陶淵明《飲酒》賞析15篇(精選)
陶淵明《飲酒》賞析1
飲酒(其五)

結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
【試題】
一:
1.請從煉字角度說(shuō)說(shuō)“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”妙在何處。
2. “此中有真意,欲辨已忘言”中的“真意”指的是仆么?
(3)這首詩(shī)記敘、描寫(xiě)、議論、有機地結合在一起,請選這四種表達方式中的任一種,作簡(jiǎn)要評析。
(4)歷來(lái)論者對這首詩(shī)的第六句持不同見(jiàn)解:有認為“悠然見(jiàn)南山”好的,也有認為“悠然望南山 ”好的。請簡(jiǎn)明扼要地談?wù)勀愕目捶ā?/p>
5.前二句詩(shī)刻了詩(shī)人自己的形象,請你說(shuō)一說(shuō)這是一個(gè)怎樣的形象!安删铡边@一動(dòng)作中包含著(zhù)詩(shī)人怎樣的志趣?
6.把“悠然見(jiàn)南山”的“見(jiàn)”字改這“看”“望”等字,表達效果是不是一樣?這什么作者要這樣寫(xiě)?
7.聯(lián)系以前學(xué)過(guò)的知識,說(shuō)說(shuō)后二句景物描寫(xiě)的含義。這種描寫(xiě)與前二句的人物描寫(xiě)有什么聯(lián)系?
8、詩(shī)中最能體現詩(shī)人隱逸生活情趣的一個(gè)詞是______________。
9、詩(shī)中描寫(xiě)的景物突出了________________特點(diǎn)。
10.既然“結廬在人境”為何沒(méi)有“車(chē)馬喧”,請用詩(shī)中句子作答。 (1分)
11.“悠然見(jiàn)南山”中的“悠然”一詞寫(xiě)出了詩(shī)人怎樣的心境?(2分)
12.能否把“悠然見(jiàn)南山”中的“見(jiàn)”字改為“望”字?為什么?(3分)
【閱讀答案】
1.示例一:“悠然”形象地寫(xiě)出了詩(shī)人遠離世俗后心靈的自得、閑適、恬淡。
示例二:“見(jiàn)”寫(xiě)出了詩(shī)人看到南山美景時(shí)的隨意與自然,體現了作者心靈的自由和愜意。(任選一詞,言之成理即可。)
2.自然之趣和人生真諦。 (意思對即可。)
3:.一、二句記敘,概括寫(xiě)出詩(shī)人生活環(huán)境,第二句揭示的情境對于第一句是極少的例外,所以用一“而”字作堅決地轉折。三、四兩句議論,以自設賓主的設問(wèn)方式揭示出心志淡遠是在“人境”中獨享安閑的緣由。五---八句細致的描寫(xiě)采菊的過(guò)程,并以所見(jiàn)寫(xiě)心境,“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”中自有“悠然”的心境。收尾兩句抒發(fā)感情:“忘言”中滲透出詩(shī)人對隱居生活的由衷喜愛(ài)。
4:“見(jiàn)”字好,“見(jiàn)”更能顯示出詩(shī)人采菊時(shí),未留心、不經(jīng)意間與廬山美景猝然相遇的“悠然”情態(tài),從而標志出詩(shī)人悠然、淡泊,超脫于塵雜之外的情愫,自然真切!巴弊趾--“望”表示有意識地凝目眺望,更能寄托詩(shī)人對僧道云集的廬山勝地一往情深的向往,是詩(shī)人隱逸思想的真實(shí)外化,體現著(zhù)藝術(shù)形式服從于思想內容的創(chuàng )作原則。
5.寫(xiě)一個(gè)悠閑自得的詩(shī)人形象!安删铡钡膭(dòng)作不是一般人的動(dòng)作,它包含著(zhù)詩(shī)人超俗塵世,熱愛(ài)自然的情趣。
6.見(jiàn)”是無(wú)意中看見(jiàn),把人和物融這一體!翱础被颉巴焙孟袷怯幸獾剡h看,使人和物拉開(kāi)一段距離。效果不一樣。
7.表面上是寫(xiě)太陽(yáng)下山了,倦鳥(niǎo)也知道還家,實(shí)質(zhì)上是勸告人們不要奔波于齷齪的官場(chǎng)之中,要返回到這美好寧靜的大自然的懷抱。
8、“心遠”或“悠然”(答出其中一個(gè)即可)
9、寧靜、平和、閑適、恬淡……(答出其中一個(gè)即可)
10.心遠地自偏(1分)
11.“悠然”寫(xiě)出了詩(shī)人那種恬淡、閑適的心情(2分)
12.不能!耙(jiàn)”表現的不是詩(shī)人對山的有意觀(guān)望,而是在采菊時(shí)山的形象無(wú)意中映入眼簾的狀態(tài)。(3分)
二:
(1) 前二句詩(shī)刻畫(huà)了詩(shī)人自己的形象,請你說(shuō)一說(shuō)這是一個(gè)怎樣的形象!安删铡边@一動(dòng)作中包含著(zhù)詩(shī)人怎樣的志趣?
(2) 把“悠然見(jiàn)南山”的“見(jiàn)”字改這“看”“望”等字,表達效果是不是一樣?這什么作者要這樣寫(xiě)?
(3) 聯(lián)系以前學(xué)過(guò)的知識,說(shuō)說(shuō)后二句景物描寫(xiě)的含義。這種描寫(xiě)與前二句的人物描寫(xiě)有什么聯(lián)系?
(4)這首詩(shī)記敘、描寫(xiě)、議論、抒情有機地結合在一起,請選這四種表達方式中的.任一種,作簡(jiǎn)要評析。
(5)歷來(lái)論者對這首詩(shī)的第六句持不同見(jiàn)解:有認為“悠然見(jiàn)南山”好的,也有認為“悠然望南山 ”好的。請簡(jiǎn)明扼要地談?wù)勀愕目捶ā?/p>
答案:
(1)寫(xiě)一個(gè)悠閑自得的詩(shī)人形象!安删铡钡膭(dòng)作不是一般人的動(dòng)作,它包含著(zhù)詩(shī)人超俗塵世,熱愛(ài)自然的情趣。
(2)“見(jiàn)”是無(wú)意中看見(jiàn),如熟友想見(jiàn),把人和物融為一體!翱础被颉巴焙孟袷怯幸獾剡h看,使人和物拉開(kāi)一段距離。效果不一樣。
(3)表面上是寫(xiě)太陽(yáng)下山了,倦鳥(niǎo)也知道還家,實(shí)質(zhì)上是勸告人們不要奔波于齷齪的官場(chǎng)之中,要返回到這美好寧靜的大自然的懷抱。
(4)一、二句記敘,概括寫(xiě)出詩(shī)人生活環(huán)境,第二句揭示的情境對于第一句是極少的例外,所以用一“而”字作堅決地轉折。三、四兩句議論,以自設賓主的設問(wèn)方式揭示出心志淡遠是在“人境”中獨享安閑的緣由。五---八句細致的描寫(xiě)采菊的過(guò)程,并以所見(jiàn)寫(xiě)心境,“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”中自有“悠然”的心境。收尾兩句抒發(fā)感情:“忘言”中滲透出詩(shī)人對隱居生活的由衷喜愛(ài)。
(5)“見(jiàn)”字好--“見(jiàn)”更能顯示出詩(shī)人采菊時(shí),未留心、不經(jīng)意間與廬山美景猝然相遇的“悠然”情態(tài),從而標志出詩(shī)人悠然、淡泊,超脫于塵雜之外的情愫,自然真切!巴弊趾--“望”表示有意識地凝目眺望,更能寄托詩(shī)人對僧道云集的廬山勝地一往情深的向往,是詩(shī)人隱逸思想的真實(shí)外化,體現著(zhù)藝術(shù)形式服從于思想內容的創(chuàng )作原則。
三:
1、寫(xiě)詩(shī)人悠閑自得生活的一句詩(shī)是
2、表現這首詩(shī)思想內容的一個(gè)詞是 ,也是全詩(shī)的詩(shī)眼。
3、“悠然見(jiàn)南山”的“見(jiàn)”能否換成“望”?
4、“此中有真意”的“真意”是指 。
5、對這首詩(shī)中語(yǔ)句的解說(shuō),不恰當的一項是( )
A “結廬在人境”是說(shuō)住在眾人聚居的地方。
B “問(wèn)君何能爾”,“爾”的意思是“耳”,罷了。
C “飛鳥(niǎo)相與還”,“相與還”是結伴而還,意思是飛鳥(niǎo)倦了也知道還家。
D “此中有真意”的“此中”,據此時(shí)此地的情景,也就是指隱居生活。
6、對這首詩(shī)的賞析不恰當的一項是( )
A “悠然見(jiàn)南山”用一個(gè)“見(jiàn)”字描寫(xiě)采菊時(shí)于無(wú)意間偶見(jiàn)南山,使南山靜穆超然的風(fēng)景正好與作者悠然自得的心情相融合,表現了一種天真自然的意趣。
B 詩(shī)中的采菊、山氣、夕陽(yáng)、飛鳥(niǎo),包含了無(wú)限詩(shī)情畫(huà)意,它既不能用言語(yǔ)形容,又無(wú)須用言語(yǔ)形容,體現了作者隱居生活的美好情趣。
C 詩(shī)的語(yǔ)言婉曲含蓄,雖說(shuō)“此中有真意”,又說(shuō)“欲辯已忘言”,其實(shí),“真意”就在作者所要表現和所要追求的“心遠地自偏”的意境中。
D 這首詩(shī)創(chuàng )造了一個(gè)詩(shī)情、畫(huà)意、兼具的意境,既表達了作者的清高思想和恬靜愉快的心情,又給讀者以美的享受和思想的啟迪。
答案:
1、采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
2、心遠
3、不能“見(jiàn)”字的妙處在于無(wú)心,無(wú)意間偶見(jiàn),才能與作者悠然自得的心情相融合。而“望”字確是有意為之。
4、自然情趣
5、B(應是“如此”之意)
6、C(“真意”指詩(shī)人從自然與人和諧的景象中所體悟到了自然之趣。)
譯文:
居住在人世間,卻沒(méi)有車(chē)馬的喧囂。
問(wèn)我為何能如此,只要心志高遠,自然就會(huì )覺(jué)得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥(niǎo),結著(zhù)伴兒歸來(lái)。
這里面蘊含著(zhù)人生的真正意義,想要辨明,卻忘了怎樣用語(yǔ)言表達。
【鑒賞】
陶淵明(365~427),潯陽(yáng)柴桑人。陶詩(shī)以其沖淡清遠之筆,寫(xiě)生活、墟里風(fēng)光,為詩(shī)歌開(kāi)辟一全新境界。
《飲酒》組詩(shī)共二十二首,此為第三首。前有小序,說(shuō)明全是醉后的作品,不是一時(shí)所寫(xiě),并無(wú)內在聯(lián)系,興至揮毫,獨立成篇。這首主要表現隱居生活的情趣,于勞動(dòng)之余,飲酒致醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩中,采菊東籬,遙望南山,此時(shí)情味,何其深永!陶詩(shī)的一大特色就是樸厚,感覺(jué)和情理渾然一體,不可分割。他常常用“忘言”“忘懷”等詞語(yǔ)阻斷對情理規律的探索和揭示,這或者就是詩(shī)歌回歸自然的一種表現。
起首四句:“結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠地自偏”,何等平淡,何等自然,似乎是詩(shī)人不經(jīng)意地在與你談話(huà),然而,那內涵、那滋味卻又是相當豐富的。首先,它蘊涵著(zhù)詩(shī)人對田園生活深深的喜愛(ài)!敖Y廬在人境”,而又能不受車(chē)馬之喧的侵擾,這里滿(mǎn)含著(zhù)詩(shī)人對人境之喧鬧、官場(chǎng)仕途的厭惡和對安靜田園之贊美;其次,詩(shī)人對“結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧”這一矛盾狀況所作的解答,是“心遠地自偏”,這里面包含著(zhù)兩層意思,一是只要“心遠”,就自會(huì )去尋求偏遠之地,從而達到無(wú)車(chē)馬之喧的境界;再是只要“心遠”,無(wú)論地之實(shí)際上的偏遠與否,都會(huì )達到心靈的寧靜,這與佛教思想特別是禪宗境界已很相似。
“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”是對上句“而無(wú)車(chē)馬喧”和“心遠地自偏”的坐實(shí)。它不是抽象地論證,而是由虛入實(shí),信手拈出詩(shī)人田園生活的一個(gè)最典型、最形象、最具有審美意義的場(chǎng)景,給予了最完美、最藝術(shù)而又最自然的表現。詩(shī)意深醇,卻又元氣渾成,融和沖淡,又能天然入妙,遂成千古絕唱!對此曾有一段精彩評論:“淵明意不在詩(shī),詩(shī)以寄其意耳!删諙|籬下,悠然見(jiàn)南山’,則本自采菊,無(wú)意望山。適舉首而見(jiàn)之,故悠然忘情,趣閑而累遠。
詩(shī)人采菊東籬,有如傾聽(tīng)著(zhù)大自然美妙的音響,觀(guān)賞著(zhù)大自然美妙的畫(huà)面,那里一定有著(zhù)清清的泉水,奏著(zhù)莊嚴的天籟,那菊花一定散發(fā)著(zhù)醉人的芳香,使詩(shī)人陶然欲醉,意與境會(huì )妙不可言。悠然之間,詩(shī)人舉首展望,遠遠的廬山映入了眼簾,這時(shí),詩(shī)人才發(fā)現,天色已是傍晚,一層淡淡的暮靄籠罩著(zhù)遠處的山景,使它更具綽約朦朧之美,在這絕美的日夕山色之中,飛鳥(niǎo)們結伴而歸了:“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”!凹选弊趾,它恰如其分地透露處了詩(shī)人對“山色日夕”的感覺(jué)和體會(huì ),發(fā)人聯(lián)想到那傍晚的山色;“飛鳥(niǎo)”二字,既是眼前之實(shí)景,為這平淡的畫(huà)面增添了一點(diǎn)動(dòng)感,同時(shí),它又使人感到具有某種象征意味,使人感到它既是客體之物象,有時(shí)詩(shī)人主觀(guān)之自我。它是"云無(wú)心而出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還"的那只倦于車(chē)馬之喧而皈依山林的飛鳥(niǎo)吧!
