供熱工程雙語(yǔ)教學(xué)
供熱工程雙語(yǔ)教學(xué)

【摘 要】供熱工程是建筑環(huán)境與設備工程專(zhuān)業(yè)學(xué)生的必修課。
在此門(mén)課程中采用雙語(yǔ)教學(xué)不僅可以提高學(xué)生的專(zhuān)業(yè)知識而且更可以提升學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)能力。
通過(guò)教學(xué)實(shí)踐,筆者研究并建立了本課程的教學(xué)體系,包括教學(xué)內容、教學(xué)目標、教材選取和教學(xué)方法。
工程課程的雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵是傳授專(zhuān)業(yè)知識而不是語(yǔ)言教學(xué)。
【關(guān)鍵詞】供熱工程;雙語(yǔ)教學(xué);教學(xué)實(shí)踐
引言
伴隨著(zhù)當今社會(huì )信息化和經(jīng)濟全球化的發(fā)展,國際間科技交流合作以及國際工程日益增多,因此社會(huì )需要越來(lái)越多的高素質(zhì)、高專(zhuān)業(yè)技能、并且具有良好的外語(yǔ)溝通能力的人才。
國家教育部早在2001 年9 月就印發(fā)《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》( 教高2001[4]號) 的通知,其中將雙語(yǔ)教學(xué)作為《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評估方案》中的一項重要指標[1]。
因此,開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)不僅是國家和社會(huì )的需要,也是教學(xué)改革的重點(diǎn)研究?jì)热輀2]。
工程類(lèi)課程雙語(yǔ)教學(xué)以工程類(lèi)的學(xué)科知識為載體,以英語(yǔ)為教學(xué)語(yǔ)言,以工程專(zhuān)業(yè)知識為教學(xué)對象,達到提高學(xué)生運用英語(yǔ)學(xué)習專(zhuān)業(yè)知識和交流的能力[3]。
工程類(lèi)課程雙語(yǔ)教學(xué)對專(zhuān)業(yè)知識的講解是授課的重點(diǎn),英語(yǔ)是進(jìn)一步擴展專(zhuān)業(yè)知識學(xué)習的工具。
筆者嘗試為建筑環(huán)境與設備工程專(zhuān)業(yè)本科學(xué)生的專(zhuān)業(yè)課“供熱工程”采用雙語(yǔ)教學(xué)的方式,以達到專(zhuān)業(yè)知識獲取和語(yǔ)言能力提高的雙重目的。
1.課程教學(xué)目標
“供熱工程”是建筑環(huán)境與設備工程專(zhuān)業(yè)的一門(mén)必修的主干專(zhuān)業(yè)課程。
該課程主要講述了以熱水和蒸汽作為熱媒的建筑物室內供暖系統和集中供熱系統,并介紹了對有關(guān)運行調節的基本知識。
該課程原先的教學(xué)目標是使學(xué)生掌握供暖系統的基本原理,學(xué)會(huì )運用供暖系統的設計原理與方法對小區熱水供暖系統進(jìn)行設計和優(yōu)化,擁有運行管理等方面的能力。
將供熱工程作為雙語(yǔ)教學(xué)課程后,不僅要完成原有的教學(xué)目標,還要進(jìn)一步提高學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)能力。
掌握專(zhuān)業(yè)常用的單詞和科技論文比較系統的英語(yǔ)構詞法知識,突出對英語(yǔ)科技論文閱讀、翻譯和寫(xiě)作能力的培養; 進(jìn)一步提高閱讀和翻譯專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)科技文獻的能力,能以英語(yǔ)為工具獲取專(zhuān)業(yè)所需的信息,了解專(zhuān)業(yè)發(fā)展的最新動(dòng)態(tài)。
,建立起學(xué)生的文獻檢索能力,熟悉中英文科技文獻檢索系統(CNKI、EI和SCI等),提高學(xué)生的專(zhuān)業(yè)軟實(shí)力。
2.課程體系
2.1 教材選取
選擇合適的雙語(yǔ)教材對于提高學(xué)生的專(zhuān)業(yè)興趣和專(zhuān)業(yè)知識的高效獲取有著(zhù)非常大的影響。
為了保證在有限的學(xué)時(shí)內學(xué)生可以全面掌握課程主要內容,我們給學(xué)生指定了中英文教材各一本。
通過(guò)中英文教材的對比學(xué)習,不僅拓展學(xué)生的專(zhuān)業(yè)知識的學(xué)習,更重要的是要培養學(xué)生的科學(xué)的學(xué)習態(tài)度和專(zhuān)業(yè)學(xué)習興趣。
