huà)語(yǔ),能更好更加準確的表達自己所需要傳遞的含義,讓對方也更好地理解說(shuō)話(huà)者想要表達的情感和態(tài)度。隨著(zhù)元語(yǔ)言的應用于發(fā)展,已經(jīng)成為一種普遍可見(jiàn)的語(yǔ)言現象,甚至發(fā)展成為一種語(yǔ)言修辭手段。同時(shí),現代書(shū)面語(yǔ)篇的寫(xiě)作也同樣離不開(kāi)元話(huà)語(yǔ),并且其在碩士畢業(yè)論文摘要中的寫(xiě)作的應用也十分廣泛。本文將對論文中的摘要高度機構化的元話(huà)語(yǔ)結構進(jìn)行分析,探討元話(huà)語(yǔ)機構應用的特點(diǎn)和文體特征。

關(guān)鍵詞應用語(yǔ)言學(xué) 碩士畢業(yè)論文 英文摘要 元話(huà)語(yǔ)結構
一、元話(huà)語(yǔ)定論、功能與分類(lèi)
元話(huà)語(yǔ)在應用語(yǔ)言中的應用根據不同的體裁,使用的結構和表達形式均不相同,其在摘要中的應用于學(xué)科相比存在很大的差異,在教科書(shū)中的應用相較于學(xué)術(shù)論文中較少。隨著(zhù)學(xué)者研究的不斷深入,對大量的碩士和博士論文進(jìn)行研究發(fā)現,元話(huà)語(yǔ)模式最終被人們發(fā)現和認可。并且在實(shí)踐應用中,人們發(fā)現不同的科學(xué)中,元話(huà)語(yǔ)結構的應用存在一定的特點(diǎn),其根據不同的場(chǎng)景,在應用中的分布有所不同。所以,其作為一種社會(huì )行為,因社會(huì )語(yǔ)境的受眾不同,目的和功能也不相同,具體分類(lèi)如下:
1.元話(huà)語(yǔ)功能。
學(xué)者將元話(huà)語(yǔ)看作為一個(gè)符號系統,主要研究元話(huà)語(yǔ)在交際語(yǔ)境中的作用,所以,對元話(huà)語(yǔ)功能、概念及分類(lèi),主要以語(yǔ)言在體現概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能等方面為依據。從其功能角度研究元話(huà)語(yǔ),通過(guò)語(yǔ)言認識世界,通過(guò)語(yǔ)言溝通達到交流的目的,所以,對于不同語(yǔ)言成分的理解,必須充分結合語(yǔ)言系統中的功能和作用。根據這一條件,學(xué)者將元話(huà)語(yǔ)的功能分為:語(yǔ)義功能、社會(huì )功能和心理功能、交流功能以及修辭功能。根據系統功能語(yǔ)言學(xué)派的理論,從修辭角度對元話(huà)語(yǔ)進(jìn)行研究,認為在語(yǔ)言交際中表達的修辭功能,其主要是傳遞信息、說(shuō)服對方和傳遞情感。在實(shí)際語(yǔ)言運用中言語(yǔ)發(fā)出者不僅要表達基礎的話(huà)語(yǔ)層面意思,同時(shí),還需要元話(huà)語(yǔ)層面上,使讀者對實(shí)際交際內容做出反應,促使語(yǔ)言接受者組織、詮釋、評價(jià)實(shí)際的交際內容。元話(huà)語(yǔ)的主要目的是關(guān)心讀者的接受效果,試圖通過(guò)元話(huà)語(yǔ)與讀者之間建立一種關(guān)系,幫助讀者能更好地理解寫(xiě)作者的中心思想。并且吸引讀者成為意向群體。而元話(huà)語(yǔ)的修辭功能,是言語(yǔ)發(fā)出者希望通過(guò)一定的語(yǔ)言表達融入在一定的語(yǔ)境中,讓讀者獲取中心思想的一種修辭手段。此外,學(xué)者發(fā)現,元話(huà)語(yǔ)在實(shí)際應用中,可作為組織命題信息的方式,向讀者傳遞一種特定語(yǔ)境,所以,其還具有一定的勸說(shuō)功能,在目標過(guò)程中充當注語(yǔ)篇的補充,增強語(yǔ)言交際的實(shí)際效果。隨著(zhù)學(xué)者對元話(huà)語(yǔ)結構研究的不斷深入,人們認識到元話(huà)語(yǔ)具有幫助組織語(yǔ)篇結構并引導讀者的作用和意義,是寫(xiě)作中作者用于影響讀者對語(yǔ)篇的反應的一種手段。由此可見(jiàn),元話(huà)語(yǔ)是語(yǔ)言交際過(guò)程中的一種話(huà)語(yǔ)現象,在整個(gè)語(yǔ)篇中發(fā)揮著(zhù)重要的作用,能不斷的傳遞信息,擴展命題內容,使語(yǔ)篇結構更加合理化。
