在日本,農歷八月十五中秋節被稱(chēng)為“十五夜”或“中秋名月”,F在日本人過(guò)中秋節的傳統是由古代中國傳入的,在那個(gè)以學(xué)習漢文化為榮的久遠時(shí)代傳入。日本語(yǔ)中中秋節的正式名稱(chēng)是“栗名月”,也叫“豆名月”、“芋名月”。
我們知道日本人賞櫻花叫做“花見(jiàn)”,那么日本的賞月活動(dòng)叫什么呢?對了,就叫“月見(jiàn)”(お月見(jiàn))。日本“月見(jiàn)”既賞月的習俗來(lái)源于中國,在1000多年前傳到日本后,當地開(kāi)始出現邊賞月邊舉行宴會(huì )的風(fēng)俗習慣,被稱(chēng)為‘觀(guān)月宴’。
與中國人在中秋節的時(shí)候吃月餅不同,月餅并不是中秋節的特供食品,而是一種很普通的四季食品,一般會(huì )由栗子、葡萄又或是新谷制成。而日本人在賞月時(shí)會(huì )吃的是用糯米等原料制作的飯團子,也有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的叫法,叫做“お月見(jiàn)団子(つきみだんご)”。
同時(shí),由于中秋節期間正值各種作物的收獲季節,為了對自然的恩惠表示感謝,日本人還舉行各種慶;顒(dòng)。雖然日本在明治維新后廢除了農歷,改用陽(yáng)歷,但是現在日本各地仍保留著(zhù)中秋賞月的習俗,一些寺院和神社在中秋節還要舉辦專(zhuān)門(mén)的賞月會(huì )。
猜燈謎作為日本中秋風(fēng)傳統活動(dòng)之一,但規模不是很大,參與燈謎會(huì )的人大多數是“家庭裝”,因為小朋友最喜歡猜燈謎了。
除此之外,插花也是日本栗名月的重要習俗。日本人過(guò)栗名月之前,會(huì )在家里的花瓶插上芒草、葦草等花草以示慶祝月圓之夜。