(必備)文言文的學(xué)習方法
在現實(shí)學(xué)習生活中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編收集整理的文言文的學(xué)習方法,歡迎閱讀與收藏。

文言文的學(xué)習方法 1
初二語(yǔ)文文言文閱讀的學(xué)習方法
1、文言實(shí)詞題詞性法
解答此題,我們可以析字形,明字義;可以將給出的詞義代進(jìn)原文,通順就對,不通就錯;除此之外,我們還可以通過(guò)辨別實(shí)詞的詞性來(lái)解答或排除某一干擾項。眾所周知,漢字的詞性不一樣,字義也就不相同,我們可以運用這一特點(diǎn)來(lái)幫助解題。
2、文言虛詞題代入法
課外知識是課內知識的拓展和延伸,掌握了課內知識點(diǎn),特別是掌握了18個(gè)文言虛詞的用法和意義,我們就可以在解答考查文言虛詞這一小題時(shí)自如地運用代入法。高考考查文言虛詞的題型絕大部分是將每個(gè)虛詞都放在兩個(gè)句子中加以比較來(lái)考查其異同,并且一句是出自原文,一句是出自中學(xué)課本。答題時(shí),可以先從課內的那一句入手,把這句中該詞的用法和意義代入另一句解釋?zhuān)词欠裢,通那么用法就是相同,不通則不相同。
3、信息篩選題排除法
根據陳述對象可以排除干擾項,確定答案范圍:
在人物傳記類(lèi)文言文閱讀選文中出現的人名不止一個(gè),而我們在答題時(shí)需要熟悉的僅是題干中的這個(gè)人(也可能是兩個(gè)人)的行為舉止,此時(shí)我們可以根據主人公來(lái)做初步的篩選:把羅列的句子中不是這個(gè)人所說(shuō)所做所想的句子排除,相應的,包含這個(gè)句子的選項也就可以排除了。
4、分析概括題對照法
此類(lèi)題敘述或分析的錯誤只在某一小點(diǎn),可能是順序的顛倒、無(wú)中生有等,所以,對句意的理解,我們就可以先通過(guò)對照,找準選項中與原文的不同點(diǎn),之后,把難以區分的地方向原文詞語(yǔ)上靠,找到對應的詞匯,看看人物事跡的敘述注意是否張冠李戴、事件的時(shí)間是否準確、人物性格是否準確等,同時(shí),主旨性的選項要結合全文,重點(diǎn)分析議論的語(yǔ)句要總體把握文意。
文言文閱讀學(xué)習方法:翻譯題
文言文翻譯的基本方法:直譯和意譯。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。
所謂直譯,是指用現代漢語(yǔ)的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。
所謂意譯,則是根據語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語(yǔ)言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。
具體方法:留、刪、補、換、調、變。
留:就是保留。
凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。例如:《晏子使楚》中的楚王、晏嬰、晏子等不用翻譯。
刪,就是刪除。
刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。例如:寡人反取病焉的焉是語(yǔ)氣助詞,可不譯,本句的意思就是我反而自討沒(méi)趣。(《晏子使楚》)又如:子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡中的而是連詞,可不譯,整句意思是子猷與子敬都病重,子敬先死去。
補,就是增補。
(1)變單音詞為雙音詞,如《桃花源記》中率妻子邑人來(lái)此絕境,妻子一詞是妻子、兒女的意思;(2)補出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中語(yǔ)時(shí)了不悲,翻譯為:(子猷)說(shuō)話(huà)時(shí)候完全不悲傷。
換,就是替換。
用現代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。
調就是調整。
把古漢語(yǔ)倒裝句調整為現代漢語(yǔ)句式。例如《人琴俱亡》中何以都不聞消息,何以是以何的倒裝,賓語(yǔ)前置句,意思是為什么。
變,就是變通。
在忠實(shí)于原文的基礎上,活譯有關(guān)文字。子猷問(wèn)左右(人琴俱亡))中的左右指的是手下的人,左右對曰(《晏子使楚》中的左右指的是近臣。
語(yǔ)文初中課外文言文復習
全文解釋的把握注意以下幾個(gè)方面:
■首先統覽全文,掌握大意
■其次直譯為主
如對“是巧于用晝而拙于用夕矣”的解釋在理解每個(gè)字的詞義的基礎上作這樣的解釋?zhuān)哼@個(gè)辦法用在白天是巧妙的,而用在晚上是笨拙的。直譯可借用組詞的方法解釋。如解釋“椎鼓徑進(jìn)”中“徑”解釋“徑直”,“進(jìn)”解釋“前進(jìn)”。
■第三,人名、地名、專(zhuān)有名不解釋
如“秦西巴”、“南陽(yáng)”、“菱”等。
■第四,注意特殊句式
如省略句,應根據文章前后聯(lián)系補足省略部分。如“遂以為盡操舟之術(shù)”句省略了主語(yǔ),應解釋為“楚人于是就認為已經(jīng)完全掌握了駕船方法(技術(shù))”。還如判斷句,應根據判斷句的特點(diǎn),解釋時(shí)不可漏寫(xiě)判斷詞“是”。如“陳勝者,陽(yáng)城人也”應解釋為“陳勝是陽(yáng)城人”。另外注意倒裝句、被動(dòng)句等。如“惟讀書(shū)為務(wù)”“惟命是聽(tīng)”,“今子欲安之”、“書(shū)生感其義”、“異哉,人之頸也”、“甚矣,汝之不惠”等。
理解短文所蘊含的道理,要善于提取文章重要信息,把握作者的`基本觀(guān)點(diǎn)和情感傾向。如“秦西巴縱麑”片斷中,短文題目暗示我們將重點(diǎn)關(guān)注秦巴西,作者的情感觀(guān)點(diǎn)在“弗忍”、“取以為子傅”、“夫一麑而不忍,又何況人乎?”已經(jīng)有體現了。把握準確,回答“啟示”類(lèi)的題目不難了。
最后,要善于設計一些不同類(lèi)型的開(kāi)放題進(jìn)行思考,使自己的思維靈活起來(lái)。
近年來(lái)每年中考的題目類(lèi)型設計略有不同。如“從孟孫對秦西巴前后態(tài)度的變化中,你得到的啟示”、“這則寓言告訴人們的道理”、“說(shuō)說(shuō)你對北人‘強不知以為知’的看法”。平時(shí)訓練注意靈活多角度提問(wèn),如作者對待人物的態(tài)度、文中人物性格特點(diǎn)、用一個(gè)成語(yǔ)或諺語(yǔ)概括短文、聯(lián)系實(shí)際談?wù)勀愕目捶ǖ鹊取?/p>
中考語(yǔ)文復習:文言文專(zhuān)項指導
一、中考語(yǔ)文文言文考試需要注重課內字詞的積累。
初中階段的課內文言文沒(méi)有生澀難懂的文章,大部分詞語(yǔ)的意思和現代漢語(yǔ)意思相同或相近,一般采用組詞、換詞的方式,學(xué)生可以自己疏通文意,因此掌握文言詞語(yǔ)的特殊用法就成了重點(diǎn)和難點(diǎn),其中包括古今異義詞、一詞多義、詞類(lèi)活用、通假字等。從中考走看,20xx年之前,課內的字詞意義的考查側重于一詞多義、虛詞的考查。從20xx年中考開(kāi)始,考查到重點(diǎn)實(shí)詞,解詞語(yǔ)一題考查的是通假字,所以同學(xué)們在平常的學(xué)習中一定要養成整理和積累的好習慣,準備專(zhuān)門(mén)的記錄筆記:要注重平常的整理和積累,而不要等到中考復習時(shí)再一點(diǎn)點(diǎn)去整理,那樣時(shí)間也不允許。
例如,《核舟記》中的“高可二黍許”;《小石潭記》中“潭中魚(yú)可百許頭”;《五柳先生傳》中“先生不知何許人也”;《隆中對》中“時(shí)人莫之許也”,這四篇文章中的“許”,意思各不相同。學(xué)生就應該把它們整理在一起,一點(diǎn)點(diǎn)積累下來(lái),不斷填補,到中考復習時(shí)必然省下來(lái)很多力氣還可以達到事半功倍的效果。到了沖刺階段,就可以有針對性地取舍,篩選重點(diǎn)詞來(lái)復習。而課外文言文的詞語(yǔ)解釋?zhuān)膊煌夂跽n內的重點(diǎn)詞和常見(jiàn)詞的遷移!八紕t有備,有備無(wú)患”。只要做好課內的功夫,課外自然水到渠成。
二、中考語(yǔ)文文言文考試需要翻譯需把握特殊句式。
中考語(yǔ)文課內外文言文還有對句子的理解和翻譯的考查,文言文語(yǔ)句的翻譯要把握“以直譯為主,意譯為輔”的原則。講求抓住關(guān)鍵詞,字字落實(shí),不漏字詞,不出現錯字,同時(shí)還要顧及全句的意思,使語(yǔ)句通順連貫。
從近幾年中考看,翻譯句子往往考查特殊句式,所以除了用留、換、補、增、刪、調、擴等方法外,學(xué)習中要格外注意文言句式的特點(diǎn),中考雖不考查古漢語(yǔ)特殊句式的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),但要學(xué)會(huì )靈活運用,所以對老師強調的重點(diǎn)特殊句式也要經(jīng)常整理記錄,經(jīng)常復習,把握規律,才能學(xué)以致用。
三、中考語(yǔ)文文言文考試還需要通過(guò)閱讀來(lái)理解、記憶。
近幾年,特別從20xx年中考來(lái)看,簡(jiǎn)答題只在課外文言文中考查,但是沒(méi)有根基不會(huì )平地起高樓,平時(shí)課內的文章就不解意,到做課外時(shí)必然不會(huì )分析,所以平時(shí)對課內文言文的思想內容的重視,是備考的第一步。
對思想內容的理解,要在疏通文意的基礎上得到提升,這中間除了理解字詞得以疏通外,“讀”也是很好的方法,不管是課內還是課外,如果能熟讀,內容就更容易把握。也好盡快地在讀熟的基礎上,抓住關(guān)鍵的句子,從中篩選到題目要找的信息。古人說(shuō):“讀書(shū)百遍其義自現”就是這個(gè)道理。而且讀可以培養語(yǔ)感,然后熟練斷句,斷句正確,意思才能理解。
文言文的學(xué)習方法 2
《寓言四則》
1、寓言是以勸喻或諷刺性的故事為內容的文學(xué)樣式。篇幅大多簡(jiǎn)短,主人公可以是人,可以是擬人化的生物或非生物。主題多是借此喻彼,借遠喻近,借古喻今,借小喻大,使深奧的道理從簡(jiǎn)單的故事中體現出來(lái),具有鮮明的哲理性和諷刺性。寓言在創(chuàng )作上常常運用夸張和擬人等表現手法。
2、寓言最突出的特點(diǎn)是以比喻性的故事寄寓意味深長(cháng)的道理。17世紀法國寓言詩(shī)人拉·封丹說(shuō)過(guò):“一個(gè)寓言可分為身體和靈魂兩部分:所述的故事好比是身體,所給予人們的教訓好比是靈魂!
