古希臘文論總體性特征論文
古希臘文論總體性特征論文

內容摘要:古希臘文論是西方文論的源頭,這個(gè)時(shí)期的文藝理論家們提出了一系列重要的文藝理論范疇、命題和學(xué)說(shuō),本文將以古希臘文藝理論家柏拉圖的《文藝對話(huà)集》、《理想國》及亞里士多德的《詩(shī)學(xué)》等文本為基礎,來(lái)在文本細讀的研究方法上分析探究古希臘文論的總體性特征,并加以闡釋。
關(guān)鍵詞:古希臘文論 柏拉圖 亞里士多德 總體性特征
公元前6世紀到公元前4世紀,古希臘的文藝創(chuàng )作呈現出空前繁榮的局面,歷史上著(zhù)名的三大悲劇詩(shī)人埃斯庫羅斯、索?死账、歐里庇得斯和著(zhù)名的喜劇是人阿里斯托芬都活躍在這一時(shí)期。
與文學(xué)創(chuàng )作輝煌發(fā)展相適應的文藝理論這一時(shí)期也大放異彩,這一時(shí)期文藝理論家的主要代表人物是柏拉圖和亞里士多德,他們不僅繼承和豐富了前人的文藝理論觀(guān)點(diǎn),而且建立了自己較為系統的文藝理論體系。
柏拉圖和亞里士多德的相關(guān)文論對西方后世文藝理論的發(fā)展影響深遠。
在對柏拉圖代表作《文藝對話(huà)集》、《理想國》以及亞里士多德的《詩(shī)學(xué)》的文本細讀的基礎上,筆者認為古希臘文論有以下幾個(gè)主要總體性特征。
一.古希臘文論與哲學(xué)密切相關(guān),并且帶有明顯神性光輝的色彩
古希臘文論大都是哲學(xué)家的理論,且哲學(xué)與美學(xué)密不可分。
“哲學(xué)意味著(zhù)抱著(zhù)純碎而自由的探索態(tài)度去思考那些基本問(wèn)題”,古希臘文論家們通常也是哲學(xué)家,他們的文論常常帶有哲學(xué)的意味。
柏拉圖和亞里士多德不同于早期的畢達哥拉斯和赫拉克利特的從自然哲學(xué)的角度來(lái)研究文學(xué),而是主要從社會(huì )科學(xué)的角度來(lái)研究詩(shī)學(xué)。
在文藝的功能上,柏拉圖強調的是文藝的教化作用和詩(shī)的有用性。
“但是赫拉被兒子捆綁,赫淮斯托斯被父親從天上拋下了,因為他母親挨打,他設法護衛她之類(lèi)的故事,無(wú)論他們是不是寓言的,都一律不準進(jìn)入我們的城邦來(lái)。因為兒童沒(méi)有能力辨別寓言的和不是寓言的,他們在年幼時(shí)所聽(tīng)到的東西容易留下永久不滅的印象。因為這些緣故,我們必須盡力使兒童最初聽(tīng)到的故事做得頂好,可以培養品德。”[1]
從這段話(huà)中可以看出柏拉圖對詩(shī)的教化作用的推崇和重視,柏拉圖又說(shuō):“我們可以推準她的衛護者,就是自己不做詩(shī)而愛(ài)好詩(shī)的人們,用散文替她做一篇辯護,證明她不僅能引起快感,而且對于國家和人生都有效用。
我們很愿意聽(tīng)一聽(tīng),因為如果證明了詩(shī)不但是愉快的而且是有用的,我們也就可以得到益處了。”[2]可見(jiàn),相對于自然科學(xué)角度的審美功能來(lái)看,柏拉圖更重視的是詩(shī)的教化實(shí)用的社會(huì )功能。”
柏拉圖的《文藝對話(huà)集》和《理想國》帶有明顯的思辨的哲學(xué)思想,充滿(mǎn)著(zhù)一種生活實(shí)用哲學(xué)的意味。
早期的古希臘文化剛剛脫胎于神話(huà)和巫術(shù),帶有明顯的神性主義和神秘色彩。
柏拉圖認為詩(shī)的創(chuàng )作室“詩(shī)靈神授”、“迷狂”、“靈感”、“神力”的結果,“凡是高明的詩(shī)人,無(wú)論是史詩(shī)或是抒情詩(shī)方面,都不是憑借技藝來(lái)做成他們的優(yōu)美的詩(shī)歌,而是因為他們得到靈感,有神力憑附著(zhù)?评锾氐奈讕焸冊谖璧笗r(shí),心理都受一種迷狂支配,抒情詩(shī)人們在作詩(shī)時(shí)也是如此。”[3]可以看出柏拉圖認為詩(shī)人的創(chuàng )作室受了神靈的支配,體現了柏拉圖對神的信仰和推崇。