結句“此中有真意,欲辨已忘言”,由實(shí)化虛,以虛涵實(shí),妙極!詩(shī)人說(shuō)自己從大自然里得到了許多啟示,領(lǐng)會(huì )到人生之真諦,但又感到無(wú)法用言語(yǔ)表達,當然,也無(wú)須用言語(yǔ)表達。詩(shī)人由“欲辯”而達“忘言”,這也是一種新的人生境界吧!就藝術(shù)而言,它涵蓋了更多的,更豐富的、無(wú)法用語(yǔ)言表達的內容,各中滋味,就留給讀者自己品味了。
最后二句,是全詩(shī)的總結:在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現它的微妙與整體性。
陶淵明的詩(shī),大多在字面上寫(xiě)得很淺,好像很容易懂;內蘊卻很深,需要反復體會(huì )。對于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。
作品主旨
表現了作者悠閑自得的心境和對寧靜自由的田園生活的熱愛(ài),對黑暗官場(chǎng)的鄙棄和厭惡。
陶淵明《飲酒》賞析2
飲酒
作者:陶淵明
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
賞析
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠地自偏!鼻八木湓(shī)是詩(shī)人對自己現實(shí)生活的寫(xiě)照。處在現實(shí)喧鬧的人世中,與形形色色的人打交道是不可避免的,但是詩(shī)人卻能做到不受塵俗的紛擾。只要自己在思想上遠離那些官場(chǎng)同僚的車(chē)馬喧囂,自然而然就能做到不與他們多糾纏。在前四句中,詩(shī)人首先用“車(chē)馬喧”描述了現實(shí)官場(chǎng)中爾虞我詐、奔走諂媚的丑態(tài),透露了生活在這樣現實(shí)生活中的無(wú)奈。因為作者在前兩句表達出生活在喧囂塵世卻沒(méi)有聲色噪音的紛擾,對于這點(diǎn)讀者必然感到疑惑不解,因而緊接著(zhù)詩(shī)人便采用自問(wèn)自答的方式,告訴人們在這樣一個(gè)同流合污的門(mén)第社會(huì ),要想擁有一片純凈的心靈世界,就要做到盡量遠離,不僅是身體的遠離,而且是充分地發(fā)揮個(gè)人的主觀(guān)能動(dòng)性,尋找精神的慰藉以及生活的樂(lè )趣。就最后一句來(lái)看,“心遠”“地自偏”兩個(gè)詞一方面表達了詩(shī)人要找到超凡脫俗的精神世界的期待,另一方面也再次表達了詩(shī)人渴望遠離渾濁官場(chǎng)的愿望。步步高論文發(fā)表網(wǎng),本站刊載大量經(jīng)濟論文范文格式,管理職稱(chēng)論文。供廣大論文答辯需要者、經(jīng)濟評職稱(chēng)需要者參考。
第二層的前兩句“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”可謂是傳誦千年的名句,但凡讀過(guò)陶淵明飲酒詩(shī)的都對這兩句頗為熟悉。之所以會(huì )有如此豁達的心境,不得不說(shuō)是得益于詩(shī)人的“心遠地自偏”,正是放開(kāi)了心里的郁卒,才能發(fā)現身邊世界的美好與恬靜!吧綒馊障,飛鳥(niǎo)相與還”這句詩(shī)簡(jiǎn)單來(lái)看是對當時(shí)詩(shī)人所處之地所處之時(shí)的反映,實(shí)際上從詩(shī)人個(gè)人經(jīng)歷來(lái)看,卻又具有濃濃的韻味。在黃昏時(shí)分的東籬采菊,此時(shí)山氣正好,飛鳥(niǎo)也恰巧回歸森林,周?chē)h(huán)境中的一切都沐浴在和融淳凈的氛圍中,凸顯了詩(shī)人神逸方外的氣質(zhì),儼然已與大自然的淳凈融為一體。這里詩(shī)人用了的“山氣”更多的是為了烘托了在如此意境下,詩(shī)人心境正佳,兩者的意境相通,心境相同,實(shí)現了主觀(guān)心態(tài)與客觀(guān)環(huán)境的巧妙融合!按酥杏姓嬉,欲辨已忘言!边@里的“此中”用得看似沒(méi)有什么技巧,實(shí)際上卻也是詩(shī)人經(jīng)過(guò)自己琢磨的,它正好與上句的意境相接,指的是詩(shī)人在采菊時(shí)所體現出的意境,“真意”其實(shí)并不是詩(shī)人要解析其中真正的樂(lè )趣,而是強調自然本身的樂(lè )趣,或者更多的是從詩(shī)人主觀(guān)方面所體會(huì )的人生樂(lè )趣。最后一句詩(shī)人之所以會(huì )說(shuō)是“欲辨已忘言”,事實(shí)上并不是忘記了說(shuō)什么,而是這種主觀(guān)心境與客觀(guān)意境相融合的樂(lè )趣無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達,正是所謂“只可意會(huì )而不可言傳”。正如《莊子·齊物論》里所說(shuō):“辯也者,有不見(jiàn)也!保ā稗q”與“辨”通),詩(shī)人如此說(shuō)是想留給讀者更多想象的空間去體會(huì )和體味。
整體而言,陶淵明在這首詩(shī)中運用了“見(jiàn)”“菊”“真”等值得考究的詞語(yǔ),從這些考究的詞匯中,我們不僅能體會(huì )到詩(shī)人真正的文學(xué)涵養,還能從詩(shī)句的字里行間體味出詩(shī)人寄情田園,脫離塵世官場(chǎng)的紛擾,尋找心靈的凈土,終于實(shí)現客觀(guān)意境與主觀(guān)心靈的結合,也最終成就了陶潛“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”美好愿望。
作者簡(jiǎn)介:
陶淵明,東晉詩(shī)人,又名陶潛,字元亮。從小熟讀儒家經(jīng)典,陶淵明的思想也深受其影響,自小就立志為國效力,兼濟天下。但是在東晉末期,由于實(shí)行嚴格的門(mén)第等級制度,門(mén)第氏族完全掌握著(zhù)士子的前途命脈,因而庶族中沒(méi)有門(mén)第的學(xué)生就沒(méi)有辦法完全根據自己的努力考取功名。面對這樣的社會(huì )現實(shí)情況,出生于庶族無(wú)權的`陶淵明徒有雄才壯志而沒(méi)有辦法實(shí)現,當然受這樣社會(huì )情況的限制,他也找不到實(shí)現的路徑。直到而立之年,他才開(kāi)始做官,但是面臨殘酷的現實(shí)以及他個(gè)人原因,他也只做了祭酒參軍等職,這些小官距離他心中的雄才偉略仍有一段不小的差距,再加上他自己不愿與官場(chǎng)中其他人同流合污、虛與委蛇,進(jìn)一步導致他的在官場(chǎng)中始終得不到重用,心中更加郁卒。直到39歲,他心中的雄才壯志最終敵不過(guò)社會(huì )現實(shí),開(kāi)始發(fā)生質(zhì)變,由追求為國效力轉向躬耕自給自足,追求心靈的恬靜和淡泊。整體而言,《飲酒 其五》的意境可分兩層,前四句為一層,主要通過(guò)詩(shī)人對現實(shí)人際關(guān)系的看法和觀(guān)點(diǎn),表達詩(shī)人鄙棄官場(chǎng),不愿與官場(chǎng)同僚同流合污的思想感情。后六句為一層,可以看出這一層主要以對景色的描寫(xiě)為主,通過(guò)對南山晚景動(dòng)態(tài)與靜態(tài)的描述,動(dòng)靜結合,同時(shí)實(shí)現了客觀(guān)意境與主觀(guān)心境的融合,表達了詩(shī)人心中的真正的悠閑與恬靜。
陶淵明《飲酒》賞析3
《飲酒》注釋?zhuān)?/p>
衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來(lái)比喻人生的衰與盛、禍與福。無(wú)定在:無(wú)定數,變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
邵生:邵平,秦時(shí)為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長(cháng)安城東,前后處境截然不同。
代謝:更替變化。人道:人生的道理或規律。每:每每,即常常。茲:此。
達人:通達事理的人,達觀(guān)的人。會(huì ):指理之所在。逝:離去,指隱居獨處。
忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著(zhù)。
《飲酒》翻譯:
衰榮沒(méi)有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂(lè )觀(guān)的人明白他會(huì ),我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著(zhù)。
《飲酒》賞析:
關(guān)于這首詩(shī)的寫(xiě)作時(shí)間,存有不同的.看法,其中當以王瑤先生之說(shuō)為較可信,即約作于晉安帝義熙十三年(417),陶淵明五十三歲。詩(shī)人在詩(shī)序中已說(shuō)明這組詩(shī)非一時(shí)之作,但從“比夜已長(cháng)”之句和詩(shī)中有關(guān)景物環(huán)境的描寫(xiě)來(lái)看,這組詩(shī)大約是寫(xiě)于同一年的秋冬之際。
在這二十首詩(shī)中,詩(shī)人多方面地反映了自己的生活、思想、志趣與情操。
這些詩(shī)無(wú)論就內容還是就藝術(shù)而言,都足以代表陶詩(shī)成熟時(shí)期的風(fēng)格,因此也深受歷代人們的喜愛(ài)。
陶淵明《飲酒》賞析4
飲酒表達了作者對歷史、對現實(shí)、對生活的感想和看法,抒寫(xiě)了作者對現實(shí)的不滿(mǎn)和對田園生活的喜愛(ài),充分表現了作者高潔傲岸的道德情操和安貧樂(lè )道的生活情趣。組詩(shī)以酒寄意,詩(shī)酒結合,使作者自然地袒露出生命深層的本然狀態(tài),體現出一種獨特的審美境界。下面是整理的飲酒陶淵明的賞析,希望對你有所幫助!