3、寓言早在我國春秋戰國時(shí)代就已經(jīng)盛行。諸子百家著(zhù)作中就有不少寓言故事流傳下來(lái)。外國寓言作品,著(zhù)名的有古代希臘的《伊索寓言》,法國的.《拉·封丹寓言》和俄國的《克雷洛夫寓言》。
4、伊索和《伊索寓言》
相傳伊索是公元前6世紀古希臘人,善于講動(dòng)物故事。公元前5世紀末,希臘寓言開(kāi)始歸于他的名下。
《伊索寓言》是古希臘寓言的匯編。其中大多是動(dòng)物故事,反映了平民或奴隸的思想感情。耶穌會(huì )傳教士在明代把伊索寓言傳入中國!兑了髟⒀浴分械墓适,如青蛙的肚皮、驢與愚蠢的狼、怯懦的蝙蝠、狼和小羊、貪婪的狗、愚蠢的烏鴉等.
《赫爾墨斯和雕像者》寓意:愛(ài)慕虛榮、盲目自大的人反而不被別人重視。
《蚊子和獅子》寓意:驕兵必敗,不要取得一點(diǎn)成績(jì)就驕傲自滿(mǎn),要謙虛謹慎。
《呂氏春秋》是在秦國丞相呂不韋主持下,集合門(mén)客們編撰的一部黃老道家名著(zhù)。全書(shū)共分十二卷,一百六十篇,二十余萬(wàn)字!秴问洗呵铩纷鳛槭o、八覽、六論,注重博采眾家學(xué)說(shuō),以道家黃老思想為主,兼收儒、墨、法、兵、農、縱橫和陰陽(yáng)各先秦諸子百家言論,所以《漢書(shū)·藝文志》等將其列入雜家。呂不韋自己認為其中包括了天地萬(wàn)物古往今來(lái)的事理,所以稱(chēng)之為《呂氏春秋》。
《穿井得一人》寓意:不要道聽(tīng)途說(shuō),要通過(guò)調查研究,自己判斷事情的真偽,不要人云亦云,更不能以訛傳訛。
《列子》,相傳戰國鄭國人列御寇著(zhù)!稘h書(shū)·藝文志》著(zhù)錄《列子》八篇!读凶印返膬热荻酁槊耖g故事、寓言和神話(huà)傳說(shuō)。內有很多膾炙人口而又有教育意義的故事,如《兒童辯日》、《歧路亡羊》、《杞人憂(yōu)天》、《愚公移山》等,都是很有價(jià)值的文學(xué)遺產(chǎn)。
《杞人憂(yōu)天》寓意是庸人自擾,毫無(wú)根據的瞎擔心。比喻沒(méi)有根據或不必要的憂(yōu)慮。
《杞人憂(yōu)天》翻譯
杞國有個(gè)人擔憂(yōu)天會(huì )塌地會(huì )陷,自己無(wú)處存身,便整天睡不好覺(jué),吃不下飯。
另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國人的憂(yōu)愁而憂(yōu)愁,就去開(kāi)導他,說(shuō):“天不過(guò)是積聚的氣體罷了,沒(méi)有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),為什么還擔心天回塌下來(lái)呢?”
那個(gè)人說(shuō):“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì )掉下來(lái)嗎?”
開(kāi)導他的人說(shuō):“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì )傷害什么!
那個(gè)人說(shuō):“如果地陷下去怎么辦?”
開(kāi)導他的人說(shuō):“地不過(guò)是堆積的土塊罷了,填滿(mǎn)了四處,沒(méi)有什么地方是沒(méi)有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),為什么擔心會(huì )陷下去呢?”
(經(jīng)過(guò)這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國人消除了疑慮,很高興;開(kāi)導他的人也消除了疑慮,很高興。
文言文的學(xué)習方法 3
一、文言文,最應該下功夫的是文言字詞、句式等方面的 初三,只有積累了一定的文言,才可能順利地閱讀文言文。
1.重視,學(xué)會(huì )自學(xué)
課前一定要借助注釋自己逐字逐句去翻譯,不要坐等來(lái)講解。預習時(shí)注意找出疑難字句提交討論,向、同學(xué)請教。對重點(diǎn)字詞要進(jìn)行歸類(lèi)認識,突出重點(diǎn),突破難點(diǎn)。有相當多的文言實(shí)詞是一詞多義、一詞多用的,我們要善于、比較、歸納、整理,把“字詞”學(xué)“活”。
2.遵循“字不離句”的`原則去理解、體會(huì )
不管是實(shí)詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語(yǔ)言環(huán)境中顯示出來(lái)的,積累文言字詞不要死記硬背,而應結合“語(yǔ)境”去揣摩。
3.要牢牢記住主要文言句式
主要文言句式有五種:判斷句、疑問(wèn)句、被動(dòng)句、省略句和倒裝句,每種又有幾種不同形式,記住形式,便于識記和理解。
二、教材強調文言文的朗讀、背誦,其意圖是讓通過(guò)多讀多背來(lái)掌握文言知識,理解文意,培養語(yǔ)言感悟。誦讀可分四步進(jìn)行:
1.借助注釋?zhuān)肿x課文
預習時(shí)完成粗讀任務(wù)。粗讀的首要任務(wù)是疏通文字,然后在此基礎上感知課文,從整體上初步地把握課文結構。結合注釋?zhuān)鶕舷挛淖x兩三遍,再連猜帶蒙,對課文內容應該能了解六七成了。粗讀中要畫(huà)出疑難詞句,以備在課堂上提交討論。
2.質(zhì)疑、解難、細讀課文
通過(guò)課內細讀,要能準確地正音、正形、斷句,要解決粗讀中遇到的疑難問(wèn)題,要對文章結構進(jìn)行分析。要增進(jìn)對文章內容的理解。
3.深入領(lǐng)會(huì ),精讀課文
精讀時(shí)要力求讀出語(yǔ)氣、語(yǔ)調和節奏。通過(guò)精讀,更深入地感悟、理解作品,體會(huì )文章的情感,把握文章的特色。
4.鑒賞評價(jià),熟讀課文
這一步主要靠課后同學(xué)們主動(dòng)進(jìn)行。要熟讀成誦,要強化文言字詞的學(xué)習效果,深化對課文內容、結構的理解。要有意識地提高自己的文學(xué)鑒賞、評價(jià)能力。
文言文的學(xué)習方法 4
在文言文學(xué)習的過(guò)程中,首先要做到的就是養成良好的學(xué)習文言文的習慣,那么在學(xué)習文言文的過(guò)程中,我們可以按照三步走的學(xué)習方法,更快速地提取出文言文中的有效信息。那么,三步走究竟怎么走呢
第一步:不求甚解識大意。當拿到一篇文言文時(shí),我們要先粗讀一遍,掌握文章的大概意思,遇到不會(huì )的字詞跳過(guò)去,直接閱讀下文。這樣做有兩個(gè)好處:一是能夠培養學(xué)生對于一篇文章信息的提取能力;二是當遇到不會(huì )時(shí),學(xué)生會(huì )糾結在那里,失去了對文言文的閱讀興趣。那么,當我們大致讀懂了一篇文言文之后還是不能完全地理解文言文的深意,這就需要我們進(jìn)行第二步。
第二步:咬文嚼字解字詞。第一遍粗讀之后,不會(huì )的字詞就像是平坦路上的小石子一樣,把我們的雙腳咯的生疼,在這一步中,我們要掃除這些限制我們的障礙,徹底理解文言文的內容。在這一步中,學(xué)生要結合書(shū)下注釋?zhuān)斫庵攸c(diǎn)字詞的.含義,并積累這些字詞,為以后的文言文打下良好的基礎。
第三步:深入思考求真意。我們閱讀文言文是為了讀懂它,并且明確它告訴我們的關(guān)于人生的道理。我們古代的祖先是非常具有智慧的,這種智慧往往通過(guò)文言文和漢字傳遞給我們,所以我們可以通過(guò)這種方式掌握古人的智慧,把它應用到作文或是生活中去。
學(xué)習文言文的實(shí)用方法
1、重視課前的預習工作
預習是一項多重要的工作呢當老師讓大家集體讀一遍的時(shí)候,不預習的后果是咦,這個(gè)字是啥玩意啊!怎么讀啊然后其它同學(xué)讀完一段了,你才剛找到這個(gè)字的讀音。別急,這還只是開(kāi)始,老師接著(zhù)問(wèn),在上一段中,文章交待了這些事項123而你還在一臉茫然,這篇文章說(shuō)了個(gè)甚
所以,在課前預習的環(huán)節中,我們要自己借助注釋逐字逐句地翻譯文本,對重點(diǎn)字詞進(jìn)行歸類(lèi)整理,有很多文言文實(shí)詞都是一詞多用、一詞多義的。
在遇到疑難字句的時(shí)候,拿不準它的確切含義,做好標注課堂上向老師請教。
總之,文言文一定要搶先學(xué)!