亞里士多德則認為,“詩(shī)的藝術(shù)與其說(shuō)是瘋狂人的事業(yè),毋寧說(shuō)是有天才的人,因為前者不正常,后者很靈敏。”[4]那究竟什么樣的人叫天才或者才能稱(chēng)為天才呢,亞里士多德認為天才是有天生的特殊才華的人,這明顯帶有神秘主義色彩。
亞里士多德雖未提及神,但并未否認神的存在。
從古希臘文論總體性來(lái)看,哲學(xué)意味和神性光輝一直貫穿于古希臘哲學(xué)家的文藝理論中。
二.“文藝模仿論”是古希臘文論的重要觀(guān)點(diǎn)和組成部分
在文藝的本質(zhì)問(wèn)題上,柏拉圖和亞里士多德都繼承了前人傳統的“模仿說(shuō)”,但同時(shí)都有各自新的創(chuàng )見(jiàn)和闡發(fā)。
柏拉圖將世界劃分為三個(gè)部分,即“理式世界”、“現實(shí)世界”和“藝術(shù)世界”。
“我們經(jīng)常用一個(gè)理式來(lái)統攝雜多的同名的個(gè)別事物,每一類(lèi)雜多的個(gè)別事物都有一個(gè)理式。”[5]柏拉圖拿“床”這件事物來(lái)說(shuō)明他的觀(guān)點(diǎn)。
“就神那方面說(shuō),或是由于他自己的意志,或是由于某種必需,他只制造出一個(gè)本然的床,就是‘床之所以為床’的那個(gè)理式,也就是床的真實(shí)體。”[6]“因為他若是造出兩個(gè)來(lái),這兩個(gè)后面就會(huì )有一個(gè)公共的理式,這才是床的真實(shí)體,而原來(lái)那兩個(gè)就不是了。”[7]柏拉圖所謂的理式,我們可以理解為概念,普遍的真理和規律。
理式對某一類(lèi)事物而言是絕對單一而且會(huì )永恒存在不會(huì )改變的。
柏拉圖認為理式的創(chuàng )造者是神,而木匠制造的床“只是近似真實(shí)體的東西”,木匠是床的“制造者”,而且是個(gè)別具體的床的制造者,他制造出來(lái)的床即“現實(shí)世界”,而畫(huà)家是床的“模仿者”,他只是“模仿神和木匠所制造的”,在這個(gè)基礎上,柏拉圖認為畫(huà)家的藝術(shù)只是外形的模仿,“所以模仿和真實(shí)體像個(gè)的很遠,它在表面上像能制造一切事物,是以往內它只是取每件事物的一小部分而那一小部分還只是一種影像。
”[8]從這個(gè)道理出發(fā),柏拉圖認為一切藝術(shù)都是對現實(shí)事物的模仿,而模仿的事物與“真實(shí)體”相隔甚遠,他對模仿是持一種懷疑和否定的態(tài)度的。
柏拉圖對詩(shī)人的評價(jià)也不高,詩(shī)人不能夠做出別的偉大的事情而只能去拙劣的模仿,柏拉圖對模仿論持和詩(shī)人的模仿帶有明顯的諷刺和否定態(tài)度,他并不贊成詩(shī)人在創(chuàng )作上的模仿。
柏拉圖認為模仿是無(wú)益的甚至是有害的,他說(shuō)“詩(shī)的模仿對象是在行動(dòng)中的人,這行動(dòng)或是由于強迫,或是由于自愿,人們看到這些行動(dòng)的結果是好還是壞,因而感到歡喜或悲哀,此外還有什么呢?”[9]柏拉圖認為情感和情緒是人性中低劣的部分,看詩(shī)歌或戲劇會(huì )讓人哭或者笑,這些都引誘了人的情感的發(fā)生,他認為這些模仿的作品給人們帶來(lái)的不是理性而是感性,而柏拉圖式推崇理性反對感性的,在這個(gè)基礎上,柏拉圖認為模仿是有害的。
柏拉圖反對和諷刺“模仿”,貶低詩(shī)人和藝術(shù),他認為模仿與真理相隔甚遠,模仿是無(wú)用的甚至是有害的,這些觀(guān)點(diǎn)在今天看來(lái)有些極端和偏激,但也引起了后人的關(guān)注和對“模仿論”的進(jìn)一步研究。