飲酒
魏晉:陶淵明
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
譯文
居住在人世間,卻沒(méi)有車(chē)馬的喧囂。
問(wèn)我為何能如此,只要心志高遠,自然就會(huì )覺(jué)得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥(niǎo),結著(zhù)伴兒歸來(lái)。
這里面蘊含著(zhù)人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
注釋
。1)結廬:建造住宅,這里指居住的意思。
。2)車(chē)馬喧:指世俗交往的喧擾。
。3)君:指作者自己。
。4)何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。
。5)悠然:自得的樣子。
。6)見(jiàn):看見(jiàn)(讀jiàn),動(dòng)詞。
。7)南山:泛指山峰,一說(shuō)指廬山。
。8)日夕:傍晚。相與:相交,結伴。
。9)相與還:結伴而歸。
1、季鎮淮,馮鐘蕓,陳貽焮,倪其心.《歷代詩(shī)歌選》:中國青年出版社,20xx年:136-137
2、雅瑟,舟東.《最美麗的古典詩(shī)詞大全集》:新世紀出版社,20xx年:188-189
賞析
表達了作者厭倦官場(chǎng)腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。
人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì )處在焦慮和不安之中。而社會(huì )總是有一套公認的價(jià)值標準,多數人便以此為安身立命的依據。拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費盡心機去鉆營(yíng)、去爭奪,裝腔作勢,吹牛拍馬,察言觀(guān)色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒(méi)有什么尊嚴可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對社會(huì )公認的價(jià)值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。
這詩(shī)前四句就是表現一種避世的態(tài)度,也就是對權位、名利的否定。開(kāi)頭說(shuō),自己的住所雖然建造在人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽(tīng)不到車(chē)馬的喧鬧。所謂“車(chē)馬喧”是指有地位的人家門(mén)庭若市的情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門(mén)前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結到這四句的核心——“心遠地自偏”。精神上已經(jīng)對這爭名奪利的世界采取疏遠、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會(huì )變得僻靜!靶倪h”是對社會(huì )生活軌道的脫離,必然導致與奔逐于這一軌道上的人群的脫離。
那么,排斥了社會(huì )的價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存的基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強調自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統一與和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì )、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨立的精神主體,都是面對著(zhù)整個(gè)自然和宇宙而存在的。從本源上說(shuō),人的生命是自然的.一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻的、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值的權位、名利中競爭、追逐不已,生命才充滿(mǎn)了一得一失喜憂(yōu)無(wú)常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復自然中求得。
這些道理,如果直接寫(xiě)在詩(shī)里,就變成論文了;真正的詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現的。所以接著(zhù)四句,作者還是寫(xiě)人物活動(dòng)和自然景觀(guān),而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫(xiě)到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì )!坝迫灰(jiàn)南山”,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈的樂(lè )曲。所見(jiàn)的南山,飄繞著(zhù)一層若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥(niǎo)兒,正結伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會(huì )像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。詩(shī)人好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻達到了完美的境界。
最后二句,是全詩(shī)的總結:在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現它的微妙與整體性。
陶淵明的詩(shī),大多在字面上寫(xiě)得很淺,好象很容易懂;內蘊卻很深,需要反復體會(huì )。對于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。
開(kāi)頭四句,以具體的生活體驗,用一問(wèn)一答的形式,揭示出一種具有普遍意義的、很有理趣的生活現象——“心遠地自偏”!安删铡彼木,即由“心遠地自偏”生出,言東籬采菊,在無(wú)意中偶然得見(jiàn)南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時(shí)出現的絢麗景色所吸引。結廬人境,而采菊東籬;身在東籬,而又神馳南山,全篇主旨總在顯示“心遠”二字。最后兩句所說(shuō)的“真意”在此,“忘言”亦在此。所謂“真意”,其實(shí)就是這種“心運”所帶來(lái)的任真自得的生活意趣;所謂“忘言”,就是在陶淵明看來(lái),世間總有那么一些趨炎附勢,同流合污的人是無(wú)法體驗到這種生活理趣的!
陶淵明《飲酒》賞析5
行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是;
是非茍相形,雷同共譽(yù)毀。
三季多此事,達士似不爾。
咄咄俗中愚,且當從黃綺。
三季是指夏、商、周三個(gè)朝代。這首詩(shī)是說(shuō)三代以來(lái),人們是非不分,只是順應時(shí)勢隨聲附和。作者要與世俗背馳,要追隨秦時(shí)夏黃公,綺里季等在商山隱居的'四隱士,避世隱居。
世上人們的行為有千萬(wàn)種,誰(shuí)知怎么叫是,怎么叫非?有些人只簡(jiǎn)單粗略的從事情表面看是非,就隨著(zhù)別人表示贊譽(yù)或詆毀。夏商周三代以來(lái),這種事情很多,但豁達之士有自己的主見(jiàn),不隨聲附和。世俗中愚妄之輩咄咄逼人,但自己不能雷同,決計歸隱。
陶淵明《飲酒》賞析6
長(cháng)公曾一仕,壯節忽失時(shí)。
杜門(mén)不復出,終身與世辭。
仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。
一往便當已,何為復狐疑?
去去當奚道,世俗久相欺。
擺落悠悠談,請從余所之。
注釋?zhuān)?/strong>
1、長(cháng)公曾一仕,壯節忽失時(shí)。杜門(mén)不復出,終身與世辭:此四句褒揚長(cháng)公既已辭官遂終身不仕。長(cháng)公:張摯!妒酚洝堘屩畟鳌罚骸捌渥釉粡垞,字長(cháng)公,官至大夫,免。以不能取容當世,故終身不仕!睖Y明《扇上畫(huà)贊》、《讀史述九章》中均有長(cháng)公。壯節:壯年時(shí)節!抖Y記·曲禮》:“三十曰壯!笔r(shí):《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》:“好從事而亟失時(shí),可謂知乎?”杜門(mén):閉門(mén)。
2、仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。一往便當已,何為復狐疑:此四句惋惜仲理,既已歸隱始有高風(fēng),則當有始有終,何為狐疑不決,一再出仕?仲理:楊倫!逗鬂h書(shū)·儒林傳》:“楊倫字仲理,陳留東昏人也!瓰榭の膶W(xué)掾。更歷數將,志乖于時(shí),以不能人間事,遂去職,不復應州郡命。講授于大澤中,弟子至千馀人。元初中,郡禮請,三府并辟,公車(chē)征,皆辭疾不就。后特征博士,為清河王傅!愄笠云鋵(zhuān)擅去職,坐抵罪。順帝即位,……征拜侍中!袝(shū)奏倫探知密事,徼以求直。坐不敬,結鬼薪!(yáng)嘉二年,征拜太中大夫。大將軍梁商以為長(cháng)史。諫諍不合,出補常山王傅,病不之官!煺髟勍⑽,有詔原罪!宾福簵钪倮砑纫褮w隱,講授于大澤中,又三次出仕,每次均以獲罪告終,淵明不以為然也。舊注均以“一往便當已,何為復狐疑”為淵明自指,非是。首四句敘一人,次四句又敘一人,兩人對舉。一堪效法,一不足效法。
3、去去當奚道,世俗久相欺:意謂無(wú)須再言矣,世俗久已相欺,尚不決心退隱乎?去去:重復“去”字,以加強語(yǔ)氣,表示決絕、作罷。曹植《雜詩(shī)》:“去去莫復道,沉憂(yōu)令人老!碑敚航铻椤吧小!妒酚洝の汗恿袀鳌罚骸笆骨仄拼罅憾南韧踔趶R,公子當何面目立天下乎?”當奚道:尚何言。與下“悠悠談”呼應。
4、擺落悠悠談,請從余所之:意謂可置悠悠談?dòng)诓活,請從余隱居也。擺落:擺脫。悠悠談:眾人無(wú)根據之言談!稌x書(shū)·王導傳》:“吾與元規休戚是同,悠悠之談,宜絕智者之口!
賞析:
此詩(shī)以長(cháng)公自況,又借仲理以示諷喻,詩(shī)末徑言“請從余所之”,似有為而發(fā)。下一首“有客常同止,取舍邈異境”,似為同一人所作。
陶淵明《飲酒》賞析7
原文
余閑居寡歡,兼比夜已長(cháng),偶有名酒,無(wú)夕不飲,顧影獨盡。忽焉復醉。既醉之后,輒題數句自?shī),紙墨遂多。辭無(wú)詮次,聊命故人書(shū)之,以為歡笑爾。
衰榮無(wú)定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!
寒暑有代謝,人道每如茲。
達人解其會(huì ),逝將不復疑;
忽與一樽酒,日夕歡相持。
作品注釋
1.兼:加之,并且。比:近來(lái)。夜已長(cháng):秋冬之季,逐漸晝短夜長(cháng),到冬至達最大限度。
2.顧影:看著(zhù)自己的身影。獨盡:獨自干杯。
3.忽焉:很快地。
4.輒:就,總是。
5.詮(quán)次:選擇和編次。
6.聊:姑且。故人:老朋友。書(shū):抄寫(xiě)。
7.爾:“而已”的合音,罷了。
8.衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來(lái)比喻人生的衰與盛、禍與福。無(wú)定在:無(wú)定數,變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
9.邵生:邵平,秦時(shí)為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長(cháng)安城東,前后處境截然不同。
10.代謝:更替變化。人道:人生的道理或規律。每:每每,即常常。茲:此。
11.達人:通達事理的人,達觀(guān)的人。會(huì ):指理之所在。逝:離去,指隱居獨處。
12.忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著(zhù)。
作品譯文
我家居無(wú)事且少歡笑,加之秋夜已越來(lái)越長(cháng),偶爾有好酒,便沒(méi)有一晚不喝。對著(zhù)自己的影子獨自干杯,瞬間又醉了。酒醉之后,總要揮毫題寫(xiě)幾句以自?shī)。于是,?shī)句漸漸增多,所寫(xiě)之辭沒(méi)有加以選擇,也無(wú)章法次序。姑且請舊友幫忙謄寫(xiě)并稍加編排,以此供歡笑罷了。
衰榮沒(méi)有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂(lè )觀(guān)的人明白他會(huì ),我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著(zhù)。
作品鑒賞
遂盡介然分,終死歸田里。冉冉星氣流,亭亭復一紀!薄敖K死歸田”指淵明公元405年(義熙元年)辭彭澤令歸隱,再經(jīng)一紀(即十二年),正好是公元417年(義熙十三年),時(shí)作者五十三歲;驌谑住讹嬀啤ど倌旰比耸隆贰靶行邢虿换螅ㄋ氖畾q稱(chēng)為不惑之年),淹留遂無(wú)成”,并將第十九首的“終死歸田”解為淵明二十九歲辭去州祭酒職歸家,當時(shí)他行將而立之年(三十歲),再加一紀為作詩(shī)之年,因而認為此詩(shī)當是公元405、406年(義熙元、二年)作者四十一、二歲時(shí)作。實(shí)則“行行”句系回憶過(guò)去情事,并非寫(xiě)作此詩(shī)之年,而淵明辭去州祭酒職以后,又曾幾次出仕,也與“終死歸田”不合,也就是說(shuō),“是時(shí)向立年”同“終死歸田里”講的不是一回事。此詩(shī)寫(xiě)作時(shí),正是晉宋易代之際,故前人稱(chēng)這一組詩(shī)為“感遇詩(shī)”(見(jiàn)明鐘惺、譚元春評選《古詩(shī)歸》載譚元春語(yǔ)),充滿(mǎn)了對時(shí)勢和作者身世的感慨。
