英語(yǔ)通知的人際意義研究
想到寫(xiě)畢業(yè)論文就頭疼,小編為大家整理了商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文范文,希望能幫助大家緩解頭疼!

【摘要】本文以英語(yǔ)便條中的通知為語(yǔ)料,在系統功能語(yǔ)法的人際功能理論框架下對此類(lèi)語(yǔ)篇所體現的人際意義進(jìn)行分析。文章試從語(yǔ)旨、語(yǔ)氣、情態(tài)和評價(jià)四個(gè)方面進(jìn)行了深入的分析,力圖發(fā)現此類(lèi)通知呈現的特定語(yǔ)言特點(diǎn),并分析其存在的理?yè),使通常被視為單純的語(yǔ)法現象的解釋具有新理?yè)?/p>
【關(guān)鍵詞】通知;人際意義;語(yǔ)旨
一、 引言
英語(yǔ)應用文中的便條從功能上劃分基本包含六種:1.邀請;2.感謝;3.請求; 4.道歉;5.祝賀;6.通知。通知,作為便條中的一種,出現于我們生活中的各個(gè)方面,其對于信息的傳遞起到了非常重要的作用。一直以來(lái)都有許多語(yǔ)言學(xué)者從不同角度致力于通知的研究,涉及語(yǔ)言教學(xué)、句法、傳統的文體學(xué)等,為人們對于通知方面的研究提供了大量寶貴的理論。但相對而言,從系統功能語(yǔ)法角度對其進(jìn)行的研究還不多。本文試圖從系統功能語(yǔ)法理論框架的人際意義理論下對英語(yǔ)便條中的通知進(jìn)行分析,找出其特有的語(yǔ)言特點(diǎn)并分析其存在的理?yè)?/p>
二、人際意義理論研究
根據韓禮德的觀(guān)點(diǎn),人際功能是指講話(huà)者作為參與者的“意義潛勢”,是語(yǔ)言的參與功能。通過(guò)此功能,講話(huà)者使自己參與到某一情景語(yǔ)境中,來(lái)表達他的態(tài)度和推斷,并試圖影響別人的態(tài)度和行為。韓禮德認為人際功能主要是通過(guò)語(yǔ)氣和情態(tài)系統來(lái)體現。Martin建立的評價(jià)系統理論進(jìn)一步擴展了系統功能語(yǔ)言學(xué)的人際意義框架,是對話(huà)語(yǔ)人際意義研究的新突破。韓禮德以及他隨后的其他國外的系統功能語(yǔ)言學(xué)家包括我國的系統功能語(yǔ)言學(xué)者李戰子等認為,人際功能還可以通過(guò)人稱(chēng)、時(shí)態(tài)、語(yǔ)調等其他手段來(lái)加以體現,因此對人際意義作綜合考察,有著(zhù)重要的意義。本文試圖從語(yǔ)旨、語(yǔ)氣、情態(tài)和評價(jià)四個(gè)方面對英語(yǔ)通知進(jìn)行了深入的分析,力圖發(fā)現此類(lèi)通知呈現的特定語(yǔ)言特點(diǎn)并分析其存在的理?yè),使通常被視為單純的語(yǔ)法現象的解釋具有新理?yè)?/p>
三、英語(yǔ)通知的人際分析
1. 語(yǔ)氣分析
語(yǔ)氣作為人際意義的主要成分,對其的分析能較好的解釋交際雙方也就是對話(huà)參與者之間的人際關(guān)系。在交際過(guò)程中有著(zhù)各種各樣的言語(yǔ)角色,但主要有兩個(gè)言語(yǔ)角色:即給予和要求。交往中所交換的“交流物”分為兩類(lèi):(1)物品和服務(wù);(2)信息。如果把兩個(gè)交際角色和兩種交換物組合起來(lái),便構成了提供、陳述、提問(wèn)和命令這四個(gè)言語(yǔ)功能。這四個(gè)言語(yǔ)功能可以通過(guò)語(yǔ)法上的語(yǔ)氣來(lái)體現。在韓禮德的論著(zhù)中的語(yǔ)氣系統(Halliday1985),大概分為:陳述語(yǔ)氣、疑問(wèn)語(yǔ)氣和祈使語(yǔ)氣。通過(guò)分析語(yǔ)氣的選擇,我們能較好的解釋交際雙方之間的人際關(guān)系。
1.1 交際雙方的角色
在通知中,給予與要求兩種言語(yǔ)作用是非常明顯的。通知者給予被通知者信息,一般是發(fā)生了的事情或是將要發(fā)生的事情; 有時(shí)通知者會(huì )要求被通知者采取行動(dòng),執行所通知的事項。
1.2 語(yǔ)氣的選擇
通知主要運用陳述語(yǔ)氣和祈使語(yǔ)氣。通知的主要目的就是通知者給予被通知者信息,而陳述句的作用就是提供信息,因此通知中對陳述句的大量使用現象便不難理解。有時(shí)通知也會(huì )要求被通知者采取行動(dòng),執行所通知的事項,而祈使句的作用主要是敦促被通知者按照通知者的意愿來(lái)達成共識,用來(lái)表達命令或請求等,因此在通知中也大量的運用了祈使句。