亞里士多德對柏拉圖的“模仿論”進(jìn)行了進(jìn)一步詳盡的闡釋。
亞里士多德認為,“史詩(shī)和悲劇、喜劇和酒神頌以及大部分雙管簫樂(lè )和豎琴樂(lè )――這一切實(shí)際上是模仿,只是有三點(diǎn)差別,即模仿所用的媒介不同,所取的對象不同,所采的方式不同。”[10]亞里士多德認為藝術(shù)的創(chuàng )作過(guò)程是模仿的過(guò)程,而并不認為藝術(shù)本身就是模仿。
其次,亞里士多德發(fā)展了柏拉圖“藝術(shù)史模仿人的行動(dòng)”的觀(guān)點(diǎn),認為“模仿者所模仿的對象既然是在行動(dòng)中的人,而這種人又必然是好人或是壞人,――只有這種人才具有品格,因此他們所模仿的人物不是比一般人好,就是比一般人壞……”,即是說(shuō)模仿并不能完完全全再現事物原原本本的摸樣,總是與實(shí)際存在的事物有差別。
再次,亞里士多德將詩(shī)的起源歸因于人類(lèi)模仿的天性和快感,“人對于模仿的作品總是感到快感”[11]。
亞里士多德認為“模仿不是單純地再現事物的外形”,模仿是帶有創(chuàng )造性和再創(chuàng )性的活動(dòng),他用詩(shī)人與歷史家的差別來(lái)證明自己的這個(gè)觀(guān)點(diǎn),他認為寫(xiě)詩(shī)活動(dòng)比歷史活動(dòng)更具有哲學(xué)意味,因為詩(shī)人的職責在于描述可能發(fā)生而現在并未發(fā)生的事,對未知事物的描述必然帶有創(chuàng )作的預見(jiàn)性,詩(shī)人描述的是按照可然律或必然律的人物的行動(dòng)或是事物的發(fā)展,所以必然帶有揣測和詩(shī)人的自我創(chuàng )造。
所以說(shuō)模仿并不是像照鏡子一樣完完全全機械地反映事物本身,而是帶有創(chuàng )造性的活動(dòng)。
亞里士多德對待詩(shī)人和藝術(shù)的態(tài)度不像他的老師柏拉圖那樣尖銳,在柏拉圖眼中詩(shī)人不過(guò)是神的傳聲筒和拙劣的模仿者,對詩(shī)人和藝術(shù)的理解顯得過(guò)于呆板,而在亞里士多德看來(lái),詩(shī)人多了一些人性的色彩,擁有自己的情感認知和創(chuàng )造力。
除了“模仿論”,亞里士多德在詩(shī)學(xué)理論上比柏拉圖更為細致全面。
他關(guān)于悲劇的著(zhù)名論述,筆者在這里就不一一贅述了。
三.古希臘文論崇尚理性、愛(ài)智,推崇經(jīng)驗
柏拉圖是理性主義者,崇尚實(shí)用理性和愛(ài)智,貶低情感和感性思維,“要考慮事情發(fā)生的原委,隨機應變,憑理性的指導去安排。
我們不能像小孩子們,跌了一跤,就用手捫著(zhù)創(chuàng )傷哭哭啼啼的;我們應該趕快地考慮怎樣去醫療,使損失彌補回來(lái),讓醫藥把啼哭趕跑”[12]“我們如果拿旁人的災禍來(lái)滋養自己的哀憐癖,等到親臨災禍時(shí),這種哀憐癖就不易控制了”[13]。
柏拉圖認為人應該用理性和壓抑控制自己的情感,他認為理智是人性中最好的部分,而情感則是最?lèi)旱牟糠,因而,也是從理性的角度出發(fā),他貶低引發(fā)人們情感的詩(shī)歌藝術(shù)。
亞里士多德則推崇經(jīng)驗,在他的著(zhù)作《詩(shī)學(xué)》中,幾乎隨處可見(jiàn)他引用經(jīng)驗來(lái)說(shuō)明闡發(fā)自己的觀(guān)點(diǎn),“經(jīng)驗證明了這一點(diǎn),事物本身看上去盡管引起痛感,但惟妙惟肖的圖像看上去卻能引起我們的快感,例如尸首或最可鄙的動(dòng)物的形象”[14],再如,亞里士多德論述情節長(cháng)短及結構安排時(shí)所舉的例子“一個(gè)非常小的活東西不能美,因為我們的觀(guān)察處于不可感知的時(shí)間里,以致模糊不清;一個(gè)非常大的活東西,例如一個(gè)一千里長(cháng)的活東西,也不能美,因為不能一覽而盡,看不出它的整一性……”可見(jiàn),亞里士多德的文論更依賴(lài)于經(jīng)驗的判斷。