2、字不離句
其實(shí),在文言文中,不管是實(shí)詞還是虛詞,其意義與用法總是在具體的語(yǔ)言環(huán)境中顯示出來(lái),積累文言文字詞要學(xué)會(huì )多去揣摩作者的意圖。
語(yǔ)文與文言文關(guān)注日常的積累,字不離詞,詞不離句,句不離段,段不離文。從文章中,要學(xué)有所得、學(xué)有所感、學(xué)有所思、學(xué)有所悟。積累常用的文言文字詞,識別通假字和詞類(lèi)活用現象。
3、牢記主要句式
主要文言句式有五種:判斷句、疑問(wèn)句、被動(dòng)句、省略句和倒裝句,每種有不同的形式,熟練了這幾種形式,文言文的理解便簡(jiǎn)單了。
就像為所常見(jiàn)被動(dòng)句句式。倒裝句分很多種情況,有賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置、主謂倒裝等。以及句子中的省略成份,把握好了省略的內容,對于把握句子整體的意思大有裨益。
4、朗讀與背誦
通過(guò)多次的朗讀與背誦,既掌握了文言知識,理解文章大意,還可以培養我們對文言文的感知能力。
文言文和現代文在語(yǔ)言形式上存在著(zhù)一定的區別,在大量的反復誦讀過(guò)后,一方面是古漢語(yǔ)的語(yǔ)感養成,另一方面是了解現代漢語(yǔ)和古代漢語(yǔ)之間的傳承,在現代與傳統的迭代過(guò)程中,領(lǐng)悟中華傳統文明之美。
如何朗讀呢首先是粗讀文章,熟悉文章的大意,知道這篇文章介紹了哪些人和事。其次是對每段細讀,推敲個(gè)別字詞的意思,換個(gè)其它的詞或句是不是更好。最后是在領(lǐng)悟文章的精髓后,進(jìn)行總體全局性的評價(jià)鑒賞。
文言文的學(xué)習方法 5
一、文言文翻譯的基本原則
1、抓住關(guān)鍵實(shí)詞
關(guān)鍵實(shí)詞,從詞性上看,以動(dòng)詞居多,其次是形容詞和名詞。把關(guān)鍵實(shí)詞翻譯到位,就是把句中的通假字、多義詞、古今異義詞、活用詞語(yǔ)(名詞用作狀語(yǔ)、形容詞用作動(dòng)詞、意動(dòng)用法、使動(dòng)用法等)、特殊難解詞語(yǔ)準確理解,并且在譯文中正確地體現出來(lái)。
2、抓住關(guān)鍵虛詞
關(guān)鍵虛詞,主要指文言語(yǔ)句中的副詞、連詞、介詞。虛詞的翻譯要注意兩點(diǎn):①必須譯出的:有實(shí)詞義項的要譯出實(shí)義,如作代詞的“之”“其”等;現代漢語(yǔ)中有與之相對應的虛詞進(jìn)行互換的,如“之”“而”“以”“于”等。②不必譯出的:在句中起語(yǔ)法作用的“之”、發(fā)語(yǔ)詞及句末語(yǔ)氣助詞等。
3、熟悉文言句式
文言句式在翻譯題目中是重要的得分點(diǎn)審出譯句中的特殊句式是關(guān)鍵。理解與現代漢語(yǔ)不同的句式和用法內容,要注重積累,重點(diǎn)掌握容易忽略的定語(yǔ)后置句、賓語(yǔ)前置句和固定句式等。
二、文言文翻譯的基本方法
所謂直譯,是指用現代漢語(yǔ)的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對。所謂意譯,則是根據語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。
三、具體步驟——翻譯“六字法”
留、換、調、刪、補、變。
1、“留”即保留文言文中的一些基本詞匯和專(zhuān)有名詞。
包括:①在現代漢語(yǔ)中仍常用的成語(yǔ)或習慣用語(yǔ),一般人都能夠理解,可以保留不譯(譯了,反而顯得不通順),如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”(《鴻門(mén)宴》),“勞苦功高”這個(gè)成語(yǔ)就可以保留不譯;②朝代、年號、謚號、廟號、人名、爵位名、書(shū)名、地名、官職名、器物名、度量衡等專(zhuān)有名詞,也可保留不譯。
2、“換”:
、賹⑽难栽~替換成現代漢語(yǔ)詞,②將古漢語(yǔ)的單音節詞替換成現代漢語(yǔ)的雙音節詞,③將古今異義詞替換成古代漢語(yǔ)的意思,④將通假字替換成本字,⑤將活用的詞替換成活用后的詞等。翻譯要徹底到位,以防文白混雜,不倫不類(lèi)。
3、“調”即按照現代漢語(yǔ)的習慣,在對譯的基礎上,將特殊句式的語(yǔ)序調整過(guò)來(lái),使譯句暢達。
翻譯時(shí)需要調整語(yǔ)序的句子主要有以下幾種:①介賓短語(yǔ)后置句,翻譯時(shí)要將介賓短語(yǔ)移至謂語(yǔ)的前面。②定語(yǔ)后置句,翻譯時(shí)要把定語(yǔ)移到被修飾、限制的中心語(yǔ)之前。
4、“刪”即把沒(méi)有意義或不必譯出的襯詞、虛詞刪去。
文言句子中有些詞,如句首語(yǔ)氣詞“蓋”“夫”、音節助詞“之”、用于特殊場(chǎng)合的連詞“而”等,在翻譯時(shí)刪去之后也不影響譯文的準確、通順,便可刪去不譯。
5、“補”即補出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)以及介詞“于”等,從而使句意完整。
6、“變”指根據語(yǔ)境,靈活變通地翻譯。
這往往是上述五種方法都用上了,還難以準確翻譯時(shí)的一種方法。尤其是碰到文言文中運用修辭或典故的地方時(shí),應學(xué)會(huì )變通地翻譯。如:①對比喻句的翻譯,應盡量保留比喻的說(shuō)法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過(guò)秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國土,堅固的城池環(huán)繞,牢固可靠”。
四、文言文翻譯的重點(diǎn)知識
從近幾年的文言文主觀(guān)翻譯題來(lái)看,考查的是對全句的理解,但命題人選擇文句是獨具慧眼的。他們往往會(huì )選擇那些有重要語(yǔ)法現象的文句讓考生翻譯,同時(shí)也將其列為高考閱卷的采分點(diǎn),因此,考生必須特別注意這些采分點(diǎn)。在答題時(shí),我們除了把握句子翻譯“信、達、雅”的要求,掌握“留、換、調、刪、補、變”等六種翻譯方法外,還需注意以下七個(gè)關(guān)注點(diǎn):
。1)詞類(lèi)活用
詞類(lèi)活用是文言文中特有的語(yǔ)法現象,含有詞類(lèi)活用的句子也是高考命題專(zhuān)家特別關(guān)注的一項內容。因此,在翻譯文言文的時(shí)候,一定要認真把握,仔細辨別。詞類(lèi)活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動(dòng)詞的活用等。在翻譯文言文遇到含有詞類(lèi)活用的句子時(shí),一定要先判斷出詞類(lèi)活用的類(lèi)型,然后據此推斷其意義。
例:兄曰:“無(wú)論弟不能樵,縱或能之,且猶不可!庇谑撬贇w之。
譯文:哥哥說(shuō):“且不說(shuō)弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做!庇谑亲審堈\趕快回家。
【解析】“樵”,名作動(dòng);“歸”,使動(dòng)。
例:夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。
譯文:吃飯是老百姓最大的事,老百姓沒(méi)有吃的就無(wú)法生存了。三天不吃糧食,父親和兒子就不能保全。
【解析】“!被钣脼閯(dòng)詞,吃糧食。
。2)特殊句式
文言文中有許多特殊句式,如“判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句”等。含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準確翻譯此類(lèi)句子,就必須要能夠譯出其句式特征。
例:況,吳人,恃才少所推可。
譯文:(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認可的詩(shī)文(或詩(shī)人)。
【解析】無(wú)語(yǔ)言標志的判斷句。
例:近日之事,釁難將成,賴(lài)陛下英明速斷,故罪人斯戮。
譯文:近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴懲了罪人。
【解析】結構助詞“斯”為提賓標志,“罪人斯戮”即“戮罪人”。
。3)一詞多義
古代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)大多是多義的,這種一詞多義的現象常常是翻譯題考查的重點(diǎn)。在具體翻譯時(shí),我們一定要注意結合具體語(yǔ)境從眾多的義項中選擇出最恰當的一個(gè)進(jìn)行翻譯。
例:永樂(lè )元年入朝,留為故官。未幾,復謝去。
譯文:永樂(lè )元年被征召入朝,留下?lián)卧瓉?lái)的官職。不久,又辭官離去。
【解析】“故”為“原來(lái)” “謝”為“推辭”。
例:使者至,所發(fā)皆經(jīng)史,置其半不啟,乃免于禍,人以為至行所感云。(08四川卷)
譯文:使者到來(lái),打開(kāi)看到的全是經(jīng)史書(shū)籍,丟下另一半未打開(kāi),才免于禍患,人們認為是崇高品行感應的結果。
【解析】得分點(diǎn)“發(fā)”為“打開(kāi)”,“置”為“丟棄”,“以”為“認為”“至行”為“崇高品行”。
。4)古今異義
文言文中的古今異義現象非常普遍。這一知識點(diǎn)也是高考命題經(jīng)常涉及到的內容。我們在翻譯文言文時(shí)尤其要特別注意那些存在古今異義的詞語(yǔ),千萬(wàn)不可以今譯古。
例:及得召見(jiàn),遂見(jiàn)親信。
【解析】這里的“親信”是“親近信任”之意,而現代漢語(yǔ)中則常指“親近而信任的人”。
例:無(wú)論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。
【解析】這里的“無(wú)論”是“不要說(shuō)”之意,而現代漢語(yǔ)中則是表示無(wú)條件關(guān)系的連詞。
。5)單音節詞
現代漢語(yǔ)詞匯以雙音節為主,而古代漢語(yǔ)詞匯與此相反,以單音節為主。此類(lèi)知識點(diǎn)也常常是高考命題老師重點(diǎn)關(guān)注的對象之一。因此,我們平時(shí)的復習備考過(guò)程中要加強對單音節詞翻譯的訓練。在具體翻譯文言文時(shí),一定要注意不要輕易地把古漢語(yǔ)的詞匯當成現代漢語(yǔ)的雙音節詞去解釋。
例:隱處窮澤,身自耕傭。臨縣士民慕其德,就居止者百余家。
【解析】此句中的“耕傭”并非現代漢語(yǔ)中的雙音節詞,而是“耕”和“傭”兩個(gè)詞,意思是“種田”“做工”。按照評分標準如若不能解釋出“傭”的含義要扣分。所以該句應譯為:(孟嘗)隱居在偏遠的湖澤,親自種田做工。臨縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余戶(hù)。
例:遂大困,尋死富陽(yáng)。
【解析】此句中的“尋死”并非現代漢語(yǔ)中的雙音節詞,而是“尋”和“死”兩個(gè)詞,意思是“不久”“死在(富陽(yáng))”。該句應譯為:于是極度貧困,不久死在富陽(yáng)。
。6)固定結構
固定結構是文言文中的一種特殊現象,在翻譯時(shí)有相對固定的格式。如果不按照固定的格式翻譯就會(huì )出現錯誤,因此,在翻譯文言文時(shí)只能用它的'固定意思來(lái)翻譯,不能擅自意譯。
例:謚號所以垂之不朽。
【解析】“所以”,由指示代詞“所”和介詞“以”構成,表示動(dòng)作行為所憑借的方式,可譯為“用來(lái)……的方式”。
例:比敕公千條萬(wàn)端,何意臨事悖亂!