序文說(shuō)明作詩(shī)緣起,曠達中透出悲涼,文筆絕佳!氨取,近來(lái)!氨纫埂币蛔鳌扒镆埂!邦櫽啊,望著(zhù)自己的身影!邦櫽蔼毐M”即作者《雜詩(shī)》“揮杯對孤影”之意!稗o無(wú)詮次”是說(shuō)言辭沒(méi)有選擇、次序,意謂率意成篇,是不經(jīng)意之作。據詩(shī)序“比夜已長(cháng)”,“既醉之后,輒題數句自?shī)省,這一組詩(shī)當是同一年秋夜陸續所作。各首在寫(xiě)作的當時(shí),雖然只是根據彼時(shí)的感觸,直書(shū)胸臆,并無(wú)預先的規劃,但在最后編排時(shí),卻照顧到了前后的聯(lián)系,全組的結構,相當謹嚴。組詩(shī)雖然只有九篇直接寫(xiě)到酒,但所有各篇都是酒醉后的感想,故總題為《飲酒》。飲酒是為了排遣胸中的郁悶,酒后作詩(shī)是在書(shū)慨。梁昭明太子蕭綱說(shuō):“有疑陶淵明之詩(shī),篇篇有酒,吾觀(guān)其意不在酒,亦寄酒為跡也!保ā短諟Y明集序》)清人方東樹(shù)也說(shuō)它“亦是雜詩(shī),……借飲酒為題耳,非詠飲酒也。阮公(阮籍)《詠懷》,杜公(杜甫)《秦川雜詩(shī)》,退之(韓愈)《秋懷》,皆同此例,即所謂遣興也”(《昭昧詹言》),所論極確。
“衰榮無(wú)定在”為原詩(shī)第一首,寫(xiě)衰榮無(wú)定,世事不常,應當達觀(guān)處之,飲酒自?shī)。這是整個(gè)組詩(shī)的總綱。
開(kāi)頭兩句就提出一個(gè)富有哲理的問(wèn)題!八s”猶言盛衰!皹s”本意為草木的花,引申為繁盛之意!氨舜恕奔粗干暇涞乃、榮。宇宙萬(wàn)物,社會(huì )人事,莫不有衰有榮,衰榮二者,緊密相連:有榮必有衰,有衰必有榮;沒(méi)有永遠的、一成不變的衰,也沒(méi)有永遠的、一成不變的榮。詩(shī)中衰榮并提,重點(diǎn)則在由榮變衰。下文緊接著(zhù)即引人事申論之。
據《史記·蕭相國世家》記載:秦東陵侯召(邵)平,秦亡后淪為平民,家貧,在西漢京城長(cháng)安(今陜西西安)城東種瓜,瓜美,時(shí)人稱(chēng)為“東陵瓜”。詩(shī)中的邵生,即指召平(召、邵古代本為一姓)。當邵平在瓜田辛勤種瓜時(shí),同他在秦代為侯的朱門(mén)甲第,高車(chē)駟馬,鐘鳴鼎食,奴婢如云的富貴榮華、聲勢顯赫比較起來(lái),何止天壤之別!皩帯,豈、難道。用反詰表示否定,可以使語(yǔ)氣更加強烈,更能加強感嘆的意味。邵生之不能長(cháng)久富貴,猶草木之不能長(cháng)榮不枯。邵生如此,類(lèi)似邵生的公侯將相,不知有多少;進(jìn)而言之,王朝的興衰,不知搬演了幾多回。作者寫(xiě)此詩(shī)時(shí),東晉王朝經(jīng)過(guò)司馬道子亂政、孫恩之亂、桓玄篡逆,已經(jīng)搖搖欲墜,此詩(shī)寫(xiě)作后不久,劉裕即代晉自立。就作者本人而言,他的曾祖父陶侃曾做過(guò)晉的大司馬,祖父、父親也做過(guò)太守、縣令一樣的官,但到他這一代,家世已經(jīng)衰落。所以這兩句雖然寫(xiě)的是史事,實(shí)際蘊含著(zhù)對時(shí)勢和自身身世的感嘆。不過(guò),作者既不是在惋惜晉室的衰敗,更不是在眷戀先世的富貴,因為前此不久他便主動(dòng)辭去了彭澤令,當義熙末年朝廷征召他為著(zhù)作佐郎,也被他辭掉。如果說(shuō)有憤懣的話(huà),那就是憤懣在當時(shí)政治極端黑暗、門(mén)閥制度極度森嚴的情況下,自己早年立下的“大濟于蒼生”(《感士不遇賦》)、希望建立一個(gè)“春蠶收長(cháng)絲,秋熟靡王稅”(《桃花源詩(shī)》)的美好社會(huì )的愿望,再也不可能實(shí)現了。
然而,“寒暑有代謝,人道每如茲”,社會(huì )人事的盛衰變化,就像寒暑相互更替一樣,是不可改變的客觀(guān)規律。通達事理的人知道這個(gè)道理,就能不為這種變化而驚恐,也不為自己的得失窮達而系心,日夕歡飲,怡然自適。這同作者《歸去來(lái)辭》“聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑”的意思差不多!昂睢眱删浼仁强偨Y上文,是由上面四句得出的`結論,而這個(gè)結論本身,又是一個(gè)寓有哲理的比喻。這個(gè)比喻同開(kāi)頭“衰榮”兩句意思相近,作用一樣(都講社會(huì )人事變遷),但前者為直述,后者為比喻,表達方式并不相同,它們分別放在邵生這個(gè)歷史人物的例證前后,通過(guò)這樣反復詠嘆,加重加深表達了主題,增強了詩(shī)的感染力!敖馄鋾(huì )”的“會(huì )”本義為會(huì )集,即指上文所講的道理!笆拧蓖ā笆摹,是表示決心之詞!昂觥迸c序中的“忽然”義近,含有隨意的意思,是說(shuō)隨意地攜著(zhù)一壺酒,想喝就隨便喝幾杯!皻g相持”寫(xiě)飲酒時(shí)的歡愉,但從上文的感慨和此題其他各首多感事傷時(shí)的內容看來(lái),實(shí)際是借酒排遣,并非真的整日飄飄然。
用精當的比喻,揭示出深刻的哲理,又引典型的歷史人物論證之,不僅增強了作品的感人力量,還避免了內容的平板枯燥。所以雖然此詩(shī)幾乎全是議論,讀來(lái)卻耐人咀嚼尋味。
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號五柳先生,私謚靖節。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國元勛,祖父作過(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng )作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱(chēng)為“隱逸詩(shī)人之宗”,開(kāi)創(chuàng )了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當作是“為詩(shī)之根本準則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。
陶淵明《飲酒》賞析8
賞析一:
《飲酒》詩(shī)共二十首,據序文,知這些詩(shī)因為都是醉后所寫(xiě),故總題曰《飲酒》。這組詩(shī)的寫(xiě)作年代當在陶淵明四十歲之后,即在其剛剛離開(kāi)彭澤令的職位歸園田隱居不久。
飲酒其五歌頌田園生活的恬靜閑適,突出地表現陶淵明與大自然相契合的心境,是陶詩(shī)中著(zhù)名的詩(shī)篇之一。前半部分著(zhù)重敘說(shuō)“心遠地自偏”的道理,后半部分集中寫(xiě)欣賞自然景物的悠然心情。首二句便以一對矛盾對立的句式為后文的設問(wèn)埋下了伏筆:結廬(造屋)在人境(人世)就免不了人世交往的紛擾(車(chē)馬的喧鬧不正是紛擾人世的一個(gè)縮影和象征嗎?),而我們于人境中結廬的陶淵明卻恰恰避開(kāi)了車(chē)來(lái)馬去的人間的喧囂。為什么能如此呢?這便自然引出一個(gè)帶有懸念性的設問(wèn)(“問(wèn)君何能爾”?),而“心遠地自偏”便道出一個(gè)富有深刻哲理意蘊的回答:心靈既遠遠地擺脫了世俗的束縛,那么雖處喧境也和居于偏僻之地一樣。存在決定意識。一般來(lái)說(shuō),環(huán)境的偏僻幽靜方能使心境恬淡靜謐;然而在一定的條件下意識也可對存在產(chǎn)生反作用,心境的恬淡靜謐也可使喧鬧的環(huán)境變得偏僻幽靜。一千五百年前的陶淵明通過(guò)自身的體驗,形象地道出了這樣一個(gè)辯證的道理,這可謂由藝術(shù)通向辯證法認識論的奇跡。
“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”則形象地寫(xiě)出了“心遠地自偏”的全部意境。其中的這個(gè)“見(jiàn)”字用得極好,它精確地表達出陶淵明采菊之時(shí),本非有意看山,可是抬頭之際,山的形象忽然進(jìn)入他眼中的情景。有的本子作“望”(見(jiàn)《昭明文選》)則大謬。蘇軾曾說(shuō):“因采菊而見(jiàn)山,境與意會(huì ),此句最有妙處。近歲俗本皆作‘望南山’,則此一篇神氣都索然矣!保ā稏|坡題跋》)“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”進(jìn)一步豐富了陶淵明“悠然見(jiàn)南山”時(shí)的美妙意境!叭障Α蹦恕鞍怼,“相與還”即“結伴而歸”,陶淵明看到夕陽(yáng)映照下的南山籠罩在一片蒙蒙的青靄之中,益發(fā)變得佳妙神奇,而一雙雙飛鳥(niǎo)眼看暮色漸濃,結伴飛向林間的巢窠!稓w去來(lái)兮辭》中有“云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還”之句,這“飛鳥(niǎo)相與還”也隱含著(zhù)陶淵明舍棄“以心為形役”的官場(chǎng)而歸返田園的愜意情懷。最后二句是又一對富有哲理性的名句,從字面來(lái)看是說(shuō)此情此境中的田園生活含有人生的真正意義,想辨別出來(lái),卻忘了該怎樣用言語(yǔ)來(lái)表達了。其實(shí)陶淵明的意思是說(shuō):既然領(lǐng)會(huì )了此中的真意,又何必去辨別,何必要用言語(yǔ)去表達呢?“欲辨已忘言”句意本《莊子》而來(lái)!肚f子·齊物論》云:“辨也者,有不允也。夫大道不稱(chēng),大辨不言!薄锻馕锲吩疲骸把哉咚栽谝庖,得意而忘言!眳卿吭凇读x詩(shī)定論》中說(shuō):“‘意’字從上文‘心’字生出,又加上‘真’字,更跨進(jìn)一層,則‘心遠’為一篇之骨,‘真意’為一篇之髓!睎|方樹(shù)在《昭昧詹言》中也說(shuō):“境既閑寂,景物復佳,然非‘心遠’則不能領(lǐng)略其真意味!边@對全詩(shī)的精要作了極好的概括。
賞析二:
表達了作者厭倦官場(chǎng)腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。
人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì )處在焦慮和不安之中。而社會(huì )總是有一套公認的價(jià)值標準,多數人便以此為安身立命的依據。拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費盡心機去鉆營(yíng)、去爭奪,裝腔作勢,吹牛拍馬,察言觀(guān)色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒(méi)有什么尊嚴可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對社會(huì )公認的價(jià)值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。
飲酒其五前四句就是表現一種避世的態(tài)度,也就是對權位、名利的否定。開(kāi)頭說(shuō),自己的住所雖然建造在人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽(tīng)不到車(chē)馬的喧鬧。所謂“車(chē)馬喧”是指有地位的人家門(mén)庭若市的情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門(mén)前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結到這四句的核心——“心遠地自偏”。精神上已經(jīng)對這爭名奪利的世界采取疏遠、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會(huì )變得僻靜!靶倪h”是對社會(huì )生活軌道的脫離,必然導致與奔逐于這一軌道上的人群的脫離。
那么,排斥了社會(huì )的價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存的`基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強調自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統一與和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì )、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨立的精神主體,都是面對著(zhù)整個(gè)自然和宇宙而存在的。從本源上說(shuō),人的生命是自然的一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻的、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值的權位、名利中競爭、追逐不已,生命才充滿(mǎn)了一得一失喜憂(yōu)無(wú)常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復自然中求得。
這些道理,如果直接寫(xiě)在詩(shī)里,就變成論文了;真正的詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現的。所以接著(zhù)四句,作者還是寫(xiě)人物活動(dòng)和自然景觀(guān),而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫(xiě)到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì )!坝迫灰(jiàn)南山”,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈的樂(lè )曲。所見(jiàn)的南山,飄繞著(zhù)一層若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥(niǎo)兒,正結伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會(huì )像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。陶淵明好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻達到了完美的境界。
最后二句,是全詩(shī)的總結:在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現它的微妙與整體性。
陶淵明的詩(shī),大多在字面上寫(xiě)得很淺,好象很容易懂;內蘊卻很深,需要反復體會(huì )。對于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。
開(kāi)頭四句,以具體的生活體驗,用一問(wèn)一答的形式,揭示出一種具有普遍意義的、很有理趣的生活現象——“心遠地自偏”!安删铡彼木,即由“心遠地自偏”生出,言東籬采菊,在無(wú)意中偶然得見(jiàn)南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時(shí)出現的絢麗景色所吸引。結廬人境,而采菊東籬;身在東籬,而又神馳南山,全篇主旨總在顯示“心遠”二字。最后兩句所說(shuō)的“真意”在此,“忘言”亦在此。所謂“真意”,其實(shí)就是這種“心運”所帶來(lái)的任真自得的生活意趣;所謂“忘言”,就是在陶淵明看來(lái),世間總有那么一些趨炎附勢,同流合污的人是無(wú)法體驗到這種生活理趣的!