2.元話(huà)語(yǔ)的分類(lèi)。
元話(huà)語(yǔ)的分類(lèi)主要集中在詞匯方面,根據不同的角度,對不同的語(yǔ)篇進(jìn)行擴展,分類(lèi)模式更加具體,并且現代元話(huà)語(yǔ)的分類(lèi)已經(jīng)更加十分合理。根據功能語(yǔ)言學(xué)理論基礎,將其分為語(yǔ)篇元話(huà)語(yǔ)、人際元話(huà)語(yǔ)兩大類(lèi)。其中語(yǔ)篇元話(huà)語(yǔ)是根據不同層次內容將其分為語(yǔ)篇連接詞、語(yǔ)碼注釋詞以及語(yǔ)力標記詞等。而人際元話(huà)語(yǔ)功能主要是表現在合理性和情態(tài)標記語(yǔ)、態(tài)度標記語(yǔ)等方面。無(wú)論何種分類(lèi),在實(shí)際應用中均注重互動(dòng),以吸引和引導讀者作為表達的重點(diǎn)。所以,研究論文摘要中的元話(huà)語(yǔ)的應用,是正確理解寫(xiě)作者思想的重要途徑。
二、應用英語(yǔ)碩士畢業(yè)論文摘要寫(xiě)作的語(yǔ)言特征、功能與分類(lèi)
1.碩士畢業(yè)論文摘要的語(yǔ)言特征。
碩士畢業(yè)論文對于學(xué)術(shù)方面的研究較非常的專(zhuān)業(yè),因此在語(yǔ)言上要求簡(jiǎn)明扼要的將整篇論文中需要探討的內容展示出來(lái),在英語(yǔ)用詞中對于專(zhuān)業(yè)性的要求非常強,在英文摘要中要使用正規英語(yǔ)、標準術(shù)語(yǔ),避免使用縮寫(xiě)詞匯,更加不能使用圖表和表格。在進(jìn)行論述的過(guò)程中需要關(guān)注英語(yǔ)論文的論題、實(shí)驗方法、實(shí)驗結果和相應的結論,并且做到對字數的控制,使用有限的字數將文章整體進(jìn)行概述,做到對論文探討的問(wèn)題不出現遺漏、重復,對于文章的論述要簡(jiǎn)明扼要,不帶任何的感情色彩,僅僅是對整篇文章的概述。其次,對于摘要的論述要完整,包括問(wèn)題的提出、問(wèn)題的解決和問(wèn)題結論,不能出現各種意義上的中斷和停頓,這種會(huì )造成整篇論文的論述不夠完整。最后,不能使用論文的導言代替摘要的內容,論文的內容具有自身的固定格式和導言之間存在一些差距,這樣替代的方式使得整體結構不完整,影響論文的專(zhuān)業(yè)性。
2.碩士畢業(yè)論文摘要的功能。
碩士畢業(yè)論文摘要是對整篇文章論點(diǎn)和內容的涵蓋,具有獨立性和內含性,從論文摘要中可以清晰的了解到論文的討論內容和論述技巧,讓讀者可以盡快進(jìn)入到閱讀狀態(tài)中,補充單純的題目解讀帶來(lái)的不足。摘要擔負著(zhù)吸引讀者將文章進(jìn)行全面閱讀的任務(wù),為科學(xué)的進(jìn)行信息檢索提供便利。一般來(lái)講摘要中的內容和正文中的內容是緊密聯(lián)系在一起的,通過(guò)摘要可以將論文所要討論的問(wèn)題有一個(gè)清晰的了解,整片文章基本上都是圍繞摘要中的內容展開(kāi),因此摘要擔負著(zhù)將整體論文內容進(jìn)行全面表達的責任,可以幫助讀者對文章內容有一個(gè)更加完整的了解。其次摘要注重定量分析,英文摘要寫(xiě)作需要規避籠統的寫(xiě)作方法,盡量通過(guò)具體的語(yǔ)言來(lái)闡述論文研究中的方法、過(guò)程、結果和結論,給讀者一個(gè)清晰的研究思路,做到論述言之有物,有理有據。最后,英文摘要和中文摘要具有一些不同,應該在英文摘要中突出論文的創(chuàng )新和獨到之處,保證論文是值得閱讀的,這樣才能將整篇文章的創(chuàng )新性全面的提升起來(lái),通過(guò)文章展示更加全面的展示。