【解析】“何意”,由疑問(wèn)代詞“何”與名詞“意”構成,詢(xún)問(wèn)動(dòng)作行為產(chǎn)生的原因,可譯為“為什么”。
常見(jiàn)的固定結構還有:何以……為?(表反問(wèn)語(yǔ)氣,譯為“為什么……”)無(wú)乃……乎?(表示揣度語(yǔ)氣,譯為“恐怕……吧”)、奈……何?(表示用來(lái)詢(xún)問(wèn)的,“拿……怎么辦”)、得無(wú)……乎?(表示懷疑與揣測語(yǔ)氣,譯為“恐怕……吧”)等。
。7)修辭知識
文言文中常見(jiàn)的修辭有比喻、借代、互文、委婉等。具有這些特點(diǎn)的句子大都不能采用直譯的方式,而應根據其修辭方式的特點(diǎn)采用相應的意譯方式。如果需翻譯的句子采用了比喻的修辭方式,有的需將喻體直接換為本體,有的就需抓住喻體采用形象描繪的方式進(jìn)行意譯;如果需翻譯的句子采用了借代的修辭方式,就應采用直接點(diǎn)明借代本體的方式進(jìn)行翻譯;如果采用的是互文的修辭方式,翻譯時(shí)就要把相應的內容合并到一起意譯;如果需翻譯的句子是委婉的修辭方式,就要根據語(yǔ)境譯出句中所要表達的意思。
例:不以物喜,不以己悲。
【解析】此句采用了互文的修辭方式。如果不了解此修辭方式很容易將此句誤譯為:不因為外物的美好而感到喜悅,也不因為自己的坎坷而感到悲傷。正確的翻譯是要把相對應的內容合并到一起。此句應譯為:不因為外物的好壞、自己的得失而感到喜悅或悲傷。
例:但以劉日薄西山,氣息奄奄。
【解析】該句采用了比喻的修辭方式。此句中的“日薄西山”就是比喻祖母劉氏壽命將盡。在翻譯時(shí)可采用描述性的語(yǔ)言將其譯為:只因為祖母劉氏的生命就像太陽(yáng)將要落到西山一樣,奄奄一息,生命垂危。
例:金就礪則利。
【解析】此句采用的是借代的修辭方式!敖稹笔墙璐,代指“金屬制成的刀劍”,屬材料代物。翻譯時(shí)要直接點(diǎn)明借代的本體,譯為:金屬制成的刀劍放在磨刀石上去磨就鋒利。如果不了解該句中使用了借代的修辭方式就很容易鬧出笑話(huà)來(lái)。
高考文言文翻譯主要考查以上內容。因此,我們在文言文翻譯的備考過(guò)程中,重點(diǎn)要從上述角度,揣摩命題者的意圖,從而做到胸有成竹。惟其如此,我們才會(huì )事半功倍。
文言文的學(xué)習方法 6
一、文言文與白話(huà)文
也許現在很多人都弄不懂文言文與白話(huà)文的區別到底在哪里?現在我們就分別來(lái)講講他們。
“文言文”中的第一個(gè)“文”,是書(shū)面文章的意思!把浴,是寫(xiě)、表述、記載等的意思,最后一個(gè)“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。
“文言文”的意思就是指“用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。而“白話(huà)文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”
“文言”,即書(shū)面語(yǔ)言,“文言”是相對于“口頭語(yǔ)言”而言,“口頭語(yǔ)言”也叫“白話(huà)”。
在我國古代,要表述同一件事,用口頭語(yǔ)言及用書(shū)面語(yǔ)言來(lái)表述,是不同的,例如,想問(wèn)某人是否吃飯了,用口頭語(yǔ)言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書(shū)而語(yǔ)言進(jìn)行表述,就是“飯否?”!帮埛瘛本褪俏难晕。我國的古代,所有的文章都是用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的。所以,現在我們一般將古文稱(chēng)為“文言文”
古白話(huà)是唐宋以后在北方話(huà)的基礎上形成的一種書(shū)面語(yǔ)。如唐代的變文,敦煌通俗文學(xué)作品,宋人話(huà)本,金元戲曲,明清小說(shuō)等都是古白話(huà)的代表。古白話(huà)雖說(shuō)是白話(huà)文,但不同于我們今天所說(shuō)的白話(huà)文,一般都是以口頭語(yǔ)為基礎而夾雜一些文言成分。即使是口語(yǔ),由于區域性和時(shí)代性的差異,今天讀起來(lái)也不那么容易,因此,我們稱(chēng)之為“古白話(huà)”(學(xué)術(shù)界一般把從晚唐五代開(kāi)始直至“五四”時(shí)期形成的古白話(huà)稱(chēng)作近代漢語(yǔ))。
文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。在國內,中學(xué)語(yǔ)文課程中,文言文的學(xué)習更是占了很大的分量。
二、背誦方法指導
文言文要求背誦默寫(xiě)的篇目較多,同學(xué)們基本上能夠背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不顛倒語(yǔ)序、不寫(xiě)錯別字就沒(méi)那么容易了,更不用提對一些語(yǔ)句的理解性記憶了。所以把默寫(xiě)功夫做到細致準確、一字不差、深刻理解、靈活運用才能達到中考要求。
第一步:大聲誦讀。誦讀確實(shí)是背誦的好方法,在自己的小天地里,你不妨大聲誦讀古文古詩(shī),每篇連續誦讀五遍以上,一方面通過(guò)誦讀可以強化你對文章的再熟悉,另一方面隨著(zhù)誦讀遍數的增加會(huì )逐漸加深對文章內容的理解,即自己對文章的感悟、體會(huì ),更加深刻地了解作者寫(xiě)這篇文章的目的。古人的“讀書(shū)百遍,其義自現”說(shuō)的就是這個(gè)道理。另外,隨著(zhù)誦讀的深入,你對每句話(huà)的意思也會(huì )更明白,有的同學(xué)讀完一句古文,這句話(huà)的意思也會(huì )馬上在他的眼前出現,這就是對古文相當熟悉的結果,這個(gè)步驟做得好,也為下面的句子翻譯打下良好的基礎。
第二步:出聲背誦。在前面大聲誦讀的基礎上,現在可以完全拋開(kāi)書(shū)本,出聲背誦,每篇連續背誦五遍以上,你會(huì )發(fā)現在第一、二遍時(shí)你有一些生硬,到三、四遍時(shí)你已相當流利了,到五、六遍時(shí)你已完全熟練地掌握了全文,而且不會(huì )發(fā)生漏字、添字和語(yǔ)序顛倒的情況了,這時(shí)候讓你背錯都難了。這兩個(gè)步驟中,出聲是關(guān)鍵,因為讀出聲音來(lái)是對人的記憶功能的再重復,能起到在心里默背的雙重功效,而且出聲也使得同學(xué)能隨時(shí)發(fā)現、檢查自己的錯誤。尤其對一些背誦準確度不高的同學(xué)而言,出聲背誦是解決問(wèn)題的最好方法。
第三步:背熟文章之后,便是保證字的正確率。這時(shí)候,你可以再拿起書(shū)本,一行一行看下去,將容易寫(xiě)錯的字多練幾遍,保證不改字,不寫(xiě)錯別字,這一步驟是收尾工作,如果做不好,前面的努力將前功盡棄,所以要認真對待。
第四步:勾畫(huà)出每一篇古文的名言警句(如“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”等),揭示主題、中心的關(guān)鍵性語(yǔ)句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描寫(xiě)山水環(huán)境的語(yǔ)句(如“青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò )搖綴,參差披拂”等)和表現作者心情的句子(如“凄神寒骨,悄愴幽邃”等)。將這些句子重點(diǎn)背誦,并理解它在文中的作用,以備理解性記憶之需。
第五步:做一些理解性背誦的題目,仔細咀嚼題干的要求,抓住關(guān)鍵字來(lái)思考該回答哪些內容,注意在回答題目時(shí)有可能要作一些細微變化。
第六步:對于某一篇古文的理解性背誦,理解起來(lái)還是較簡(jiǎn)單的`;而對于在所有學(xué)的文章中搜索符合題干要求的語(yǔ)句,難度就大多了。這只能要求同學(xué)多積累,多貫通,如積累一些描寫(xiě)山水景色、戰爭殘酷、愛(ài)好和平、悠閑自得的心境、自然環(huán)境、友情等方面的句子,給它們加以歸類(lèi),有意識地逐漸擴大你收集的范圍,在答題時(shí)可選擇最符合題干要求的句子,保證萬(wàn)無(wú)一失。
三、如何掌握文言文翻譯的方法
現在有不少學(xué)生為文言文閱讀而苦惱,怎樣快速提高文言文的閱讀技巧呢?這是不少學(xué)生都想知道的,其實(shí)只要多背誦,多練習文言文就能很快掌握住翻譯文言文的技巧。今天我們來(lái)就來(lái)談?wù)劮g文言文的方法!
文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。
文言文翻譯具體方法:留、刪、補、換、調、變
文言文翻譯的要求
文言文翻譯第一要做到“信、達、雅”三個(gè)字!靶拧本褪菧蚀_,即忠實(shí)于原文意義,不添、不加、不漏,直譯為主,意譯為輔,凡是能夠直譯的,就按照原文逐字逐句對照翻譯,能夠具體落實(shí)的字詞就盡可能地在譯文中有所落實(shí),并保持原句的特點(diǎn):“達”就是通順,沒(méi)有語(yǔ)病,符合表達習慣,遇到古今異義、通假字、文言句式等語(yǔ)言現象而無(wú)法直譯時(shí),就可以靈活地或適當地采用意譯的方法:“雅”就是譯文語(yǔ)句優(yōu)美,用詞造句比較講究,而且有一定的文采。要使譯文生動(dòng)、形象,完美地表達原文的寫(xiě)作風(fēng)格。
第二,“留、補、刪、換、調”的翻譯方法:“留”指保留,凡是年號、帝號、國號、人名、地名及古今意義相同的詞語(yǔ)均可保留,照抄即可,不必翻譯:“補”指增補,就是把文言文中省略的而現代漢語(yǔ)不能省略的成分補上:“刪”指刪除,就是刪除沒(méi)有實(shí)在意義、也無(wú)須譯出的文言虛詞:“換”指替換,即用現代漢語(yǔ)詞匯替換古代漢語(yǔ)詞匯:“調”,指“調整”,就是將古代漢語(yǔ)句子中語(yǔ)序與現代漢語(yǔ)不同的句式進(jìn)行調整,使之符合現代漢語(yǔ)的表達習慣。
第三,由“會(huì )義”到“操作”的翻譯步驟:“會(huì )義”就是通讀全文,領(lǐng)會(huì )文章大意,在此基礎上明確文句寫(xiě)的是什么人、什么事,或者把握文章的基本觀(guān)點(diǎn)和基本道理:“操作”就是進(jìn)行逐字逐句的翻譯,并在翻譯之后檢查文意是否表達清楚,前后是否對應,上下文是否一致、語(yǔ)意是否吻合語(yǔ)境。
文言文翻譯的原則
在文言文翻譯過(guò)程中,必須遵循“字字有著(zhù)落,直譯、意譯相結合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時(shí),對句子中的每個(gè)字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都必須字字落實(shí),對號入座。翻譯時(shí),要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現代漢語(yǔ),使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語(yǔ)意不暢,還應用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。
文言文翻譯的方法
文言文翻譯是一種綜合性練習,它既能考查文言文基礎知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書(shū)面表達能力。
文言文翻譯要求字字落實(shí),以直譯為主,意譯為輔。要盡量保持原文的語(yǔ)言風(fēng)格。文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數,切忌一上來(lái)就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時(shí),遇到疑難詞句,可暫時(shí)放過(guò),等譯完上下文,再進(jìn)行推敲。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。
文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。
文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。
所謂直譯,是指用現代漢語(yǔ)的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。
所謂意譯,則是根據語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語(yǔ)言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。
文言文的學(xué)習方法 7
鑒賞感悟是一個(gè)感覺(jué)與理解、感情和認識相統一的活動(dòng)。只有達到情感與理智高度結合的境界,才能真正鑒賞出作品的意味。課本上所選的文言文,無(wú)論從立意、寫(xiě)法還是語(yǔ)言風(fēng)格上都有許多可圈可點(diǎn)之處,它的美是無(wú)處不在的,在學(xué)習的過(guò)程中應讓學(xué)生多讀多體會(huì ),并用讀后感的形式將其表現出來(lái)。這種“感”,是反思,是感悟,是總結,是發(fā)現,是創(chuàng )造,它能將學(xué)生的思維導入更深更遠的境界。在教學(xué)中,這一環(huán)節可以從三個(gè)方面進(jìn)行:
(一)美讀入境,感受文旨文情。美讀是使學(xué)生感受文旨文情,進(jìn)入角色內心,激起情感流動(dòng)的重要鑒賞手段。學(xué)生對文章進(jìn)行了充分理解的基礎上,再次進(jìn)行美讀,并且認真咀嚼,品出文章的“真味”,獲取更豐富的形象美感。這時(shí)的美讀還可以幫助學(xué)生吸收、積累語(yǔ)言,培養語(yǔ)感,從而提高語(yǔ)言能力。如在學(xué)習柳宗元的《小石潭記》時(shí),學(xué)生再次進(jìn)行美讀,驅遣想象,去描繪,去描繪,去補充作品的生活畫(huà)像,頭腦中就會(huì )呈現出一幅美麗的圖畫(huà)“魚(yú)兒在清澈見(jiàn)底的水中快活地搖著(zhù)尾巴。它們似乎與陽(yáng)光玩著(zhù)捉迷藏,有的靜靜地倚在巖石上,透過(guò)清澈的水,陽(yáng)光似乎找不到它們。忽然,魚(yú)兒們全游開(kāi)了,透過(guò)斑斑駁駁的樹(shù)影,它們張開(kāi)嘴,調皮地對著(zhù)陽(yáng)光吐出了一串串的水氣,還不忘了與潭邊陌生的人搖尾問(wèn)好呢!四周的樹(shù)林靜靜地佇立著(zhù),它們緊緊地挨著(zhù)、靠著(zhù),似乎除了彼此便失去了依靠,那青翠的臉龐被冷風(fēng)擁護著(zhù),在瑟瑟地顫抖呢?作者參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因而凄苦是他感情的主調,而寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的'心情:所以才會(huì )有發(fā)現小石潭時(shí)“心樂(lè )之”,觀(guān)魚(yú)時(shí)覺(jué)得魚(yú)似與游者相樂(lè )的愉悅心情;但這種歡快畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),便會(huì )凄神寒骨,悄愴幽邃,憂(yōu)傷、悲涼的心境便會(huì )自然流露出來(lái)。就很自然的融情入景了。
(二)含英咀華,體會(huì )文意文境。要求學(xué)生從語(yǔ)言運用的角度,研習一些重點(diǎn)段落,聯(lián)系自己的生活體驗,深入品語(yǔ)言的情感、意蘊和韻味。教師應及時(shí)指導、點(diǎn)拔和總結。如在教蘇軾的《記承天寺夜游》時(shí),有的學(xué)生讀了“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”后,寫(xiě)出了以下體會(huì ):“庭院中,月光靜靜映照,宛如一泓秋水那樣清澈而明凈。在水中仿佛有綠藻如絲,悠然漂浮,荇菜縱橫,碧波輕漾。環(huán)顧四周原來(lái)是亭亭修竹和蒼翠古柏在月光下的影子。那竹柏相互交錯迎著(zhù)微風(fēng)輕輕搖晃,在寧靜的月光下更有一種說(shuō)不出的雅韻!