原文:
飲酒·其五
魏晉:陶淵明
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
陶淵明《飲酒》賞析9
原文:
飲酒·幽蘭生前庭
幽蘭生前庭,含熏待清風(fēng)。
清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中。
行行失故路,任道或能通。
覺(jué)悟當念還,鳥(niǎo)盡廢良弓。
譯文:
幽蘭生長(cháng)在前庭,含香等待沐清風(fēng)。清風(fēng)輕快習習至,雜草香蘭自分明。
前行迷失我舊途,順應自然或可通。既然醒悟應歸去,當心鳥(niǎo)盡棄良弓。
注釋?zhuān)?/strong>
(1)這首詩(shī)以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現自己清高芳潔的品性。詩(shī)末以“鳥(niǎo)盡廢良弓”的典故,說(shuō)明自己的歸隱之由,寓有深刻的'政治含義。
(2)薰:香氣。
(3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,今
直為此蕭艾也!
(4)行行:走著(zhù)不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節!笆Ч事贰敝赋鍪。任道:順應自然之道。
(5)鳥(niǎo)盡廢良弓:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥(niǎo)盡,良弓藏!北扔鹘y治者于功成后
廢棄或殺害給他出過(guò)力的人。
賞析:
作品賞析
其十七(1)幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)(2)。清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中(3)。行行失故路,任道或能通(4)。覺(jué)悟當念還,鳥(niǎo)盡廢良弓(5)。[注釋](1)這首詩(shī)以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現自己清高芳潔的品性。詩(shī)未以“鳥(niǎo)盡廢良弓”的典故,說(shuō)明自己的歸隱之由,寓有深刻的政治含義。(2)薰:香氣。(3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也!(4)行行:走著(zhù)不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節!笆Ч事贰敝赋鍪。任道:順應自然之道。(5)鳥(niǎo)盡廢良弓:《史記?越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥(niǎo)盡,良弓藏!北扔鹘y治者于功成后廢棄或殺害給他出過(guò)力的人。
陶淵明《飲酒》賞析10
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
注釋
1.[結廬在人境]:構筑房舍。結,建造、構筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。人境:人聚居的地方。
2.「問(wèn)君」二句:設為問(wèn)答之辭,意謂思想遠離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。
3.[爾]如此、這樣。
4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥(niǎo)結伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結伴。
5.「此中」二句:意謂此中含有人生的真義,想辨別出來(lái),卻忘了如何用語(yǔ)言表達。
6.[見(jiàn)]通常讀作xiàn,但有時(shí)也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無(wú)確切定論,但大部分學(xué)者認為xiàn更好,仿佛南山出現在眼前。如:風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊)
7.[悠然]自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見(jiàn)山,境與意會(huì ),此句最有妙處。
8.[日夕]傍晚
9.[相與]相伴
10.[欲辨已忘言]想要辨識卻不知怎樣表達。辨,辨識。
11.[無(wú)車(chē)馬喧]沒(méi)有車(chē)馬的喧鬧聲。指沒(méi)有世俗的'交往。
12.[心遠]心遠遠地超脫世俗。
13.[佳]美好。
14.[山氣]指山景。
15.[真意]指人生的真正意義。
16.[言]名詞作動(dòng)詞,用言語(yǔ)表達。
翻譯
我的家建在眾人聚居的繁華道路,但是卻沒(méi)有煩神去應酬車(chē)馬的喧鬧。
要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
在東籬下采擷清菊心情徜徉,無(wú)意中見(jiàn)到南山勝景絕妙。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊成群的鳥(niǎo)兒回歸遠山的懷抱。
南山仰止啊,這里有人生的真義,已經(jīng)不需要多言。
賞析
這首詩(shī)是陶淵明組詩(shī)《飲酒》二十首中的第五首。詩(shī)的意象構成中景與意會(huì ),全在于偶然無(wú)心上!删铡渌磉_的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見(jiàn),亦是偶爾湊趣;山且無(wú)意而見(jiàn),菊豈有意而采?山中飛鳥(niǎo),為日夕而歸;但其歸也,適值吾見(jiàn)南山之時(shí),此亦偶湊之趣也。這其中的“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書(shū)千卷,佛經(jīng)萬(wàn)頁(yè),也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。這種偶然的情趣,偶然無(wú)心的情與景會(huì ),正是詩(shī)人生命自我敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙的本真之境的無(wú)意識投射。大隱隱于市,真正寧靜的心境,不是自然造就的,而是由自己的心境來(lái)成就的。
而千古名句:“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,表達了詩(shī)人悠然自得、寄情山水的情懷。
陶淵明《飲酒》賞析11
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
[作者簡(jiǎn)介]
陶淵明(365~427),一名潛,字元亮,潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人,是東晉時(shí)代的大詩(shī)人。
他少年時(shí)候,就有高尚的志趣。他曾經(jīng)寫(xiě)了一篇《五柳先生傳》,說(shuō)這位先生不知是何許人,也不知道他的姓名,因住宅旁邊種有五棵柳樹(shù),故稱(chēng)作五柳先生。他不圖名利,不慕虛榮,就是特別喜歡喝酒,可是由于家貧,不能常常買(mǎi)酒喝。親戚朋友知道了,時(shí)常請他喝酒。他一去,總是喝得酩酊大醉。然后回到破舊的屋里,讀書(shū)寫(xiě)文,生活過(guò)得安樂(lè )自在。寫(xiě)五柳先生,就是寫(xiě)他自己,是他本人生活的實(shí)錄。
陶淵明曾擔任江州祭酒、鼓澤令等小官職。彭澤(今江西彭澤)令,是他仕途生活中的最后一任官職,這在蕭統的《陶淵明傳》中敘述得最為詳細。
《傳》中說(shuō)他由于生活所迫,不得不去當彭澤令。他一到任,就令部下種糯米,糯米可以作酒。所以他說(shuō):我常常喝醉,就心滿(mǎn)意足了!他的妻子堅持要種大米。于是,將二頃五十畝田種糯米,五十畝田種大米。
到了年底,郡官派督郵來(lái)見(jiàn)他,縣吏就叫他穿好衣冠迎接。他嘆息說(shuō):我豈能為五斗米,向鄉里小兒折腰!當天就解去官職,寫(xiě)了一篇《歸去來(lái)辭》。
其實(shí),陶淵明辭官歸隱的真實(shí)思想,不僅于此。在《歸田園居》詩(shī)里,就講得十分明白。他說(shuō),他十三年中,幾度出仕,深受羈縛;這次堅決脫離官場(chǎng),歸隱田園,就像籠中鳥(niǎo)飛回大自然一樣,感到無(wú)比自由和愉快。家鄉的草屋、田地、樹(shù)木、炊煙,乃至雞鳴、犬吠,都是那么親切可愛(ài),作者的這種心情,正反映了他對黑暗官場(chǎng)的憎惡和對大自然的熱愛(ài)。
陶淵明有《飲酒》詩(shī)20首,都是酒后所題。他在序里說(shuō):我閑居在家,缺少歡樂(lè ),再加上近來(lái)日短夜長(cháng),遇到好酒,每晚都飲。一個(gè)人飲酒,很快就醉了。等到酒醒之后,寫(xiě)題詩(shī)自?shī),這不過(guò)是單純?yōu)榱藲g笑罷了。
他有時(shí)一個(gè)人獨飲,更多的是和鄉親父老對飲,從中取得某些安慰和樂(lè )趣。更重要的是在飲酒中,可以抒發(fā)自己不愿和腐朽的統治集團同流合污的心愿。這就是蕭統所說(shuō)的寄酒為跡。
關(guān)于陶淵明喝酒的傳說(shuō)很多。如說(shuō)他每逢酒熟時(shí),就取下頭上的葛巾過(guò)濾酒,過(guò)濾完畢,仍把葛巾戴在頭上。又如淵明所居的栗里,有塊大石,淵明喝醉了,就躺在石上,故名醉石。再如九江境內有淵明埋藏的酒。有個(gè)農夫鑿石到底,發(fā)現一只石盒,石盒內有個(gè)銅器,有蓋,是扁平的酒壺。將蓋揭開(kāi),壺內都是酒。壺旁邊刻著(zhù)十六個(gè)字:語(yǔ)山花,切莫開(kāi),待予酒熟,煩更抱琴來(lái)。大家懷疑這酒不能喝,就全都倒在地上。結果是酒香滿(mǎn)地,經(jīng)月不滅。
以上這些都是傳聞,不足為據,但也可從另一側面反映陶潛確是一位嗜酒成癖的偉大詩(shī)人。
[注釋]
、佟讹嬀啤饭捕,都是酒后偶然的題詠,不是一時(shí)所作。 一作考證《飲酒》組詩(shī)共二十二首,此為第三首。
、谌司常喝祟(lèi)聚居的地方。
、廴障Γ航S昏的時(shí)候。
、苣┒溆谩肚f子》語(yǔ)!肚f子·齊物論》:“辨也者,有不辨也,大辨不言!薄肚f子·外物》:“言者所以在意也,得意而忘言!痹(shī)意是說(shuō)從大自然的啟示,領(lǐng)會(huì )到真意,不可言說(shuō),也無(wú)待言說(shuō)。
結廬:建造簡(jiǎn)單的房子。
問(wèn)君:詩(shī)中是指問(wèn)自己。
何能爾:怎么能如此。
心遠:心境高遠,超脫世俗。
地自偏:住的地方自然顯得偏僻、清靜。
悠然:悠閑自得的樣子。
山氣:山中景色。
相與還:結伴歸來(lái)。
此中:這里面。真意:指從大自然中所領(lǐng)會(huì )到的真實(shí)淳樸的意趣。
欲辨:要想說(shuō)明白。
忘言:意思是無(wú)法用語(yǔ)言表達出來(lái)。
[譯詩(shī)、詩(shī)意]
生活在人間,卻沒(méi)有車(chē)馬的囂喧。你問(wèn)我何能如此,心靈清遠,地自靜偏。采摘菊花在東籬之下,悠然間,那遠處的南山映人眼簾。山氣氤氳,夕陽(yáng)西落,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥(niǎo),結著(zhù)伴兒歸還。這其中有多少滋味要表達,欲要說(shuō)明,卻又忘記了語(yǔ)言。
[賞析]
陶淵明是東晉開(kāi)國元勛陶侃的'后代。只是到了他這一代,這個(gè)家族已經(jīng)衰落了。他也斷斷續續做了一陣官,無(wú)奈靠山不硬,脾氣卻分外高傲,玩不來(lái)官場(chǎng)中鉆營(yíng)取巧的一套,終于回家鄉當隱士去了!讹嬀啤吩(shī)一組二十首,就是歸隱之初寫(xiě)的,大抵表述醉中的樂(lè )趣和對人生的感想。本篇是其中最有名的一首。
人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì )處在焦慮和不安之中。而社會(huì )總是有一套公認的價(jià)值標準,多數人便以此為安身立命的依據。拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費盡心機去鉆營(yíng)、去爭奪,裝腔作勢,吹牛拍馬,察言觀(guān)色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒(méi)有什么尊嚴可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對社會(huì )公認的價(jià)值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。
這詩(shī)前四句就是表現一種避世的態(tài)度,也就是對權位、名利的否定。開(kāi)頭說(shuō),自己的住所雖然建造在人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽(tīng)不到車(chē)馬的喧鬧。所謂“車(chē)馬喧”是指有地位的人家門(mén)庭若市的情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門(mén)前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結到這四句的核心——“心遠地自偏”。精神上已經(jīng)對這爭名奪利的世界采取疏遠、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會(huì )變得僻靜!靶倪h”是對社會(huì )生活軌道的脫離,必然導致與奔逐于這一軌道上的人群的脫離。
那么,排斥了社會(huì )的價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存的基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強調自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統一與和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì )、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨立的精神主體,都是面對著(zhù)整個(gè)自然和宇宙而存在的。從本源上說(shuō),人的生命是自然的一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻的、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值的權位、名利中競爭、追逐不已,生命才充滿(mǎn)了一得一失喜憂(yōu)無(wú)常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復自然中求得。
這些道理,如果直接寫(xiě)在詩(shī)里,就變成論文了;真正的詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現的。所以接著(zhù)四句,作者還是寫(xiě)人物活動(dòng)和自然景觀(guān),而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫(xiě)到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì )!坝迫灰(jiàn)南山”,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈的樂(lè )曲。所見(jiàn)的南山,飄繞著(zhù)一層若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥(niǎo)兒,正結伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會(huì )像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。詩(shī)人好像完全融化在自然之中了,生命在那一刻達到了完美的境界。
最后二句,是全詩(shī)的總結:在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現它的微妙與整體性。
陶淵明的詩(shī),大多在字面上寫(xiě)得很淺,好像很容易懂;內蘊卻很深,需要反復體會(huì )。對于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。
陶淵明《飲酒》賞析12
在昔曾遠游,直至東海隅。
道路回且長(cháng),風(fēng)波阻中途。
此行誰(shuí)使然,似為饑所驅。
傾身營(yíng)一飽,少許便有馀。
恐此非名計,息駕歸閑居。
陶淵明這首詩(shī)回憶了自己過(guò)去的一段離家求官而中途受阻的往事,表明自己如果不因為溫飽是不會(huì )踏上這條漫長(cháng)遙遠、風(fēng)波四起的為官道路的。
其中“道路迥且長(cháng),風(fēng)波阻中途”是一語(yǔ)雙關(guān)!暗缆贰奔仁请x家“遠游”的路途,又是“為官之道”;“風(fēng)波”既是路途遭遇水面上的風(fēng)和波浪,又是“官場(chǎng)的動(dòng)蕩、齷齪”!端螘(shū)﹒陶潛傳》載“潛弱年薄宦,不潔去就之跡!本褪钦f(shuō),淵明曾發(fā)生過(guò)“弱冠之年作小官,因官場(chǎng)不潔而離去的`事”。陶淵明的這首詩(shī)也許就是說(shuō)的此事吧。他感嘆道,離家求官的道路漫長(cháng)遙遠、動(dòng)蕩不定,而冒著(zhù)這樣的風(fēng)險卻只圖“一飽”,這確實(shí)不是明智之舉。罷了,還是回去避人獨居,還我閑適而安定的生活吧。
過(guò)去曾經(jīng)遠離家鄉到外面求官,直至到了東海邊沿。道路漫長(cháng)遙遠,中途又受阻于動(dòng)蕩不定的風(fēng)波。是誰(shuí)促使我離家求官的呢?似乎是饑餓所驅使的吧。極盡全力只為營(yíng)求溫飽,獲得溫飽只需用少許的精力就可滿(mǎn)足而綽綽有余了?峙逻@并非良策,還是勒馬回歸避人獨居吧!