(1). 陳述句
通知中最主要是采用陳述句來(lái)提供信息,陳述句有時(shí)也被用來(lái)敦促被通知者采取行動(dòng),執行命令,但主要是用于布告式通知中。由于布告式通知中的所涉及的通知對象沒(méi)有書(shū)信體通知中的那么明確,涉及面相對廣泛些,所以通常采用陳述句以表明被通知對象是誰(shuí)。
(2). 祈使句
有時(shí)祈使句同樣也用來(lái)提供信息,這些信息包括通知者一方的聯(lián)系電話(huà),地址或是有關(guān)事項的時(shí)間問(wèn)題等。在通知中,有時(shí)也會(huì )建議或要求被通知者采取行動(dòng)或執行命令。這時(shí),祈使句語(yǔ)意功能明顯,多見(jiàn)于書(shū)信式通知中。同時(shí),祈使語(yǔ)氣的運用也較強的體現出語(yǔ)篇的對話(huà)性感覺(jué),讓被通知者對其做出反應,決定是否服從。這也就形成了某種意義上的交際行為。但是絕大多數帶有明示通知的對象 You 的通知為保持語(yǔ)氣一致,實(shí)質(zhì)上是使雙方社會(huì )距離保持前后一致,故使用祈使句式。
1.3 語(yǔ)氣組成成分
語(yǔ)氣是由主語(yǔ)和限定成分構成的。
(1). 主語(yǔ)部分
在書(shū)信體通知中,主語(yǔ)大量采用第一和第二人稱(chēng)。主要是由于其通知所涉及的對象不多但是比較分散的原因。在布告式通知中,主語(yǔ)大多都是非人稱(chēng)主語(yǔ)。原因是其通知所涉及的對象大多是一個(gè)集體,例如單位內部某一部門(mén),或是對某一項事物感興趣的一類(lèi)人等。
(2). 限定成分
限定成分的功能是對議論命題提供參考點(diǎn),將命題與交際中的語(yǔ)境聯(lián)系起來(lái)。在英語(yǔ)中,其參考點(diǎn)有兩個(gè):一是主要時(shí)態(tài),二是情態(tài)。
在通知中,大量采用了使用過(guò)去和將來(lái)時(shí)態(tài)。這主要是因為在通知中,通知者給予被通知者信息,一般是發(fā)生了的事情或是將要發(fā)生的事情。
2. 情態(tài)分析
情態(tài)系統也是人際意義的一個(gè)重要組成部分。而它又是由情態(tài)和意態(tài)兩部分組成的。情態(tài)系統是表達說(shuō)話(huà)者對事物的判斷和評價(jià), 或是表達一種可能性。情態(tài)是說(shuō)話(huà)者對某以話(huà)語(yǔ)命題的蓋然性和經(jīng)常性做出的判斷;而意態(tài)是說(shuō)話(huà)者對某一話(huà)題命題涵蓋的義務(wù)和意愿做出的判斷。
(1). 在通知中,大量的使用了限定性情態(tài)動(dòng)詞,包括“must”,“can”,“will”,“should”,“may”等。其中“will”,“must”,“can”限定性情態(tài)動(dòng)詞的使用頻率很高,且都是高量的限定性情態(tài)動(dòng)詞,表明可能性高,或者是職責和意愿高。通過(guò)對will的分析,可以發(fā)現will不僅是用來(lái)表達將來(lái)時(shí)間,也表達了通知者某種程度上對被通知者的意愿和要求。這反映出通知內在的用情態(tài)構筑將來(lái)雙方關(guān)系的特征。這些高情態(tài)詞在通知中占有較大比例,這是因為通知者相對于被通知者而言,更占有主動(dòng)優(yōu)勢,地位優(yōu)勢,他可以適當采用高情態(tài)詞來(lái)給對方施加壓力,敦促被通知者按照通知者的意愿來(lái)采取行動(dòng),完成命令或者是請求。
(2). 通知中也常用謂語(yǔ)的延伸部分來(lái)表達意態(tài)。常使用的是“are arranged to”“are requested to”,表明被通知者的義務(wù)或職責之高。通過(guò)分析我們不難理解被通知者作為班級、組織或單位中的一員,有義務(wù)或是職責完成通知者所要求的事項,因而也常用用謂語(yǔ)的延伸部分來(lái)表達意態(tài),表明被通知者的義務(wù)或職責之高。
3. 評價(jià)分析