(三)撰寫(xiě)感想,交流感情體會(huì )。即學(xué)生學(xué)了一篇文言文后,將自己的感悟形諸筆端,寫(xiě)成讀后感,并在課堂上和同學(xué)進(jìn)行交流。如學(xué)了陶淵明《桃花源記》,有的學(xué)生在撰寫(xiě)的讀后感中,將陶淵明的“平平淡淡才是真”的人生觀(guān)同范仲淹的“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的人生觀(guān)進(jìn)行了比較,對前者進(jìn)行了批判。在交流時(shí),其它學(xué)生對其的精神進(jìn)行了充分的肯定,同時(shí)也指出了其中的偏頗,這樣一來(lái),不僅使學(xué)生學(xué)會(huì )了運用語(yǔ)言去重新塑造和描繪文學(xué)形象,增強了他們駕馭語(yǔ)言的能力,而且在這種思想與思想的碰撞中,學(xué)生思維的深度和廣度也能得到進(jìn)一步的發(fā)展。
文言文的學(xué)習方法 8
《狼》知識要點(diǎn)歸納
一、文學(xué)常識:
體裁:是短篇小說(shuō),選自清代小說(shuō)家蒲松齡,《聊齋志異》蒲松齡、字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱(chēng)“聊齋先生”。 “聊齋”是他的書(shū)房的名字,“志”是記述的意思,“異”是指奇異的事。郭沫若盛贊蒲氏的著(zhù)作“寫(xiě)鬼寫(xiě)妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分”。
二、特殊字詞
1.通假字
止有剩骨 “止”通“只”
2、古今異義:
、俟桑汗帕x為大腿,身已半入,只露尻尾;今為屁股。
、谇莴F之變詐幾何哉——幾何:古義:多少,這里是能有幾何的意思。 今義:數學(xué)中的一個(gè)分支。
、鄱汗盼难晕闹谐霈F在句尾時(shí),通常解釋為"罷了",只增笑耳。今為耳朵。3、詞語(yǔ)活用:
、倨湟蝗谇(犬,名詞作狀語(yǔ),像狗一樣)
、垡焕嵌雌渲(洞,名詞作動(dòng)詞,"打洞"的意思。另一只狼正在那里打洞。)
、芸智昂笫芷鋽(敵,名詞做動(dòng)詞,攻擊,脅迫的意思)
、菀鈱⑺砣胍怨テ浜笠(隧,名詞作動(dòng)詞:從柴草堆中打洞。)
4、特殊句式
投以骨 :應為“以骨投之”,意思是“把骨頭扔給狼”。
5、虛詞:
、僦(1)助詞,無(wú)實(shí)在意義,用在表示時(shí)間的詞后面,起湊足音節。久之。 (2)代詞,它。例:又數刀斃之(代狼)(3)助詞,的。例:禽獸之變詐幾何哉 (4)助詞,取消句子獨立性,不翻譯。例:而兩狼之并驅如故
、谄洌(1)恐前后受其敵:代狼 (2)場(chǎng)主積薪其中:代指麥場(chǎng) (3)屠乃奔倚其下 :代指積薪(4)一狼洞其中:代指積薪 (5)意將隧入以攻其后也:代指屠夫。(6)屠自后斷其股:代狼
、垡裕(1)意將隧入以攻其后也。連詞,表目的,可譯為“來(lái)”。(2)以刀劈狼首:介詞,表示工具,用。
、苡冢航樵~,在。例:其一犬坐于前。
、荻哼B詞,表轉折,但,可是。 例:而兩狼之并驅如故
6、一詞多義:
(1)意:意將隧入以攻其后也。企圖。意暇甚:神情。
(2)敵:恐前后受其敵 : 敵對,這里是脅迫、攻擊。 蓋以誘敵: 敵方 。
(3)前:狼不敢前:向前 前后受其敵:前面
三、全文翻譯
有個(gè)屠戶(hù)天晚回家,擔子里的肉已經(jīng)賣(mài)完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著(zhù)走了很遠。
屠戶(hù)害怕了,拿起一塊骨頭扔過(guò)去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著(zhù)。屠戶(hù)又拿起一塊骨頭扔過(guò)去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來(lái)。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕。
屠戶(hù)很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊?匆(jiàn)野地里有一個(gè)打麥場(chǎng),場(chǎng)主人把柴草堆在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山似的。屠戶(hù)于是奔過(guò)去倚靠在柴草堆下面,放下?lián)幽闷鹜赖。兩只狼都不敢向前,瞪眼朝?zhù)屠戶(hù)。
過(guò)了一會(huì )兒,一只狼徑直走開(kāi),另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時(shí)間長(cháng)了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶(hù)突然跳起來(lái),用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶(hù)正要上路,轉到柴草堆后面一看,只見(jiàn)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過(guò)去從背后對屠戶(hù)進(jìn)行攻擊。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶(hù)從后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用來(lái)誘惑敵方的。
狼也太狡猾了,可是一會(huì )兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過(guò)給人增加笑料罷了。
四、用原文回答。
1、表現屠夫害怕,對狼抱有幻想,一再妥協(xié)退讓的詞語(yǔ)是:屠懼,投以骨;復投之。
2、恰當表現狼貪得無(wú)厭(貪婪兇惡)的語(yǔ)句是:
(1)綴行甚遠。⑵一狼得骨止,一狼仍從。(3)復投之,后狼止而前狼又至。(4)而兩狼之并驅如故。
恰當表現狼狡詐陰險:(1)一狼徑去,其一犬坐于前。⑵目似瞑,意暇甚。(3)意將遂入以攻其后也。
3、狼 “眈眈相向”不敢前的原因的句子是:屠乃奔倚其下,弛擔持刀。
4、表明屠戶(hù)不失時(shí)機奮起反擊的詞語(yǔ)是:“暴起”“劈”“斃”
5、文中作者議論性的語(yǔ)句是:狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
五、內容理解
1、按開(kāi)端、發(fā)展、高潮、結局的整理故事情節.
答:第一自然段:開(kāi)端:遇狼 第二、三自然段是:發(fā)展:懼狼;御狼。第四自然段是:高潮和結局:殺狼。
2、本文前四段與第5段在表達方式上有什么不同?
答:前 四段是記敘,第5段是議論;前四段是講故事,第5段是評故事。
3.結尾段在文章中有什么作用?答:發(fā)表評論,點(diǎn)明故事的主題,起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用
4、文中是怎樣寫(xiě)狼的狡猾的?
文中表現狼的狡猾的'語(yǔ)句:“綴行甚遠”“一狼得骨止??而兩狼之并驅如故”“狼不敢前,眈眈相向”“一狼徑去,其一犬坐于前??意暇甚”“一狼洞其中,意將隧入以攻其后也”“前狼假寐,蓋以誘敵”等。
5.屠戶(hù)的機智表現在哪些地方?
文章寫(xiě)出屠戶(hù)的機智,主要是通過(guò)他的動(dòng)作和行為表現出來(lái)的。
“顧野有麥場(chǎng)??乃奔倚其下,弛擔持刀!薄巴辣┢,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中??屠自后斷其股,亦斃之!