英文教材選擇了英文原版書(shū)《Faber & Kell's Heating & Air-conditioning of Buildings, Tenth Edition》,這本書(shū)從第一版到第十版大致經(jīng)歷了70年的時(shí)間,是美國供熱和空調設計領(lǐng)域的一本經(jīng)典圖書(shū),內容簡(jiǎn)潔、易懂,語(yǔ)言平實(shí)。
中文教材選取了中國建筑工業(yè)出版社的高等學(xué)校建筑環(huán)境與設備工程專(zhuān)業(yè)規劃教材《供熱工程》(第四版)。
除了指定的中英文教材,一些專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)期刊、國際學(xué)術(shù)組織或政府機構的手冊、報告,如《Energy and Buildings》、《Building and Environment》、《ASHARE Handbook》等,作為培養學(xué)生興趣的課輔讀物。
2.2 多媒體課件建設
根據中英文教材的不同特點(diǎn),筆者自行制作了全英文多媒體課件以完善教學(xué)內容,個(gè)別難懂的概念和詞匯給出了漢語(yǔ)解釋。
課堂教學(xué)以多媒體課件為主,教材為輔。
多媒體課件內容不拘泥于中英文教材,不是簡(jiǎn)單地將中文或者英文教材內容復制到PowerPoint 文件中,而是合理地整合、取舍和補充中英文教材內容,充分發(fā)揮多媒體課件導讀教材的作用,有益于學(xué)生更好地接受專(zhuān)業(yè)課知識。
英文多媒體課件制作時(shí),應避免出現大段英文,而盡可能以簡(jiǎn)潔的圖表或視頻配合關(guān)鍵詞進(jìn)行表示,這樣,不僅可減輕學(xué)生( 特別是英語(yǔ)基礎較差的學(xué)生) 對雙語(yǔ)授課的心理負擔,而且重點(diǎn)突出,有利于強化學(xué)生對專(zhuān)業(yè)知識以及專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的印象和記憶。
在課件制作中盡可能地把抽象、復雜的專(zhuān)業(yè)知識系統化、形象化、簡(jiǎn)單化,以培養學(xué)生專(zhuān)業(yè)學(xué)習興趣和掌握專(zhuān)業(yè)知識為出發(fā)點(diǎn),適時(shí)添加視頻、圖片等直觀(guān)內容,以充分發(fā)揮文本所不具備的直觀(guān)、動(dòng)態(tài)優(yōu)勢,運用多媒體課件營(yíng)造和諧互動(dòng)的課堂氛圍。
3.課堂教學(xué)實(shí)踐
由于供熱工程課是專(zhuān)業(yè)必修課,還是注冊公用設備工程師的必考專(zhuān)業(yè)科目,所以在雙語(yǔ)教學(xué)的具體實(shí)施過(guò)程中,課程教學(xué)大綱仍采用中文教材的教學(xué)大綱,電子教案用英文編寫(xiě),課堂教學(xué)采用部分英語(yǔ)與全英語(yǔ)授課相結合的方式。
學(xué)習過(guò)程中啟發(fā)學(xué)生去學(xué)習英文教材的內容并且討論這兩本教材在論述同一問(wèn)題時(shí)的主要差別。
經(jīng)過(guò)這樣的講解后,學(xué)生既掌握了國內的專(zhuān)業(yè)基礎知識,同時(shí)還了解了國外的相關(guān)信息。
每節課在授課時(shí),先利用多媒體課件將本節課中的主要知識點(diǎn)串聯(lián)起來(lái)進(jìn)行講解,使學(xué)生對要學(xué)習的內容有一個(gè)整體系統的概念并且熟悉主要英語(yǔ)詞匯,然后就教材中的重點(diǎn)難點(diǎn)進(jìn)行講解,其他比較容易理解的內容留給學(xué)生課后自學(xué),增加學(xué)生課外自學(xué)內容。
自學(xué)內容要求學(xué)生用英文寫(xiě)學(xué)習小結,作為作業(yè)上交。
這樣可以通過(guò)課堂教學(xué)完成難點(diǎn)教學(xué),通過(guò)英文作業(yè)完成簡(jiǎn)單知識的學(xué)習。
通過(guò)這樣的教學(xué)方式,學(xué)生不僅掌握了專(zhuān)業(yè)知識,還通過(guò)英文作業(yè)進(jìn)一步推進(jìn)了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習,使得雙語(yǔ)教學(xué)順利開(kāi)展。
在專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)中,要始終明確英語(yǔ)是雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)語(yǔ)言而不是教學(xué)目的,教學(xué)的重點(diǎn)是使學(xué)生掌握專(zhuān)業(yè)基礎知識和概念,激發(fā)學(xué)生對專(zhuān)業(yè)課的學(xué)習興趣。