陶淵明《飲酒》賞析13
作品簡(jiǎn)介《飲酒二十首》是晉末宋初文學(xué)家陶淵明創(chuàng )作的一組五言詩(shī)。這二十首詩(shī)借酒為題,以飽含憂(yōu)憤的筆觸,表達了作者對歷史、對現實(shí)、對生活的感想和看法,抒寫(xiě)了作者對現實(shí)的不滿(mǎn)和對田園生活的喜愛(ài),充分表現了作者高潔傲岸的道德情操和安貧樂(lè )道的生活情趣。組詩(shī)以酒寄意,詩(shī)酒結合,使作者自然地袒露出生命深層的本然狀態(tài),體現出一種獨特的審美境界。
作品原文
飲酒二十首
余閑居寡歡,兼比夜已長(cháng)①,偶有名酒,無(wú)夕不飲,顧影獨盡②。忽焉復醉③。既醉之后,輒題數句自?shī)盛,紙墨遂多。辭無(wú)詮次⑤,聊命故人書(shū)之⑥,以為歡笑爾⑦。
其一
衰榮無(wú)定在,彼此更共之8。
邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)9!
寒暑有代謝,人道每如茲10。
達人解其會(huì ),逝將不復疑11;
忽與一樽酒,日夕歡相持12。
其二
積善云有報,夷叔在西山13。
善惡茍不應,何事空立言14!
九十行帶索,饑寒況當年15。
不賴(lài)固窮節,百世當誰(shuí)傳16。
其三
道喪向千載,人人惜其情17。
有酒不肯飲,但顧世間名18。
所以貴我身,豈不在一生19?
一生復能幾,倏如流電驚20。
鼎鼎百年內,持此欲何成21!
其四
棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨飛22。
徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉悲23。
厲響思清遠,去來(lái)何依依24。
因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸25。
勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨不衰26。
托身已得所,千載不相違27。
其五
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧28。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏29。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山30。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還31。
此中有真意,欲辨已忘言32。
其六
行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是33。
是非茍相形,雷同共譽(yù)毀34。
三季多此事,達士似不爾35。
咄咄俗中愚,且當從黃綺36。
其七
秋菊有佳色,裛露掇其英37。
泛此忘憂(yōu)物,遠我遺世情38。
一觴雖獨進(jìn),杯盡壺自?xún)A39。
日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林?zhù)Q40。
嘯傲東軒下,聊復得此生41。
其八
青松在東園,眾草沒(méi)其姿42。
凝霜殄異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝43。
連林人不覺(jué),獨樹(shù)眾乃奇44。
提壺撫寒柯,遠望時(shí)復為45。
吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈46。
其九
清晨聞叩門(mén),倒裳往自開(kāi)47。
問(wèn)子為誰(shuí)與?田父有好懷48。
壺漿遠見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖49。
襤縷茅檐下,未足為高棲50。
一世皆尚同,愿君汩其泥51。
深感父老言,稟氣寡所諧52。
紆轡誠可學(xué),違己詎非迷53。
且共歡此飲,吾駕不可回54。
其十
在昔曾遠游,直至東海隅55。
道路迥且長(cháng),風(fēng)波阻中涂56。
此行誰(shuí)使然?似為饑所驅57。
傾身營(yíng)一飽,少許便有馀58。
恐此非名計,息駕歸閑居59。
其十一
顏生稱(chēng)為仁,榮公言有道60。
屢空不獲年,長(cháng)饑至于老61。
雖留身后名,一生亦枯槁62。
死去何所知,稱(chēng)心固為好63。
客養千金軀,臨化消其寶64。
裸葬何必惡,人當解意表65。
其十二
長(cháng)公曾一仕,壯節忽失時(shí)66;
杜門(mén)不復出,終身與世辭67。
仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲68。
一往便當已,何為復狐疑69!
去去當奚道,世俗久相欺70。
擺落悠悠談,請從余所之71。
其十三
有客常同止,取舍邈異境72。
一士常獨醉,一夫終年醒。
醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)73。
規規一何愚,兀傲差若穎74。
寄言酣中客,日沒(méi)燭當秉75。
其十四
故人賞我趣,挈壺相與至76。
班荊坐松下,數斟已復醉77。
父老雜亂言,觴酌失行次78。
不覺(jué)知有我,安知物為貴79?
悠悠迷所留,酒中有深味80。
其十五
貧居乏人工,灌木荒余宅81。
班班有翔鳥(niǎo),寂寂無(wú)行跡82。
宇宙一何悠,人生少至百83。
歲月相催逼,鬢邊早已白。
若不委窮達,素抱深可惜84。
其十六
少年罕人事,游好在六經(jīng)85。
行行向不惑,淹留遂無(wú)成86。
竟抱固窮節,饑寒飽所更87。
敝廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭88。
披褐守長(cháng)夜,晨雞不肯鳴89。
孟公不在茲,終以翳吾情90。
其十七
幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)91。
清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中92。
行行失故路,任道或能通93。
覺(jué)悟當念遷,鳥(niǎo)盡廢良弓94。
其十八
子云性嗜酒,家貧無(wú)由得95。
時(shí)賴(lài)好事人,載醪祛所惑96。
觴來(lái)為之盡,是諮無(wú)不塞97。
有時(shí)不肯言,豈不在伐國98。
仁者用其心,何嘗失顯默99。
其十九
疇昔苦長(cháng)饑,投耒去學(xué)仕100。
將養不得節,凍餒固纏己101。
是時(shí)向立年,志意多所恥102。
遂盡介然分,拂衣歸田里103。
冉冉星氣流,亭亭復一紀104。
世路廓悠悠,楊朱所以止105。
雖無(wú)揮金事,濁酒聊可恃106。
其二十
羲農去我久,舉世少復真107。
汲汲魯中叟,彌縫使其淳108。
鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè )暫得新109。
洙泗輟微響,漂流逮狂秦110。
詩(shī)書(shū)復何罪?一朝成灰塵111。
區區諸老翁,為事誠殷勤112。
如何絕世下,六籍無(wú)一親113。
終日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津114。
若復不快飲,空負頭上巾115。
但恨多謬誤,君當恕醉人116。
作品注釋
1.兼:加之,并且。比:近來(lái)。夜已長(cháng):秋冬之季,逐漸晝短夜長(cháng),到冬至達最大限度。
2.顧影:看著(zhù)自己的身影。獨盡:獨自干杯。
3.忽焉:很快地。
4.輒:就,總是。
5.詮(quán)次:選擇和編次。
6.聊:姑且。故人:老朋友。書(shū):抄寫(xiě)。
7.爾:“而已”的合音,罷了。
8.衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來(lái)比喻人生的衰與盛、禍與福。無(wú)定在:無(wú)定數,變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
9.邵生:邵平,秦時(shí)為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長(cháng)安城東,前后處境截然不同。
10.代謝:更替變化。人道:人生的道理或規律。每:每每,即常常。茲:此。
11.達人:通達事理的人,達觀(guān)的人。會(huì ):指理之所在。逝:離去,指隱居獨處。
12.忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著(zhù)。
13.云有報:說(shuō)是有報應。指善報。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個(gè)兒子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇(野菜)而食,最后餓死。
14.茍:如果。何事:為什么。立言:樹(shù)立格言!妒酚洝げ牧袀鳌罚骸盎蛟唬骸斓罒o(wú)親,常與善人!舨氖妪R,可謂善人者非耶?積仁絮行如此而餓死!
15.“九十”句:《列子·天瑞》說(shuō)隱士榮啟期家貧,行年九十,以繩索為衣帶,鼓琴而歌,能安貧自樂(lè )。況:甚,更加。當年:指壯年。
16.固窮節:固守窮困的節操。
17.道喪:道德淪喪。道指做人的道理,向:將近。惜其情:吝惜陶淵明的感情,即只顧個(gè)人私欲。
18.世間名:指世俗間的虛名。
19.“所以”二句:所以重視自身,難道不是在一生之內?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!