6.文章主旨:本文通過(guò)記敘兩只狡詐的狼想要吃掉屠夫,但最終雙雙被屠夫斃命的故事,諷喻像狼樣的惡人不論怎樣狡詐,終歸要失敗的,并告誡人們,對待像狼一樣的惡勢力不要抱有幻想,要敢于斗爭,善于斗爭,才能取得勝利。
文言文的學(xué)習方法 9
朱熹云:“余嘗謂讀書(shū)有三到:謂心到、眼到、口到!边@真是一語(yǔ)中的。對學(xué)生而言學(xué)習文言文除要求三到之外,還應該授之以法,常見(jiàn)的行之有效的方法有:
一、分層背誦法。
在背誦前先理清內容層次,文言文要在翻譯全文的基礎上分出部分,分出層次,然后抓住作者的行文思路背誦,如《魚(yú)我所欲也》可先將它分為三個(gè)部分,中間論證部分有兩個(gè)分論點(diǎn),再分兩個(gè)層次,然后在理解的基礎上背誦,可以事半功倍。掌握這種方法可將死記硬背變?yōu)檩p松的背誦,從而終身受用。
二、思考提問(wèn)法。
現在同學(xué)手頭資料多了,會(huì )不可避免地讓同學(xué)們產(chǎn)生依賴(lài)思想,上課不認真聽(tīng),不注重思考,結果影響了自己學(xué)習文言文能力的鍛煉?梢酝ㄟ^(guò)獨立思考,課堂提問(wèn)來(lái)改變這種現狀,這就要求同學(xué)們做好充分的預習準備:先在自讀的基礎上,把不理解的詞圈出來(lái);其次試找出文章中的重點(diǎn)句,并將自己理解中的難句梳理出來(lái);再試著(zhù)準備把課文用故事形式講出來(lái)。堅持用這種方法來(lái)學(xué)文言文,既可以培養同學(xué)們良好的閱讀習慣,還有助于提高文言文的閱讀能力。
三、語(yǔ)意推斷法。
學(xué)習文言文,理清文章的大意,掃除文字障礙是關(guān)鍵,同學(xué)可以根據上下文的.語(yǔ)境尋求隱含信息、推知疑難詞句的意思,培養自己的推斷能力。(1)聯(lián)系上下文、結合語(yǔ)境來(lái)推斷語(yǔ)意。文言文因漢字特有規律及行文習慣特點(diǎn),有一定規律可循,養成結合語(yǔ)境來(lái)推斷語(yǔ)意的習慣,有助于提高翻譯文言文能力。(2)聯(lián)系舊知識來(lái)推斷語(yǔ)意。在學(xué)習過(guò)程中,同學(xué)們要善于聯(lián)系舊知識,進(jìn)行綜合、比較、歸類(lèi)。如學(xué)到“得魚(yú)腹中書(shū)”(《陳涉世家》)中的“書(shū)”可聯(lián)系到“即書(shū)詩(shī)四句”中的“書(shū)”(《傷仲永》),這樣聯(lián)系新舊知識進(jìn)行比較,能舉一反三,真所謂“溫故而知新”。
四、對應翻譯法。
文言文的翻譯,方法多種多樣。如保留、刪減、調整等等。我認為最基本的方法是采用一一對應的原則,力求將所有能夠譯出的字詞落到實(shí)處?炊n文下面的注釋?zhuān)柚ぞ邥?shū),用今天的話(huà)說(shuō)出文言文的句子的意思,有不懂的地方,請教師點(diǎn)撥。在此基礎上,再用現代漢語(yǔ)的語(yǔ)法要求,增補、調配,規范語(yǔ)言。至于文言中的人名、地名、國號、年號、官名等,則保留就可以了。
五、歸類(lèi)積累法。
知識的積累是能力提高的基礎,文言文知識的積累主要在詞匯上的積累。同學(xué)們可以準備一本筆記本,有重點(diǎn)、有針對性地搜集、歸類(lèi)、整理、積累。通過(guò)歸類(lèi)、比較、積累,學(xué)生不僅能提高文言詞語(yǔ)分析能力,還能體會(huì )到學(xué)會(huì )積累所帶來(lái)的喜悅和益處。
文言文的學(xué)習方法 10
在我們的語(yǔ)文學(xué)習、考試中,文言文的比重都逐漸增加,很多同學(xué)對學(xué)習文言文都有困難,這主要是沒(méi)有正確的學(xué)習文言文的方法和習慣。學(xué)習文言文中,我們首先要理解文言文的意思,注意一些重要的字的意思,然后體會(huì )作者當時(shí)的所要表達的思想感情,由淺入深,慢慢的理解這些文章,這樣會(huì )使文言文學(xué)習起來(lái)變得簡(jiǎn)單,下面是學(xué)大專(zhuān)家給大家帶來(lái)的文言文的學(xué)習方法。
第一步:大聲誦讀。誦讀確實(shí)是背誦的好方法,在自己的小天地里,你不妨大聲誦讀古文古詩(shī),每篇連續誦讀五遍以上,一方面通過(guò)誦讀可以強化你對文章的再熟悉,另一方面隨著(zhù)誦讀數的增加會(huì )逐漸加深對文章內容的理解,即自己對文章的感悟、體會(huì ),更加深刻地了解作者寫(xiě)這篇文章的目的。另外,隨著(zhù)誦讀的深入,你對每句話(huà)的意思也會(huì )更明白,有的同學(xué)讀完一句古文,這句話(huà)的意思也會(huì )馬上在他的眼前出現,這就是對古文相當熟悉的結果,這個(gè)步驟做得好,也會(huì )為下面的句子翻譯打下良好的基礎。
第二步:出聲背誦。在前面大聲誦讀的基礎上,現在可以完全拋開(kāi)書(shū)本,出聲背誦,每篇連續背誦五遍以上,你會(huì )發(fā)現在第一、二遍時(shí)你有一些生硬,到三、四遍時(shí)你已相當流利了,到五、六遍時(shí)你已完全熟練地掌握了全文,而且不會(huì )發(fā)生漏字、添字和語(yǔ)序顛倒的情況了,這時(shí)候讓你背錯都難了。這兩個(gè)步驟中,出聲是關(guān)鍵,因為讀出聲音來(lái)是對人的記憶功能的再重復,能起到在心里默背的雙重功效,而且出聲也使得同學(xué)能隨時(shí)發(fā)現、檢查自己的錯誤。尤其對一些背誦準確度不高的`同學(xué)而言,出聲背誦是解決問(wèn)題的最好方法。
第三步:背熟文章之后,便是保證字的正確率。這時(shí)候,你可以再拿起書(shū)本,一行一行看下去,將容易寫(xiě)錯的字多練幾遍,保證不改字,不寫(xiě)錯別字,這一步驟是收尾工作,如果做不好,前面的努力將前功盡棄,所以要認真對待。
第四步:勾畫(huà)出每一篇古文、古詩(shī)的名言警句(如“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”等),揭示主題、中心的關(guān)鍵性語(yǔ)句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描寫(xiě)山水環(huán)境的語(yǔ)句(如“青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò )搖綴,參差披拂”等)和表現作者心情的句子(如“凄神寒骨,悄愴幽邃”等)。將這些句子重點(diǎn)背誦,并理解它在文中的作用,以備理解性記憶之需。
第五步:做一些理解性背誦的題目,仔細咀嚼題干的要求,抓住關(guān)鍵字來(lái)思考該回答哪些內容,注意在回答題目時(shí)有可能要作一些細微變化。如“安陵君拒絕秦王易地要求的理由的句子”和“唐雎拒絕秦王易地要求的理由的句子”是不相同的,同學(xué)很容易混淆。這道題要抓住“理由”二字回答,答案應是“受地于先王,愿終守之,弗敢易”和“安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉”,其它的話(huà)均不是理由,所以不應寫(xiě)。
第六步:對于某一篇古文、古詩(shī)的理解性背誦,理解起來(lái)還是較簡(jiǎn)單的;而對于在所有學(xué)的文章中搜索符合題干要求的語(yǔ)句,難度就大多了。這只能要求同學(xué)多積累,多貫通,如積累一些描寫(xiě)山水景色、戰爭殘酷、愛(ài)好和平、悠閑自得的心境、自然環(huán)境、友情等方面的句子,給它們加以歸類(lèi),有意識地逐漸擴大你收集的范圍,在答題時(shí)可多想幾個(gè)詩(shī)句,然后選擇最符合題干要求的句子,保證萬(wàn)無(wú)一失。
學(xué)習文言文我們還要有好的學(xué)習習慣,平時(shí)多讀一些文言文的文章,開(kāi)始先簡(jiǎn)單開(kāi)始讀一些文章,堅持下來(lái),會(huì )逐漸的提升我們的文言文水平,注意一些重點(diǎn)字的意思,很多文章中出現同一個(gè)字都是一樣的意思,但是學(xué)習的時(shí)候也要注意變通。同學(xué)們利用這些文言文的學(xué)習方法的同時(shí),也要注意平時(shí)的積累,相信大家的文言文水平定會(huì )提升的。
文言文的學(xué)習方法 11
中學(xué)生平時(shí)學(xué)習用時(shí)最多的是文言文,花工夫最多的是文言文,背得頭腦發(fā)漲的是文言文,可考試時(shí)出錯最多的仍是文言文,應用起來(lái)最難的是文言文,足見(jiàn)文言文學(xué)習的效率之低。一年一年的文言文的考試越來(lái)越重要,分值也越來(lái)越大。在實(shí)習期間,我發(fā)現有些學(xué)生面對文言文的學(xué)習,有點(diǎn)望而卻步,搖頭嘆息,不知如何是好。
《語(yǔ)文課程標準》中談到:閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書(shū),理解詞句含義,讀懂文章內容。誦讀古代詩(shī)詞和文言文,背誦一定數量的名篇。我在教學(xué)實(shí)踐中,以《課程》為藍本,以考試為綱,以自主學(xué)習為經(jīng)線(xiàn),以誦讀拓展激趣為緯線(xiàn),竟然收到良好的效果。激趣的方法如下:
一、誦讀瑯瑯上口,提高記憶效率
誦讀即有聲之讀,誦讀是感知文言文的一種手段,朱自清說(shuō):“吟誦,對于探究所得的,不僅能理智地了解,而且能親切體會(huì )。不知不覺(jué)之間,內容和理法就化為自己的東西!睂(shí)踐證明,誦讀可以讓學(xué)生領(lǐng)悟到文言文的豐富的內涵,體味到其韻外之致,得到言有盡而意無(wú)窮的美感!笆熳x唐詩(shī)三百首,不會(huì )做詩(shī)也會(huì )吟”,“書(shū)讀百遍,其意自見(jiàn)”語(yǔ)言不是靜寂的字符,學(xué)語(yǔ)文就要誦讀。讀文言文方法多種多樣:配樂(lè )朗讀、集體朗讀、個(gè)別朗讀、兩人對讀、男女對讀、分小組讀、表演朗讀、多人交替讀、常速讀、快讀、慢讀、輕聲讀、高聲讀、競賽讀、接力讀、模仿讀、限時(shí)讀、自選讀等,學(xué)生讀得有聲有色、有滋有味、搖頭晃腦、自我陶醉、身受感染,讀之以情、讀之以趣、讀之以理、讀之以思、讀之以法,在讀中領(lǐng)悟文言文學(xué)習的樂(lè )趣,還了學(xué)習語(yǔ)文的真正魅力。很多時(shí)候,我和學(xué)生都陶醉在書(shū)聲中,忘記了是晦澀難懂的文言文。那優(yōu)美旋律的朗讀聲,構成校園的一道亮麗的風(fēng)景線(xiàn)。
二、嘗試斷句分段,學(xué)習其樂(lè )無(wú)窮
文言文離我們現在的環(huán)境相去甚遠,古人當時(shí)又未斷句分段。這幾年考試,對文言文的標點(diǎn)又相當重視,我在課堂上加大了這方面能力的訓練。在學(xué)生初讀幾遍的基礎上,就把無(wú)標點(diǎn)、無(wú)分段標志的原文分發(fā)給學(xué)生,讓學(xué)生在感悟、理解的基礎上,試著(zhù)標點(diǎn)、分段,然后與課文的標點(diǎn)分段比較異同,并且只要言之成理,學(xué)生自己的思維成果可以保留。如在給《桃花源記》標點(diǎn)時(shí),有學(xué)生對“有良田美池桑竹之屬”斷句為“有良田、美池、桑竹之屬”,和課文的斷句比較,這位學(xué)生的斷句有道理,也合理,并可見(jiàn)學(xué)生在用腦思考,自己在琢磨,讀懂了文言文。我大力表?yè)P了這位學(xué)生的思考獨立性,不迷信書(shū)本、不迷信老師、不迷信權威,敢于發(fā)表自己的見(jiàn)解。這種學(xué)習方法避免了老師的全堂硬灌,學(xué)生的.死記硬背,給了學(xué)生思考的空間,珍視學(xué)生獨特的感受、體驗和理解,變“要我學(xué)”為“我要學(xué)”。
三、自主閱讀交流,加強鑒賞能力
《語(yǔ)文課程標準》指出:閱讀是搜集處理信息,認識世界,發(fā)展思維,獲得審美體驗的重要途徑。閱讀教學(xué)是學(xué)生、教師、文本之間對話(huà)的過(guò)程。閱讀是學(xué)生的個(gè)人行為,只有以學(xué)生為中心確保學(xué)生的主體地位,讓學(xué)生成為讀書(shū)的主人,才能形成“獨立閱讀的能力”。交流是學(xué)生的思維在碰撞、發(fā)散,在交流中問(wèn)題越辯越明,學(xué)習積極性也高漲。老師的條分屢析應該由學(xué)生的自主閱讀所代替。讓學(xué)生具備整體感知、體會(huì )感情、把握思路等正確并有創(chuàng )見(jiàn)的解讀文本的能力。文言文的學(xué)習尤其需要學(xué)生的自主閱讀,我教給學(xué)生學(xué)習的步驟:結合資料的解說(shuō),逐字逐句弄懂語(yǔ)句,勾畫(huà)出不能理解的詞和句,在課上留出時(shí)間讓學(xué)生交流,互相解決問(wèn)題,然后提出疑難點(diǎn),在課堂上公開(kāi)提出,學(xué)生可以回答的盡量讓學(xué)生表現,確實(shí)不能解決的,我加以點(diǎn)撥和指導,學(xué)生的收獲特大,改變了過(guò)去由老師一人講得口干舌燥,學(xué)生聽(tīng)得昏昏欲睡,師生都覺(jué)得枯燥無(wú)味的單向活動(dòng)的教學(xué)局面。老師傳授的是學(xué)生想獲得的知識,學(xué)生的學(xué)習轉化為為自己而學(xué),在學(xué)習中學(xué)會(huì )自己提出問(wèn)題,自己解決問(wèn)題。在交流中也鍛煉了膽識,展示了自己的風(fēng)采。