3.碩士畢業(yè)論文摘要分類(lèi)。
。1)信息性摘要。這種類(lèi)型的摘要具有較強的獨立性和完整性,主要適用于總結英語(yǔ)中國的重要發(fā)現,以研究的形式出現,并以實(shí)驗報告的形式進(jìn)行論述,這種摘要可以向讀者介紹創(chuàng )新的內容和方法等一些定量和定性信息,是對論文最重要的濃縮,最終的研究結果也是在數據中展示,因此在這種摘要中需要包括(1)研究的目的(Objective or Purpose);(2)研究的過(guò)程與采用的方法(Process and Method);(3)主要成果或發(fā)現(Results or Findings);(4)主要結論和推論(Conclusion)。endprint
。2)指示型摘要。這種類(lèi)型的摘要使用中綜述形式的碩士畢業(yè)論文,可以真實(shí)的反映出英語(yǔ)種語(yǔ)言的變遷情況和某種語(yǔ)法的發(fā)展水平以及對未來(lái)發(fā)展的展望,這種摘要在論文開(kāi)頭就將研究目的展示出來(lái),通過(guò)簡(jiǎn)單的語(yǔ)言介紹研究方法、結果、結論等具體內容,并不需要數據的知識,也不涉及細節方面的問(wèn)題,只是指明文獻的論題和取得的成果以及預計可能達到的發(fā)展水平。
三、元話(huà)語(yǔ)結構在摘要中的分布與形式特點(diǎn)
1.元話(huà)語(yǔ)結構在摘要中的分布。
一般來(lái)講元話(huà)語(yǔ)在摘要中主要是分布在論文進(jìn)行討論的過(guò)程中,在論文談?wù)撝忻恳黄⑽恼卸汲霈F了態(tài)度標記話(huà)語(yǔ),體現了國際作者在論文中對讀者的關(guān)注度,對摘要吸引和說(shuō)服讀者的重要角色給予了充分的重視。在進(jìn)行摘要寫(xiě)作中需要對文章的研究目的和研究結果進(jìn)行分析,因此元話(huà)語(yǔ)結構常出現在框架表姐和過(guò)渡標記中,這種可以將;兩類(lèi)元話(huà)語(yǔ)之間的內在邏輯關(guān)系進(jìn)行體現,幫助摘要結構的整體銜接,使得摘要發(fā)揮應有的作用。其次在進(jìn)行互動(dòng)式語(yǔ)態(tài)也經(jīng)常出現元話(huà)語(yǔ)結構,并且態(tài)度標記語(yǔ)大量使用突出強調文章在寫(xiě)作中的重要意義,吸引讀者的閱讀興趣,突出了摘要在宣傳論文內容中發(fā)揮的重要作用;自稱(chēng)語(yǔ)的頻繁使用是為了引出研究?jì)热莺湍康幕蛘呖偨Y研究結果和意義,從而進(jìn)一步與讀者建立信息傳遞與溝通的橋梁,體現了期刊論文摘要的勸說(shuō)性特點(diǎn),因此期使用在研究意義和研究結果中,可以更加全面的體現摘要的特征,展示出摘要的重要作用。
2.元話(huà)語(yǔ)結構在摘要中的形式特點(diǎn)。
在英文期刊論文摘 要中,互動(dòng)式元話(huà)語(yǔ)的使用頻率遠高于引導元話(huà)語(yǔ),這體現了國際學(xué)者有強烈的與讀者交流和溝通的傾向,希望借助元話(huà)語(yǔ)的使用構建與讀者的互動(dòng),引起反思甚至共鳴,英文期刊中常出現“we”,“I”等帶有主觀(guān)性色彩的話(huà)語(yǔ),可以強烈的對個(gè)人感情進(jìn)行表達,體現出了文章研究的重要性。國內外作者通過(guò)使用元話(huà)語(yǔ),充分發(fā)揮了摘要的宣傳力和說(shuō)服力,將一些帶有強烈個(gè)人觀(guān)點(diǎn)的詞語(yǔ)進(jìn)行使用,表示作者或說(shuō)話(huà)人介于語(yǔ)篇影響讀者的模糊語(yǔ)、連接語(yǔ)和各種評論語(yǔ)篇語(yǔ)言形式都可以歸入元話(huà)語(yǔ)范疇。