- 相關(guān)推薦
教育公平英語(yǔ)六級翻譯練習
教育公平
翻譯原文:
為了促進(jìn)教育公平,中國已經(jīng)投入360億元,用于改善農村地區教育設施和加強中西部地區農村義務(wù)教育。這些資金用于改善教學(xué)設施、購買(mǎi)書(shū)籍,使16萬(wàn)多所中小學(xué)受益。資金還用于購置音樂(lè )和繪畫(huà)器材,F在農村和山區的兒童可以與沿海城市的兒童一樣上音樂(lè )和繪畫(huà)課。一些為接受更好教育而轉往城市上學(xué)的學(xué)生如今又回到了本地農村學(xué)校就讀。
參考譯文:
In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education in Midwest. These funds are used to improve the teaching facilities and purchase books, which have benefitedmore than 160,000 primary and secondary schools. The funds are also used to purchase music and painting equipments. Now children in rural and mountain areas can have music and painting lessonsas children in coastal cities do. Those students who once transferred to city schools for a better education now go back to their local rural schools.
重點(diǎn)詞匯:
教育公平:equity in education
農村地區:rural areas
教育設施:educational facilities
義務(wù)教育:compulsory education
資金:funds
中小學(xué):primary and secondary schools
山區:mountainous areas
轉學(xué):transfer
【教育公平英語(yǔ)六級翻譯練習】相關(guān)文章:
大學(xué)英語(yǔ)六級翻譯練習01-22
英語(yǔ)六級考前翻譯練習素材08-21
2017年英語(yǔ)六級翻譯練習10-23
英語(yǔ)六級翻譯練習和解析06-06
英語(yǔ)六級考試翻譯練習材料07-21
英語(yǔ)六級翻譯考前練習材料06-18
2017年英語(yǔ)六級翻譯練習試題08-17
2017英語(yǔ)六級麗江古城翻譯練習01-18