20.復能幾:又能有多久。幾,幾何,幾多時(shí)。倏:迅速,極快。
21.鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態(tài)。此:指“世間名”。
22.棲棲:心神不安的樣子。
23.定止:固定的棲息處。止,居留。
24.厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。
25.值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。
26.勁風(fēng):指強勁的寒風(fēng)。
27.已:既。違:違棄,分離。
28.結廬:構筑房屋。結,建造、構筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。人境:人聚居的地方。
29.爾:這樣。
30.見(jiàn)(xiàn):同“現”,出現,顯露。
31.日夕:傍晚。相與﹕相伴。
32.真意:從大自然里領(lǐng)會(huì )到的人生真諦。
33.行止:行為舉止。端:種,類(lèi)。
34.茍:如果。相形:互相比較。雷同:人云亦云,相同。毀譽(yù):詆毀與稱(chēng)譽(yù)。
35.三季:指夏商周三代的末期。達士:賢達之人。爾:那樣。
36.咄(duō)咄:驚怪聲。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黃綺:夏黃公與綺里,代指“商山四皓”。
37.裛(yì):通“浥”,沾濕。掇(duō):采摘。英:花。
38.泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂(yōu)物:指酒。遠:這里作動(dòng)詞,使遠。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。
39.壺自?xún)A:謂由酒壺中再往杯中注酒。
40.群動(dòng):各類(lèi)活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。
41.嘯傲:謂言動(dòng)自在,無(wú)拘無(wú)束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。
42.沒(méi):掩沒(méi)。
43.凝霜:猶嚴霜。殄(tiān):滅絕,絕盡。異類(lèi):指除松以外的其它草木。卓然:高高挺立的樣子。見(jiàn):同“現”,顯露。
44.連林:樹(shù)木相連成林。眾乃奇:大家才感到驚奇。乃,才。
45.壺:指酒壺?拢簶(shù)枝。遠望時(shí)復為:即“時(shí)復為遠望”的倒裝句。意思是還時(shí)時(shí)向遠處眺望。
46.何事:為什么。紲(xiè):拴,捆綁。塵羈:塵世的羈絆。猶言“塵網(wǎng)”。
47.倒裳(cháng):倒著(zhù)衣服,忙著(zhù)迎客,還不及穿好衣服。
48.好懷:好心腸。
49.乖:違背。
50.襤(lán)縷:無(wú)緣飾的破舊短單衣,泛指破爛的衣服。
51.尚同:同流合污。汩(gǔ):攪混。
52.稟氣:天賦的氣性。
53.紆(yū)轡(pèi):拉著(zhù)車(chē)倒回去。
54.詎(jù):豈。
55.遠游:指宦游于遠地。東海隅(yú):東海附近。這里當指曲阿,在今江蘇省丹陽(yáng)縣。
56.迥(jiōng):遠!帮L(fēng)波”句:因遇風(fēng)浪而被阻于中途。涂,同“途”。
57.然:如此,這樣。為饑所驅?zhuān)罕火囸I所驅使。
58.傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營(yíng):謀求。少許:一點(diǎn)點(diǎn)。
59.非名計:不是求取名譽(yù)的良策。息駕:停止車(chē)駕,指棄官。
60.顏生:即顏回,字子淵,春秋時(shí)魯國人,是孔子最得意的弟子。稱(chēng)為仁:被稱(chēng)為仁者;以仁德而著(zhù)稱(chēng)!墩撜Z(yǔ)·雍也》:“子曰:回也,其心三月不違仁!薄犊鬃蛹艺Z(yǔ)》:“回之德行著(zhù)名,孔子稱(chēng)其仁焉!睒s公:即榮啟期,春秋時(shí)隱士。有道:指榮啟期能安貧自樂(lè )。
61.屢空:指顏回生活貧困,食用經(jīng)?辗。
62.枯槁:本指草木枯萎,這里指貧困憔悴。
63.稱(chēng)(chèn)心:恰合心愿。固:必。
64.客:用人生如寄、似過(guò)客之意,代指短暫的人生。
65.裸葬:裸體埋葬。惡:不好。意表:言意之外的真意,即楊王孫所說(shuō)的“以反吾真”的“真”。
66.長(cháng)公:張摯,字長(cháng)公,西漢人,曾“官至大夫,免。以不能取容當世,故終身不仕”(《史記·張釋之列傳》)。壯節:壯烈的氣節。失時(shí):指失去了從政的時(shí)機。
67.杜門(mén):謂閉門(mén)不出。杜,堵塞,斷絕。
68.仲理:指東漢楊倫。高風(fēng);高尚的品格、操守。茲:此,這里。
69.往:去。指出仕。已:止,停。指辭官歸隱。狐疑:猶豫不決。
70.去去:這里有“且罷”、“罷了”的意思。曹植《雜詩(shī)·轉蓬離本根》:“去去莫復道,沉憂(yōu)令人老!鞭傻溃哼有什么可說(shuō)的。奚,何。
71.擺落:擺脫。悠悠談:指世俗妄議是非的悠謬之談。余所之:我所去的地方,指隱居。之,往,到。
72.同止:在一起,同一處。取舍:采取和舍棄,選擇。邈異境:境界截然不同。
73.領(lǐng):領(lǐng)會(huì ),理解。
74.規規:淺陋拘泥的樣子。兀(wù)傲:倔強而有鋒芒。差(ch。罕容^,尚,略。穎:才能秀出,聰敏。
75.酣中客:正在暢飲的人。
76.故人:老朋友。挈(qiè)壺:提壺。壺指酒壺。相與至:結伴而來(lái)。
77.班荊:鋪荊于地。荊,落葉灌木。這里指荊棘雜草。
78.行次:指斟酒、飲酒的先后次序。
79.“不覺(jué)”二句:在醉意中連自我的存在都忘記了,至于身外之物又有什么可值得珍貴的呢?
80.悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂(yōu)免禍。
81.乏人工:缺少勞力幫手。
82.班班:顯明的樣子!逗鬂h書(shū)·趙壹傳》:“余畏禁不敢班班顯言!
83.悠:久遠。少至百:很少活到百歲。
84.委窮達:猶“委命”。委,聽(tīng)任。窮達,指窮達之命。素抱:平索的懷抱,即夙志。
85.罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,愛(ài)好。六經(jīng):六種儒家經(jīng)典,指《詩(shī)》、《書(shū)》、《易》、《禮》、《樂(lè )》、《春秋》。這里泛指古代的經(jīng)籍。
86.行行:不停地走,比喻時(shí)光流逝。向:接近。不惑:指四十歲。淹留:久留,指隱退無(wú)成:指在功名事業(yè)上無(wú)所成就。
87.竟:最終。抱:持,堅持。固窮節:窮困時(shí)固守節操,意即寧可窮困而不改其志。飽:飽經(jīng),飽受。更:經(jīng)歷。
88.弊廬:破舊的房屋。交:接。悲風(fēng):凄厲的風(fēng)。沒(méi):掩沒(méi),覆蓋。庭:庭院。
89.“披褐”二句:表現寒夜饑寒交迫的窘狀,即《怨詩(shī)楚調示龐主簿鄧治中》詩(shī)中所說(shuō)“寒夜無(wú)被眠,造夕思雞鳴”之意。
90.孟公:東漢劉龔,字孟公;矢χk《高士傳》載:“張仲蔚,平陵人。好詩(shī)賦,常居貧素,所處蓬蒿沒(méi)人。時(shí)人莫識,惟劉龔知之!碧諟Y明在這里是以張仲蔚自比,但是慨嘆陶淵明卻沒(méi)有劉龔那樣的知音。翳(yì):遮蔽,隱沒(méi)。此處有“郁悶”之意。
91.薰:香氣。脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。
92.行行:走著(zhù)不停。失故路:指出仕。失,迷失。故路,舊路,指隱居守節。任道:順應自然之道。
93.“鳥(niǎo)盡”句:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥(niǎo)盡,良弓藏!北扔鹘y治者于功成后廢棄或殺害給陶淵明出過(guò)力的人。
94.子云:揚雄,字子云,西漢學(xué)者。嗜(shì):喜歡,愛(ài)好。
95.時(shí):常常。賴(lài):依賴(lài),依靠。好(hào)事人:本指喜歡多事的人,這里指勤學(xué)好問(wèn)之人。載醪(láo):帶著(zhù)酒。祛所惑:解除疑惑問(wèn)題!稘h書(shū)·揚雄傳》說(shuō)揚雄“家素貧,耆(嗜)酒,人希至其門(mén)。時(shí)有好事者載酒肴從游學(xué)”。
96.是諮(zī):凡是所詢(xún)問(wèn)的。無(wú)不塞:無(wú)不得到滿(mǎn)意的答復。塞,充實(shí),充滿(mǎn)。
97.伐國:《漢書(shū)·董仲舒傳》:“聞昔者魯公問(wèn)柳下惠:‘吾欲伐齊,如何?’柳下惠曰:‘不可!瘹w而有憂(yōu)色,曰:’吾聞伐國不問(wèn)仁人,此言何為至于我哉!’”淵明用此典故代指國家的政治之事。
98.用其心:謂謹慎小心,仔細考慮。失:過(guò)失,失誤。顯默:顯達與寂寞,指出仕與歸隱。
99.疇昔:往昔,過(guò)去。
100.投耒:放下農具。這里指放棄農耕的生活。
101.將養:休息和調養。不得節:不得法。節,法度。餒(něi):饑餓。固纏己:謂陶淵明無(wú)法擺脫。
102.向立年:將近三十歲。淵明二十九歲始仕為江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所恥:指內心為出仕而感到羞恥。志意:指志向心愿。
103.遂:于是。盡:完全使出,充分表現出來(lái)。介然分:耿介的本分。介然,堅固貌!碧锢铮禾飯@,故居。
104.冉冉:漸漸。星氣流:星宿節氣運行變化,指時(shí)光流逝。亭亭:久遠的樣子。一紀:十二年。這里指詩(shī)人自歸田到寫(xiě)作此詩(shī)時(shí)的十二年。
105.世路:即世道。廓悠悠:空闊遙遠的樣子。楊朱:戰國時(shí)衛人。止:止步不前。
106.揮金事:《漢書(shū)·疏廣傳》載:漢宣帝時(shí),疏廣官至太子太傅、后辭歸鄉里,將皇帝賜予的黃金每天用來(lái)設酒食,請族人故舊賓客,與相娛樂(lè ),揮金甚多。恃:依靠,憑借。這里有慰籍之意。
107.羲農:指伏羲氏、神農氏,傳說(shuō)中的上古帝王。去:離開(kāi)。真:指真淳的社會(huì )風(fēng)尚。
108.汲汲:心情急切的樣子。魯中叟:魯國的老人,指孔子。彌縫:彌補,補救行事的閉失。
109.“鳳鳥(niǎo)”句:鳳鳥(niǎo)即鳳凰。古人認為鳳凰是祥瑞之鳥(niǎo),如果鳳凰出現,就預示將出現太平盛世!墩撜Z(yǔ)·子罕》:“鳳鳥(niǎo)不至,河圖不出,吾已矣夫!”“禮樂(lè )”句:據《史記·孔子世家》載,“孔子之時(shí),周室微而禮樂(lè )廢”,后經(jīng)孔于的補救整理,“禮樂(lè )自此可得而述”,才又得以復興。
110.洙泗:二水名,在今山東省曲阜縣北?鬃釉谀抢锝淌诘茏。輟(chuò):中止,停止。微響:猶微言,指精微要妙之言!妒酚洝た鬃邮兰摇氛f(shuō)“孔子沒(méi)而微言絕”。漂流:形容時(shí)光的流逝。逮(dài):至,到?袂兀嚎癖┑那爻。
111.“詩(shī)書(shū)”二句:指秦始皇焚書(shū)事。
112.區區:少,為數不多。諸老翁:指西漢初年傳授經(jīng)學(xué)的飽學(xué)長(cháng)者,如伏生、申培、轅固生、韓嬰等人。為事:指傳授經(jīng)學(xué)之事。
113.絕世:指漢代滅亡。六籍:指六經(jīng)。親:親近。
114.馳車(chē)走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑!安灰(jiàn)”句:指沒(méi)有像孔子那樣為探求治世之道而奔走的人。
115.快飲:痛飲,暢飲。頭上巾:這里特指作者所戴的漉酒巾。
116.多謬誤:謂以上所說(shuō),多有錯誤不當之處。這實(shí)際上是反語(yǔ),為憤激之言。
作品譯文
我家居無(wú)事且少歡笑,加之秋夜已越來(lái)越長(cháng),偶爾有好酒,便沒(méi)有一晚不喝。對著(zhù)自己的影子獨自干杯,瞬間又醉了。酒醉之后,總要揮毫題寫(xiě)幾句以自?shī)。于是,?shī)句漸漸增多,所寫(xiě)之辭沒(méi)有加以選擇,也無(wú)章法次序。姑且請舊友幫忙謄寫(xiě)并稍加編排,以此供歡笑罷了。
其一
衰榮沒(méi)有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂(lè )觀(guān)的人明白他會(huì ),我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著(zhù)。
其二
據說(shuō)積善有善報,夷叔餓死在西山。善惡如果不報應,為何還要立空言!榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。不靠固窮守高節,聲名百世怎流傳。
其三
儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是為此生?一生又能有多久,快似閃電令心驚。忙碌一生為名利,如此怎能有所成!