元話(huà)語(yǔ)的目前語(yǔ)篇分析和語(yǔ)言教育的一個(gè)常用術(shù)語(yǔ),在于明確語(yǔ)篇產(chǎn)生者和語(yǔ)篇之間、語(yǔ)篇作者和使用者之間的關(guān)系。kopple把元話(huà)語(yǔ)分為了語(yǔ)篇元話(huà)語(yǔ)和人際元話(huà)語(yǔ),一是引導讀者理解語(yǔ)篇命題內容、體現作者對所寫(xiě)內容及讀者的態(tài)度;一是組織話(huà)語(yǔ)表達話(huà)語(yǔ)的觀(guān)點(diǎn),在摘要中對需要討論的內容進(jìn)行清晰的表達,深入的了解摘要的內涵和問(wèn)題,掌握更加科學(xué)的方法對摘要質(zhì)量進(jìn)行提升,使得論文中的英語(yǔ)摘要進(jìn)行更加科學(xué)的延伸和發(fā)展,提高人們對其使用的文化、社會(huì )背景因素的理解,為國內作者撰寫(xiě)期刊論文摘要提供啟示。
四、結束語(yǔ)
通過(guò)研究發(fā)現,摘要中的元話(huà)語(yǔ)結構主要包括兩種形式,即交互式和互動(dòng)式,兩種不同的方式各自具有一定的特點(diǎn)和差異。相同點(diǎn)包括英語(yǔ)母語(yǔ)者,其中交互式使用更為頻繁,在應用中多使用過(guò)渡語(yǔ)和迷糊限制語(yǔ)表達。而研究最終發(fā)現,在使用元話(huà)語(yǔ)結構時(shí),在寫(xiě)作中均具有一定的固定屬性,不同點(diǎn)的摘要長(cháng)度可能存在差異,其在摘要中發(fā)揮的作用和功能也不盡相同,研究其特點(diǎn),必須結合具體的寫(xiě)作屬性,結合論文摘要寫(xiě)作的信息目的和勸誘目的進(jìn)行分析,從而充分發(fā)揮元話(huà)語(yǔ)結構在摘要中的作用,提升整個(gè)摘要的水平。
參考文獻:
[1]高明.元話(huà)語(yǔ)理論在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應用研究[D].蘭州理工大學(xué),2012.
[2]馬曉晨.元話(huà)語(yǔ)理論的應用研究——以語(yǔ)篇中的諺語(yǔ)應用為例[D].青海師范大學(xué),2010.
[3]佘新.人際元話(huà)語(yǔ)在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應用[D].寧波大學(xué),2009.
[4]付麗麗.應用語(yǔ)言學(xué)碩士畢業(yè)論文英文摘要的元話(huà)語(yǔ)分析[D].黑龍江大學(xué),2012.
[5]孫明明.基于體裁的應用語(yǔ)言學(xué)英語(yǔ)期刊學(xué)術(shù)論文元話(huà)語(yǔ)研究[D].黑龍江大學(xué),2013.
[6]吳艷麗.英語(yǔ)應用語(yǔ)言學(xué)碩士畢業(yè)論文摘要的體裁結構及元話(huà)語(yǔ)特征分析.2015.
[7]鄒輝.應用語(yǔ)言學(xué)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文摘要的元話(huà)語(yǔ)研究[D].上海外國語(yǔ)大學(xué),2013.
[8]吳艷麗.英語(yǔ)應用語(yǔ)言學(xué)碩士畢業(yè)論文摘要的體裁結構及元話(huà)語(yǔ)特征分析[D].東華大學(xué),2015.
作者簡(jiǎn)介:聶雯(1983-),女,池州職業(yè)技術(shù)學(xué)院,研究方向:外國語(yǔ)言學(xué)及應用語(yǔ)言學(xué)。
【應用語(yǔ)言學(xué)碩士畢業(yè)論文英文摘要的元話(huà)語(yǔ)結構分析論文】相關(guān)文章:
碩士畢業(yè)論文09-27
碩士畢業(yè)論文10-19
碩士畢業(yè)論文11-28
英文論文摘要范例05-28
碩士畢業(yè)論文致謝05-15
(熱門(mén))碩士畢業(yè)論文11-29
碩士畢業(yè)論文致謝12-03
碩士畢業(yè)論文(優(yōu))12-16