因此在供熱工程的雙語(yǔ)教學(xué)中,我們實(shí)行了啟發(fā)式、互動(dòng)式教學(xué)模式。
由于中國大學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力一般,在雙語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生很難始終保證注意力與授課一致。
這時(shí),就可以通過(guò)設計一些簡(jiǎn)單的英文問(wèn)題,在提問(wèn)、回答與討論過(guò)程中,實(shí)現課堂教學(xué)的互動(dòng)。
這些英文問(wèn)題一定要讓學(xué)生能聽(tīng)懂,否則學(xué)生連問(wèn)題都聽(tīng)不懂,只會(huì )打擊到學(xué)生在課堂上的積極性。
所以一些簡(jiǎn)單問(wèn)題的互動(dòng),會(huì )讓學(xué)生在課堂上敢說(shuō),想說(shuō),會(huì )說(shuō)。
這不僅能喚起學(xué)生探索知識的興趣,激發(fā)其學(xué)生探求真知的潛能,而且能充分調動(dòng)學(xué)生探索、獲取知識的主動(dòng)性。
同時(shí),適時(shí)地采用啟發(fā)式教學(xué),讓學(xué)生的思維沿著(zhù)不同的方向去擴展,多角度地思考問(wèn)題。
課堂上的雙語(yǔ)教學(xué),由于時(shí)間有限和同學(xué)的英語(yǔ)水平的差異,使得學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平不可能僅依靠課堂教學(xué)來(lái)取得提高。
因此我們利用一些國際組織、學(xué)術(shù)團體等網(wǎng)站的英文原聲視頻,讓學(xué)生課下觀(guān)看,并寫(xiě)出英語(yǔ)案例報告。
由于供熱工程所講述的工程設計和工程項目都是在我們日常生活中可以接觸到的,所以學(xué)生可以總結身邊的供熱工程案例,查閱相關(guān)的資料,寫(xiě)出圖文并茂的英文論文。
這樣不僅提高了學(xué)生的學(xué)習興趣,而且在書(shū)寫(xiě)案例報告的過(guò)程中有效地幫助學(xué)生熟悉專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯,提高了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)能力,并鍛煉了英語(yǔ)科技文章的書(shū)寫(xiě)能力。
4.結束語(yǔ)
筆者在這雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,深深地感覺(jué),教師不僅需要不斷地提高的自己的業(yè)務(wù)水平并要積極探索適合學(xué)生能力培養的教學(xué)方法,進(jìn)一步提高學(xué)生自主學(xué)習的能力;同時(shí),要建立良好的雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)習氛圍,盡快使所有學(xué)科基礎課程都進(jìn)行部分或全英語(yǔ)授課,這樣才能培養出具有國際視野和世界文化交流能力的高質(zhì)量的工程人才。
參考文獻:
[1] 晉建秀,陳艷峰. 高校雙語(yǔ)教學(xué)現狀與實(shí)踐探析[J]. 北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會(huì )科學(xué)版),2007(5):288
[2]何敏娟,王少曼. 土木工程專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐[J].高等建筑教育,2005, 14( 4) : 34 - 36.
[3] Anne-Marie de Mejia and Harvey Tejada. Bilingual Curriculum Construction and Empowerment in Colombia[J]. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,2003(1):37-51.
【供熱工程雙語(yǔ)教學(xué)】相關(guān)文章:
供熱工程總結優(yōu)秀12-13
雙語(yǔ)教學(xué)心得10-09
供熱工程施工合同03-06
供熱工程檢修工作總結(精選5篇)11-19
供熱的簡(jiǎn)報12-28
供熱服務(wù)簡(jiǎn)報11-22
供熱保障方案10-26
供熱維修簡(jiǎn)報12-12
供熱公司簡(jiǎn)報12-15