文言文的學(xué)習方法 12
1、課前預習
高一語(yǔ)文文言文的學(xué)習除了要結合腳注,疏通文意之外,還要進(jìn)行詳細的圈點(diǎn)勾畫(huà)。文言文中有很多和現代漢語(yǔ)不同的地方,這些地方也是需要加倍注意的地方。當然,如果有條件的話(huà),還應該搜集相關(guān)的資料,在預習的時(shí)候,一定要誦讀課文,找出自己不懂的地方,這樣才能在上課的時(shí)候,和老師及時(shí)的交流和互動(dòng)。
2、課后復習
很多高一的學(xué)生還沒(méi)有養成課后復習的習慣,但其實(shí)課后復習不僅可以鞏固學(xué)習成果,還可以加深理解,培養自己的遷移能力。所以,高一的學(xué)生們,不要懶惰,不要以為上課聽(tīng)老師講講文言文就算了,你還要在課后努力復習。
3、了解句式和翻譯
高中文言文在語(yǔ)序、省略和句子格式等方面和現代漢語(yǔ)都有很大的差別。所以想要學(xué)好高一文言文,就要先了解并掌握這些文言文知識,可以先從各種特殊句式和文言文基本結構入手。
4、要會(huì )學(xué)習
有的高一學(xué)生認為,學(xué)習文言文就是翻譯課文。所以在上課的`時(shí)候不怎么愛(ài)聽(tīng)老師的講解,也不怎么愛(ài)動(dòng)腦筋去思考問(wèn)題,認為參考書(shū)上都有,不用自己鉆研。但其實(shí)這種情況就是高一學(xué)生太過(guò)依賴(lài)參考書(shū)了,參考書(shū)可以使用,但是要科學(xué)的使用,不要一切唯參考書(shū)是聽(tīng)。路要靠自己走,文言文的學(xué)習也要考自己努力,投機取巧只能是徒勞和枉然。
文言文的學(xué)習方法 13
誦讀。所謂誦讀,就是有表情地以記誦為目標的朗讀。文言文的風(fēng)格是豐富多彩的,有的豪邁奔放,有的靜穆閑適,有的委婉含蓄,有的深沉凝重。它們都是作者心靈的產(chǎn)物和情感的結晶。因此,誦讀的過(guò)程也是讓學(xué)生能讀出文章的語(yǔ)氣、語(yǔ)調和節奏,表達出文章和作品內在的情感的過(guò)程。在誦讀時(shí),我們常常按照以下幾個(gè)步驟去做:
(一)寫(xiě)作背景介紹。知人必先論世,教師進(jìn)行文言文教學(xué)時(shí),先對作品的寫(xiě)作背景和同作者有關(guān)的材料做一些介紹,讓學(xué)生對作品產(chǎn)生的時(shí)代和作者的概況有一個(gè)大致的了解,掃除時(shí)代隔膜,使學(xué)生在誦讀時(shí)能夠準確把握作品的思想感情。
(二)教師范讀。教師范讀可以幫學(xué)生正音正字,同時(shí)利用自己的情感打動(dòng)學(xué)生,營(yíng)造良好的課堂氛圍,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習欲望。
(三)學(xué)生誦讀。學(xué)生通過(guò)齊讀或個(gè)別朗讀等靈活多樣的形式進(jìn)行誦讀。教師針對學(xué)生在閱讀中出現的語(yǔ)音、重音、停頓、節奏等方面的.問(wèn)題給以糾正。例如在《鄒忌諷齊王納諫》中,“今齊地/方千里”,學(xué)生在朗讀時(shí)總容易想當然地讀成“今齊地方/千里”。這兩句停頓不同,表現為對詞義的理解不同,斷句出現偏差,所表現的語(yǔ)句理解就會(huì )大相徑庭。學(xué)生對文章的思想感情的了解、要求通過(guò)語(yǔ)氣語(yǔ)調體現出來(lái)。充分地調動(dòng)目、耳、口、心,做到目觀(guān)其文,耳聞其音,口誦其聲,心通其意,真正做到“口而誦,心而惟”的境界。如在學(xué)習范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》這篇文章時(shí),第一段以敘為主,應讀得舒緩、莊重。第二段寫(xiě)洞庭湖景的文字,氣勢雄壯,應讀得開(kāi)朗雄渾!扒叭酥鰝湟印闭Z(yǔ)調轉入平緩,“然則”引出新意境,語(yǔ)調應升高!暗脽o(wú)異乎”應讀出疑問(wèn)語(yǔ)氣。第三段以“若夫”起筆,意味深長(cháng)。以下的寫(xiě)景文字,由天氣的惡劣寫(xiě)到人心的凄楚,意境悲涼,應讀出愁苦凄楚的情味來(lái)。第四段“至若”領(lǐng)起,引出一個(gè)陽(yáng)光燦爛的畫(huà)面,“至若”應讀得高亢嘹亮,節奏明快而有力。以下的寫(xiě)景文字,描摹出一幅湖光春色圖,色彩明麗,生機盎然,應讀出歡樂(lè )和暢的韻味!按藰(lè )何極!”一句把喜悅的感情推向高潮,“登斯樓也,則有……”應讀出超脫、揮灑自如的情味來(lái)。第五段以“嗟夫”開(kāi)啟,帶來(lái)抒情和議論的意味,注意三句疑問(wèn)句,語(yǔ)調應上揚,“噫”一句,應讀出悲涼慷慨、一往情深的意味。
(四)試譯。試譯就是在學(xué)生對文章進(jìn)行誦讀的基礎上,利用工具書(shū)和課文注釋?zhuān)瑢ξ恼逻M(jìn)行翻譯的過(guò)程。學(xué)生在試譯時(shí),教師首先明示應遵循的原則,即“忠實(shí)原文,不違原意;弄清語(yǔ)序,辨析詞義;前后聯(lián)系,理清難句;固有名詞,不必翻譯”。其次,教師可給不同層次的學(xué)生布置不同的目標,對于文言文程度好的學(xué)生,鼓勵他們在“信、達”的基礎上,認真地斟酌詞語(yǔ),努力向“雅”的高度攀登。再次,讓學(xué)生自譯,對于一些難句,可由學(xué)生互譯,教師予以點(diǎn)拔。
文言文的學(xué)習方法 14
1.重視預習,學(xué)會(huì )自學(xué)
課前一定要借助注釋自己逐字逐句去翻譯,不要坐等老師來(lái)講解。預習時(shí)注意找出疑難字句提交課堂討論,向老師、同學(xué)請教。對重點(diǎn)字詞要進(jìn)行歸類(lèi)認識,突出重點(diǎn),突破難點(diǎn)。有相當多的文言實(shí)詞是一詞多義、一詞多用的,我們要善于記憶、比較、歸納、整理,把“字詞”學(xué)“活”?梢宰约褐谱饕粋(gè)“常用文言詞簡(jiǎn)表”,列出“詞、詞類(lèi)、意義、例句”幾個(gè)欄目,使知識系統化,提高學(xué)習效率。
2.遵循“字不離句”的原則
不管是實(shí)詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語(yǔ)言環(huán)境中顯示出來(lái)的,積累文言字詞不要死記硬背,而應結合“語(yǔ)境”去揣摩。但是只把串講一概當成解釋字義的.根據,這種本末倒置的方法也是十分有害的。例如“至于勸善規過(guò)足矣”一句,課文下面注解為“能夠做到規勸行好事,不行壞事就不壞了”。這僅是串大意,但學(xué)生常據此對號入座地去釋義,誤以為“至于=能夠做到”,“足=不壞”,這就脫離了字詞的既定意義,造成錯誤概念。其實(shí)“至于”和“足”不解釋也行。而若認為“勸=規勸”,就又脫離了具體語(yǔ)境,因為“規勸”與行善搭配不起來(lái)。這個(gè)“勸”就是“勸勉”的意思,與“勸學(xué)”的“勸”同義。對翻譯和字義的準確解釋不加區分,很容易違背理解字義詞義的基本原則。
3.借助注釋?zhuān)肿x課文
預習時(shí)完成粗讀任務(wù)。粗讀的首要任務(wù)是疏通文字,然后在此基礎上感知課文,從整體上初步地把握課文結構。結合注釋?zhuān)鶕舷挛淖x兩三遍,再連猜帶蒙,對課文內容應該能了解六七成了。粗讀中要畫(huà)出疑難詞句,以備在課堂上提交討論。
4.質(zhì)疑、解難、細讀課文
通過(guò)課內細讀,要能準確地正音、正形、斷句,要解決粗讀中遇到的疑難問(wèn)題,要對文章結構進(jìn)行分析。要增進(jìn)對文章內容的理解。
5.深入領(lǐng)會(huì ),精讀課文
精讀時(shí)要力求讀出語(yǔ)氣、語(yǔ)調和節奏。通過(guò)精讀,更深入地感悟、理解作品,體會(huì )文章的情感,把握文章的特色。
6.鑒賞評價(jià),熟讀課文
這一步主要靠課后同學(xué)們主動(dòng)進(jìn)行。要熟讀成誦,要強化文言字詞的學(xué)習效果,深化對課文內容、結構的理解。要有意識地提高自己的文學(xué)鑒賞、評價(jià)能力。
文言文的學(xué)習方法 15
1.研讀考綱!犊荚嚧缶V》是高考命題的依據,也是大家復習備考的依據。大家解讀考試大綱時(shí),除要關(guān)注考試范圍、新增內容外,更應該關(guān)注題型示例及樣卷。它們不但讓我們對高考試卷的長(cháng)度、題型的大致比例有所了解,更能告訴我們本年高考題目的命題走向。
2.回歸課本。高考題目年年都有變化,但考查學(xué)生“運用學(xué)過(guò)的知識靈活地分析問(wèn)題和解決問(wèn)題”的思想一直都沒(méi)有變化。學(xué)過(guò)的知識究竟有哪些?這就需要大家把散落在課本中的知識整理清楚,尤其是容易得分的背誦默寫(xiě)部分。
3.背誦名篇名句整理高考在即,熟練掌握以上高三語(yǔ)文的復習計劃要求和方面,經(jīng)常對照高三語(yǔ)文的復習計劃做好高考語(yǔ)文復習工作的總結,是你考成優(yōu)異的高考成績(jì)的必備因素。
4.做真題。最后階段,大家應該選做一些近3年的高考真題,以便進(jìn)一步明確高考題目的命題思路和方式,也可以檢測一下自己對知識的`掌握程度和在審題、解題的能力方面是否還有欠缺,方便最后的復習鞏固。
5.看糾錯本。把糾錯本中的錯誤按基礎、文言、閱讀、語(yǔ)言運用等分別歸類(lèi),把錯誤集中的點(diǎn)作為訓練重點(diǎn),有目的的精選一些材料進(jìn)行訓練,不讓同樣的錯誤在高考中重現。
文言文的學(xué)習方法 16
首先,學(xué)習文言文要做到“三多”多讀、多背、多練。
古人學(xué)習文言文,講究爛熟于心,“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì )作詩(shī)也會(huì )吟”!雖然我們不一定要像古人那樣搖頭晃腦,但其重視誦讀的習慣無(wú)疑是值得學(xué)習和借鑒的。
我們所說(shuō)的“多讀”,不僅要讀課本,而且要讀讀本,有機會(huì )的話(huà),還應當盡可能閱讀一些文言作品,如“四書(shū)”、“五經(jīng)”、《資治通鑒》等,盡可能的擴大自己的視野。
“多背”是指凡是要求背誦的課文都要不折不扣的背誦,最好能一字不落的把它默寫(xiě)下來(lái),連標點(diǎn)符號也不要弄錯!你千萬(wàn)別以為這只是“死記硬背”,倘若你能堅持到底,那么,在潛移默化當中,你就自然掌握了古人的用語(yǔ)習慣和遣詞造句的方法,你閱讀文言文的能力就自然而然的培養起來(lái)了。
“多練”是提高文言閱讀能力的捷徑之一,不僅要認真完成課后訓練,而且要多做相關(guān)的字詞句的分類(lèi)訓練,以拓展視野,提高自己的綜合素質(zhì)。
其次,學(xué)習文言文不僅要學(xué)會(huì )聽(tīng)課,而且要重視預習和復習。
課前預習,除了結合腳注疏通文意之外,還應當進(jìn)行詳細的圈點(diǎn)勾畫(huà),結合語(yǔ)境,反復揣摩,找出自己暫時(shí)還無(wú)法理解的東西,對那些與現代漢語(yǔ)不同的地方,一定要加倍注意。
當然,有條件的話(huà),還應當搜集相關(guān)的資料,以備不時(shí)之需。
在預習的時(shí)候,千萬(wàn)別忘記了反復誦讀課文,要盡可能讀出作者的語(yǔ)氣、輕重和感情,要流利通暢、聲情并茂。
如果有時(shí)間,還可以將不懂的地方制作成問(wèn)題卡片,以便上課時(shí)及時(shí)與老師交流或互動(dòng)。
上課時(shí)帶著(zhù)問(wèn)題專(zhuān)心聽(tīng)講,認真做好筆記,并及時(shí)發(fā)表自己的觀(guān)點(diǎn),尤其是自己尚未弄懂而老師又忽略了的地方,一定要“打破沙鍋問(wèn)到底”,切忌淺嘗輒止,不懂裝懂!課后復習尤為重要,通過(guò)復習,不僅可以鞏固學(xué)習成果,而且還可以加深理解,觸類(lèi)旁通,培養自己的遷移能力。
因此,同學(xué)們一定不要貪圖省事兒,要是上課聽(tīng)聽(tīng)就了事,那么,你就有可能像“猴子掰包谷”一樣──丟了包谷摘桃子,丟了桃子搬西瓜,丟了西瓜追兔子,丟了兔子空手回──到頭來(lái),自己什么也得不到!