古希臘文論中對理智經(jīng)驗的強調對后世文藝理論產(chǎn)生了重大而深遠的影響,對后世理性主義產(chǎn)生和啟蒙運動(dòng)奠定了哲學(xué)基礎。
四.結語(yǔ)
古希臘文論是西方文學(xué)藝術(shù)理論進(jìn)程中的第一座高峰,為西方文藝理論的發(fā)展提供了命題和思路,西方后世的文藝理論大都深受其影響,也讓后世的人不斷探索,尋求新知和發(fā)現。
注 釋
[1]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《理想國》 朱光潛譯,第20頁(yè)。
[2]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《理想國》 朱光潛譯,第40頁(yè)。
[3]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《伊安》 朱光潛譯,第7頁(yè)。
[4]引自《詩(shī)學(xué)》亞里士多德,羅念生譯,第56頁(yè),人民文學(xué)出版社,1962年。
[5]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《理想國》 朱光潛譯,第23頁(yè)。
[6]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《理想國》 朱光潛譯,第25頁(yè)。
[7]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《理想國》 朱光潛譯,第25頁(yè)。
[8]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《理想國》 朱光潛譯,第29頁(yè)。
[9]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《理想國》 朱光潛譯,第35頁(yè)。
[10]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,亞里士多德《詩(shī)學(xué)》 朱光潛譯,第42頁(yè)。
[11]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,亞里士多德《詩(shī)學(xué)》 朱光潛譯,第48頁(yè)。
[12]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《理想國》 朱光潛譯,第36頁(yè)。
[13]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,柏拉圖《理想國》 朱光潛譯,第38頁(yè)。
[14]引自《西方文學(xué)理論名著(zhù)選編》 伍蠡甫,胡經(jīng)之選編,亞里士多德《詩(shī)學(xué)》 朱光潛譯,第49頁(yè)。
【古希臘文論總體性特征論文】相關(guān)文章:
英文論文范文09-06
英文論文摘要范例05-28
經(jīng)濟發(fā)展英文論文04-07
專(zhuān)題地圖的特征及編輯設計大學(xué)生論文08-30
會(huì )計信息質(zhì)量特征畢業(yè)論文10-31
高中作文論據素材大全11-30
動(dòng)物的特征作文12-16
淺析跨境電子商務(wù)平臺在線(xiàn)交流話(huà)語(yǔ)的文體特征論文10-21
關(guān)于苗族服飾藝術(shù)特征應用文化傳承與發(fā)展的論文七篇09-19
- 相關(guān)推薦