根據評價(jià)系統理論的觀(guān)點(diǎn),詞匯能很好地反映說(shuō)話(huà)人的態(tài)度。評價(jià)性手段包含著(zhù)作者/說(shuō)話(huà)者的某種態(tài)度和思想意識,因此它們的使用使得語(yǔ)句顯得主觀(guān)。評價(jià)系統主要通過(guò)“評價(jià)詞匯”評價(jià)語(yǔ)言使用者的意識形態(tài)。
在通知中常出現的評價(jià)詞匯有“pleased”、“honor”“pleasure”、“grief”、“regret”等,來(lái)表達說(shuō)話(huà)者的態(tài)度和心情是怎樣的,是高興還是悲傷的,同時(shí)也表明通知的事情是好的還是不好的。從評價(jià)分析中我們可以發(fā)現,在通知中一般信息的傳遞準確客觀(guān)是其特點(diǎn),但是其中也包含個(gè)人的感情色彩。
4.語(yǔ)旨的分析與解釋
從以上我們可以看出,英語(yǔ)應用文中的通知是由多種多層次的語(yǔ)言手段來(lái)實(shí)現人際意義。文體產(chǎn)生于語(yǔ)境,語(yǔ)境決定語(yǔ)言形式。語(yǔ)旨,作為情景語(yǔ)境中影響語(yǔ)言使用的三個(gè)變量之一,是解釋話(huà)語(yǔ)參與者之間人際關(guān)系的一個(gè)重要的工具,在語(yǔ)言的各個(gè)層面都有明確的體現。
在語(yǔ)言的語(yǔ)義層,語(yǔ)旨反映的是語(yǔ)言的人際功能,指話(huà)題參與者之間關(guān)系相互作用在語(yǔ)言上的反映,正式性程度是其最突出的例子。
便條中的通知主要分為書(shū)信體通知和布告式通知兩種,兩者都屬于書(shū)面體的通知。通過(guò)分析,我們發(fā)現不管是書(shū)信體通知還是布告式通知,大多都是用的正式語(yǔ)體。這是因為通知發(fā)出者多為組織機構,管理部門(mén)這些或多或少帶有權利性的機關(guān)。通知者與被通知者之間的關(guān)系并不屬于親密的個(gè)人關(guān)系,話(huà)題參與者之間存在著(zhù)一定的社會(huì )距離,兩者之間的地位不平等。
Martin受Halliday、Poynton和 Gregori的影響,認為語(yǔ)旨是話(huà)語(yǔ)活動(dòng)中參與者之間社會(huì )關(guān)系的協(xié)調,主要包括地位(status)、接觸(contact)和情感(effect)三個(gè)因素。就英語(yǔ)便條中的通知本身來(lái)說(shuō),“地位”涉及通知人與被通知人之間的權勢關(guān)系。由于被通知者處于被動(dòng)接受信息或者被要求執行命令的地位,通知者就處于優(yōu)勢地位,這就決定了在在通知中,大量高情態(tài)詞以及陳述句和祈使句的運用。寫(xiě)信人和收信人之間的“接觸”并不頻繁,僅限于信息的傳達,這就在一定程度上要求通知人禮貌準確客觀(guān)地表達信息,因此中情態(tài)詞,時(shí)態(tài)等現象在有著(zhù)很好的運用。便條中的通知不同于個(gè)人之間的書(shū)信往來(lái),比較正式,因此“情感”并不明顯,但偶爾也包含個(gè)人的感情色彩。
四、結 語(yǔ)
英語(yǔ)應用文中的便條下的通知作為一種正式的書(shū)面語(yǔ)體,服務(wù)于特定的言語(yǔ)社區,具有特定的交際目的,因此呈現出特定的語(yǔ)言特點(diǎn),具體表現為:語(yǔ)氣方面,通知主要運用陳述語(yǔ)氣和祈使語(yǔ)氣,在書(shū)信體通知中,主語(yǔ)大量采用第一和第二人稱(chēng),在布告式通知中,主語(yǔ)主要采用非人稱(chēng)主語(yǔ),使用過(guò)去和將來(lái)時(shí)態(tài)。在情態(tài)方面,大量的使用了高、中情態(tài)動(dòng)詞,也常采用謂語(yǔ)的延伸部分來(lái)表達意態(tài)。在評價(jià)系統方面,通知常出現的評價(jià)詞匯有“pleased”、“pleasure”、“grief”、“regret”、“sorry”等,雖然在通知中一般信息的傳遞準確客觀(guān)是其特點(diǎn),但是其中也包含個(gè)人的感情色彩。
【英語(yǔ)通知的人際意義研究】相關(guān)文章:
人際交往的英語(yǔ)作文02-17
旅行的意義的英語(yǔ)作文12-24
研究生通知范文10-31
英語(yǔ)作文成長(cháng)的意義07-18
(通用)旅行的意義的英語(yǔ)作文01-20
研究生通知6篇11-04
精選研究生通知四篇12-11
精選研究生通知4篇12-07
英語(yǔ)放假通知11-08
英語(yǔ)的演講通知11-14