第三,學(xué)習文言文,要學(xué)會(huì )學(xué)習。
有的同學(xué)認為,學(xué)習文言文不外乎翻譯課文,因此,上課時(shí)抱著(zhù)參考書(shū)不放,就像落水的人抱著(zhù)一根救命的稻草,視若寶貝,敬若神明,一切唯參考書(shū)是聽(tīng)!殊不知,這些人誤把拐杖當雙腿,丟了拐杖則寸步難行!他們上課時(shí)一般不怎么愛(ài)聽(tīng)老師的講解,更不會(huì )動(dòng)腦筋去思考問(wèn)題,滿(mǎn)以為參考書(shū)上什么都有,根本用不著(zhù)操這份閑心。
哪知長(cháng)此以往,對參考書(shū)形成的依賴(lài)就像一顆定時(shí)的xx,隨時(shí)都有可能要了自己學(xué)習的生命!──他們一翻開(kāi)參考書(shū),就什么都懂,可謂一目了然;但是,一旦關(guān)上參考書(shū),他們就像一個(gè)失去拐杖而又不會(huì )走路的孩子,收獲的是一臉的茫然!因此,我們要科學(xué)的使用參考書(shū),只有在萬(wàn)不得已時(shí)才借用一下,因為,它至多是一根備用的拐杖,千萬(wàn)別把它當成“雙腳”,路得靠自己一步一步的走,任何投機取巧都只能是徒勞和枉然!
第四,學(xué)習文言文,關(guān)鍵是要重視歸納和積累。
一般說(shuō)來(lái),初學(xué)文言文,最好做到“每課一歸納,單元一小結”。
歸納整理時(shí)可以從特殊字詞的注音、一詞多義、通假字、古今異義、詞類(lèi)活用、特殊句式、成語(yǔ)典故、重點(diǎn)語(yǔ)句以及文化常識等個(gè)方面來(lái)進(jìn)行,每個(gè)單項都可以自行規定一種特殊的符號,以提高學(xué)習效益。
如:用“①②③”表示一詞多義;用“※”表示名詞作狀語(yǔ);用“#”表示使動(dòng)用法;用“⊙”表示意動(dòng)用法;用“≠”表示古今異義;用“=”表示通假字;用“@”表示成語(yǔ)典故;用“★”特殊句式……當然,無(wú)論做什么整理,都必須積累相應的例句,否則,你的知識點(diǎn)就成了無(wú)本之木和無(wú)源之水……
文言文學(xué)習方法
方法一:“三多”
1、多讀:不僅要讀課本,而且要讀讀本,可能的話(huà),盡可能閱讀一些文言作品,擴大自己的視野。
2、多背:意思是指,凡是老師要求背誦的課文,最好能一字不落的把它背誦下來(lái)。
倘若你可以堅持到底,那么你就自然掌握了古人的用語(yǔ)習慣和遣詞造句的方法,文言文的能力就自然而然地提高起來(lái)。
3、多練:是提高文言文閱讀能力的捷徑之一,不僅要認真完成課后訓練,而且要多做相關(guān)的字詞句的分類(lèi)訓練,以拓展視野,提高自己的綜合素質(zhì)。
方法二:預習和復習
學(xué)習文言文不僅要學(xué)會(huì )聽(tīng)課,而且要重視預習和復習。
1、課前預習,除了結合腳注疏通文意之外,還應當進(jìn)行詳細的圈點(diǎn)勾畫(huà),結合語(yǔ)境,反復揣摩,找出自己暫時(shí)還無(wú)法理解的東西,對那些與現代漢語(yǔ)不 同的地方,一定要加倍注意。
當然,有條件的話(huà),還應當搜集相關(guān)的資料,以備不時(shí)之需。
在預習的時(shí)候,千萬(wàn)別忘記了反復誦讀課文,如果有時(shí)間,還可以將不懂 的地方制作成問(wèn)題卡片,以便上課時(shí)及時(shí)與老師交流或互動(dòng),切忌不懂裝懂。
2、課后復習,不僅可以鞏固學(xué)習成果,而且還可以加深理解,觸類(lèi)旁通,培養自己的遷移能力。
因此,同學(xué)們一定不要貪圖省事兒,要是上課聽(tīng)聽(tīng)就了事,那么,你就有可能到頭來(lái),自己什么也得不到!
方法三:了解句式和翻譯
文言特殊句式之所以特殊,是因為它與現代漢語(yǔ)有所區別。
這種區別主要體現在語(yǔ)序、省略、句子格式等方面,包括判斷句、被動(dòng)句、倒裝句和省略句。
了解并掌握這些文言知識,我們首先應從各種特殊句式,基本結構入手。
方法四:推斷句子成分
與現代漢語(yǔ)一樣,古代漢語(yǔ)也有一定的`語(yǔ)法結構,除個(gè)別的文言特殊句式外,大部分與現代漢語(yǔ)相同,尤其是句子成分之間的關(guān)系。
基于此,同學(xué)們就可 以從語(yǔ)法結構入手來(lái)推斷詞語(yǔ)意思。
通過(guò)語(yǔ)法知識我們知道,主語(yǔ)、賓語(yǔ)往往由名詞、代詞充當,謂語(yǔ)大多是動(dòng)詞、形容詞,而定語(yǔ)則多是形容詞、名詞、代詞,狀 語(yǔ)往往是副詞。
這樣,我們就可以通過(guò)實(shí)詞所處的語(yǔ)法位置來(lái)推斷它的詞性,進(jìn)而推斷它的意思。
方法五:要學(xué)會(huì )學(xué)習
有的同學(xué)認為,學(xué)習文言文不外乎翻譯課文,因此,上課時(shí)一般不怎么愛(ài)聽(tīng)老師的講解,更不會(huì )動(dòng)腦筋去思考問(wèn)題,滿(mǎn)以為參考書(shū)上什么都有,根本用不著(zhù)操這份閑心,抱著(zhù)參考書(shū)不放,一切唯參考書(shū)是聽(tīng)。
一旦關(guān)上參考書(shū),他們就像一個(gè)失去拐杖而又不會(huì )走路的孩子,收獲的是一臉的茫然,因此,我們要科學(xué)的使 用參考書(shū),只有在萬(wàn)不得已時(shí)才借用一下,路得靠自己一步一步的走,任何投機取巧都只能是徒勞和枉然。
方法六:重視歸納和積累
一般說(shuō)來(lái),初學(xué)文言文,最好做到“每課一歸納,單元一小結”。
歸納整理時(shí)可以從特殊字詞的注音、一詞多義、通假字、古今異義、詞類(lèi)活用、特殊句 式、成語(yǔ)典故、重點(diǎn)語(yǔ)句以及文化常識等個(gè)方面來(lái)進(jìn)行,每個(gè)單項都可以自行規定一種特殊的符號,以提高學(xué)習效益。
當然,無(wú)論做什么整理,都必須積累相應的例 句,否則,你的知識點(diǎn)就成了無(wú)本之木和無(wú)源之水。
文言文的學(xué)習方法 17
文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語(yǔ)的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。
文言文學(xué)習方法
所謂意譯,則是根據語(yǔ)句的.意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語(yǔ)言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。
這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。具體方法:留、刪、補、換、調、變。
“留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏嬰”、“晏子”等不用翻譯。
“刪”,就是刪除。刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是語(yǔ)氣助詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒(méi)趣!
“換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。
文言文的學(xué)習方法 18
文言文大體上可以分為詞和句。詞可以分為實(shí)詞和虛詞兩大類(lèi)。其中,實(shí)詞又可以分為五類(lèi):
、賳我粼~和雙音詞。文言文以單音詞居多,現代漢語(yǔ)以雙音詞居多。如“妻子”一詞在現代文中是一個(gè)雙音詞,意指老婆,而在文言文中則是兩個(gè)單音詞,是指老婆和孩子。
、诠沤癞惲x。包括同義擴大、詞義縮小、詞義轉移、感情色彩改變和名稱(chēng)說(shuō)法改變等。
、垡辉~多義。如“引”字,本義為開(kāi)弓,引申義有五種之多:延長(cháng)、伸長(cháng);拖、拉;引導、帶領(lǐng);拿、引用;后退、退卻。
、芡。包括通用、假借和古今字。其基本規律是“同音代替”。
、菰~類(lèi)活用。包括:名詞活用作狀語(yǔ);名詞活用作動(dòng)詞;形容詞作名詞;形容詞活用為動(dòng)詞;使動(dòng)用法、能動(dòng)用法、意動(dòng)用法和為動(dòng)用法。句也可分為五大類(lèi):判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句、固定句式。其中倒裝句又可分為主謂倒裝句、動(dòng)賓倒裝句、賓語(yǔ)后置句和狀語(yǔ)后置句。
【文言文的學(xué)習方法】相關(guān)文章:
文言文學(xué)習方法04-02
文言文學(xué)習方法06-20
【精選】文言文的學(xué)習方法03-07
[集合]文言文的學(xué)習方法06-26
文言文的學(xué)習方法15篇【優(yōu)秀】08-01
文言文的學(xué)習方法(通用15篇)11-22
[推薦]文言文的學(xué)習方法15篇06-25