其四
棲遑焦慮失群鳥(niǎo),日暮依然獨自飛。徘徊猶豫無(wú)定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。長(cháng)鳴思慕清遠境,飛去飛來(lái)情戀依。因遇孤獨一青松,收起翅膀來(lái)依歸。寒風(fēng)強勁樹(shù)木調,繁茂青松獨不衰。既然得此寄身處,永遠相依不違棄。
其五
住宅蓋在人世間,清靜卻無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)我為何能如此?心超世外地顯偏。自顧采菊東籬下,悠然無(wú)意見(jiàn)南山。山間霧氣夕陽(yáng)好,飛鳥(niǎo)結伴把巢還。此中當自有真意,我欲辨之已忘言。
其六
行為舉止千萬(wàn)種,誰(shuí)是誰(shuí)非無(wú)人曉。是非如果相比較,毀譽(yù)皆同壞與好。夏商周未多此事,賢士不曾隨風(fēng)倒。世俗愚者莫驚嘆,且隱商山隨四皓。
其七
秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。一揮而盡杯中酒,再執酒壺注杯中。日落眾生皆息止,歸鳥(niǎo)向林歡快鳴?v情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。
其八
青松生長(cháng)在東園,眾草雜樹(shù)掩其姿。嚴霜摧調眾草樹(shù),孤松挺立揚高枝。木連成林人不覺(jué),后調獨秀眾驚奇。酒壺掛在寒樹(shù)枝,時(shí)時(shí)遠眺心神怡。人生如夢(mèng)恍惚間,何必束縛在塵世!
其九
清早就聽(tīng)敲門(mén)聲,不及整衣去開(kāi)門(mén)。請問(wèn)來(lái)者是何人?善良老農懷好心。攜酒遠道來(lái)問(wèn)候,怪我與世相離分。破衣?tīng)衫茅屋下,不值先生寄貴身。舉世同流以為貴,愿君隨俗莫認真。深深感謝父老言,無(wú)奈天生不合群。仕途做官誠可學(xué),違背初衷是迷心。姑且一同歡飲酒,決不返車(chē)往回奔!
其十
往昔出仕遠行役,直到遙遙東海邊。道路漫長(cháng)無(wú)盡頭,途中風(fēng)浪時(shí)阻攔。誰(shuí)使我來(lái)作遠游?似為饑餓所驅遣。竭盡全力謀一飽,稍有即足用不完?峙麓诵袣u(yù),棄官歸隱心悠閑。
其十一
人稱(chēng)顏回是仁者,又說(shuō)榮公有道心。顏回窮困且短命,榮公挨餓至終身。雖然留下身后名,一生憔悴甚清貧。人死之后無(wú)所知,稱(chēng)心生前當自任。短暫人生雖保養,身死榮名皆不存。裸葬又有何不好?返歸自然才是真。
其十二
張摯一度入仕途,壯烈氣節不入俗。決意閉門(mén)與世絕,終身隱遁不再出。楊倫歸去大澤中,高尚節操在此處。既一為官便當止,隱去何需再猶豫?罷了尚有何話(huà)說(shuō)!世俗欺我已很久。擺脫世上荒謬論,請隨我歸去隱居。
其十三
兩人常常在一起,志趣心境不同類(lèi)。一人每天獨昏醉,一人清醒常年歲。醒者醉者相視笑,對話(huà)互相不領(lǐng)會(huì )。淺陋拘泥多愚蠢,自然放縱較聰慧。轉告正在暢飲者,日落秉燭當歡醉。
其十四
老友賞識我志趣,相約攜酒到一起。荊柴鋪地松下坐,酒過(guò)數巡已酣醉。父老相雜亂言語(yǔ),行杯飲酒失次第。不覺(jué)世上有我在,身外之物何足貴?神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。
其十五
貧居無(wú)奈缺人力,灌木叢生住宅荒。但見(jiàn)翱翔飛鳥(niǎo)在,無(wú)人來(lái)往甚凄涼。無(wú)窮宇宙多久遠,人世難活百歲長(cháng)。歲月相催人漸老,已白鬢發(fā)似秋霜。我如不是任窮達,違背夙懷才悲傷。
其十六
自小不同人交往,一心愛(ài)好在六經(jīng)。行年漸至四十歲,長(cháng)久隱居無(wú)所成,最終抱定固窮節,飽受饑餓與冷,屋風(fēng)凄厲,荒草掩沒(méi)前院庭。披衣坐守漫長(cháng)夜,盼望晨雞叫天明。沒(méi)有知音在身邊,向誰(shuí)傾訴我衷情。
其十七
幽蘭生長(cháng)在前庭,含香等待沐清風(fēng)。清風(fēng)輕快習習至,雜草香蘭自分明。前行迷失我舊途,順應自然或可通。既然醒悟應歸去,當心鳥(niǎo)盡棄良弓。
其十八
楊雄生來(lái)好酒,家貧不能常得,只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著(zhù)酒肴向陶淵明請教釋惑,才能有酒喝。陶淵明有酒就飲盡,有疑難問(wèn)題都能解答。當然,你問(wèn)陶淵明攻伐別國的計謀,陶淵明不肯說(shuō)。因為仁者考慮問(wèn)題鄭重認真,當言則言,不當言則不言。
其十九
昔日苦于長(cháng)饑餓,拋開(kāi)農具去為官。休息調養不得法,饑餓嚴寒將我纏。那時(shí)年近三十歲,內心為之甚羞慚。堅貞氣節當保全,歸去終老在田園。日月運轉光陰逝,歸來(lái)己整十二年。世道空曠且遼遠,楊朱臨歧哭不前。家貧雖無(wú)揮金樂(lè ),濁酒足慰我心田。
其二十
伏羲神農已遙遠,世間少有人樸真。魯國孔子心急切,補救闕失使其淳。雖未遇得太平世,恢復禮樂(lè )面貌新。禮樂(lè )之鄉微言絕,日月遷延至于秦。詩(shī)書(shū)典籍有何罪?頓時(shí)被焚成灰塵。漢初幾位老儒生,傳授經(jīng)學(xué)很殷勤。漢代滅亡至于今,無(wú)人再與六經(jīng)親。世人奔走為名利,治世之道無(wú)問(wèn)津。如若不將酒痛飲,空負頭上漉巾。但恨此言多謬誤,望君愿諒醉鄉人。
創(chuàng )作背景
陶淵明的`組詩(shī)《飲酒二十首》并不是酒后遣興之作,而是詩(shī)人借酒為題,寫(xiě)出對現實(shí)的不滿(mǎn)和對田園生活的喜愛(ài),是為了在當時(shí)十分險惡的環(huán)境下借醉酒來(lái)逃避迫害。他在第二十首詩(shī)中寫(xiě)道“但恨多謬誤,君當恕罪人”,可見(jiàn)其用心的良苦。
陶淵明的時(shí)代,是門(mén)閥士族的時(shí)代,政治黑暗,官場(chǎng)腐敗,且易招來(lái)殺身之禍,他痛感世道的險惡,生活的艱辛,又不愿為五斗米折腰,終于在義熙元年(405年),他四十一歲時(shí),當了八十余日的彭澤令后棄官歸隱,長(cháng)歸園田,不再出仕,親執耒耜,躬自勞作。由于社會(huì )的長(cháng)期分裂和動(dòng)蕩不安,再加上統治者的荒淫奢侈,許多敢于批評朝政的士大夫文人,動(dòng)輒被無(wú)辜殺戮。因此,當時(shí)文人們懼談?wù),盡是躲開(kāi)政治,有的以游山玩水,隱逸不仕,酗酒放浪,玄學(xué)清談等方式來(lái)表示自己沒(méi)有政治野心,免得被統治者猜忌,以招來(lái)人身傷害。橫禍難料的黑暗現實(shí)造成的這種畸形的社會(huì )風(fēng)氣,不能不影響破落貴族出身的陶淵明。他從二十九歲第一次出仕江州祭酒到四十一歲解去彭澤令,前后幾仕幾隱,實(shí)際做官時(shí)間不到三年,他的理想火花就這樣在黑暗現實(shí)里稍縱即逝。因此,他借“醉人”的語(yǔ)言,指責黑暗社會(huì ),揭露政治危機,鄙棄虛偽世俗。
組詩(shī)《飲酒二十首》前有小序,這是研究陶淵明的思想和創(chuàng )作的重要資料!伴e居寡歡”、“顧影獨盡”,可見(jiàn)詩(shī)人是在極度孤寂、痛苦的心境下寫(xiě)《飲酒》詩(shī)的!凹埬於,辭無(wú)讓次”,可見(jiàn)這中間有個(gè)由少到多,逐漸積累的過(guò)程,并非一時(shí)所作,而是詩(shī)人把他平時(shí)積聚在胸中的所想所感,借“既醉之后”這個(gè)最恰當的時(shí)機抒發(fā)出來(lái)的。
關(guān)于《飲酒二十首》的寫(xiě)作年代,至今尚無(wú)定論。歷來(lái)大致有六種說(shuō)法:元興二年癸卯(403年)說(shuō)、元興三年甲辰(404年)說(shuō)、義熙十年甲寅(414年)說(shuō)、義熙二年丙午(406年)說(shuō)、義熙十二三年(416、417年)說(shuō)、義熙十四年戊午(418年)說(shuō)。
作品鑒賞
陶淵明組詩(shī)《飲酒二十首》雖冠以“飲酒”之名,卻納入了豐富、復雜的思想內容。
一、對社會(huì )現實(shí)的關(guān)注和批判。這類(lèi)詩(shī)篇在《飲酒》詩(shī)中約占半數。這個(gè)事實(shí)雄辯地說(shuō)明,陶淵明并非像人們通常所說(shuō)的那樣脫略世故、超然物外,忘情于現實(shí)!讹嬀啤吩(shī)的第一首,就抒發(fā)了他對動(dòng)蕩不安、變幻莫測的政局的無(wú)限感慨。衰榮無(wú)定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)。寒暑有代謝,人道每如茲。達人解共會(huì ),逝將不復疑。忽與一筋酒,日夕歡相持從表面工看,詩(shī)人是在感嘆時(shí)序的變遷推移、人事的榮枯浮沉,骨子里卻反映了他對時(shí)局的關(guān)切和隱憂(yōu),梁昭明太子蕭統在《陶淵明集·序》里說(shuō)“語(yǔ)時(shí)事則指而可想、論懷抱則曠而且真!边@是很有見(jiàn)地的。陶淵明生活在亂世。他是亂也看慣了,篡也看慣了。在他生活的那段時(shí)間里,東京司馬氏統治集團內部的權力之爭,此起彼伏,從來(lái)沒(méi)有停息過(guò)。這時(shí),以鎮壓農民起義、平定內亂起家的新軍閥劉裕,獨攬東晉的軍政大權,正虎耽耽地欲代晉自立。在晉宋易代前夕,陶淵明思緒萬(wàn)千,感慨極多,但又無(wú)力改變這充滿(mǎn)刀光劍影的局勢,于是,只好以酒消愁了,“忽與一筋酒,日夕歡相持”。在《飲酒》詩(shī)中,陶淵明不僅對時(shí)局表示了自己的憂(yōu)慮和關(guān)切,社會(huì )現實(shí)的昏暗、道德風(fēng)氣的敗壞,也使詩(shī)人感到憤慨不安這些也就成了他在詩(shī)中一再遣責的對象。這樣的例子是很多的,如第二首“積善云有報,夷叔在西山。善惡茍不報,何事空立言!彼裨股鐣(huì )的善惡不報、賞罰不明。第六首的“雷共同譽(yù)毀”、第七首的“眾草沒(méi)其姿”,他指責社會(huì )的是非不分、賢愚倒置此外,像第三首的“道喪向千載,人人惜其情”、第十二首的“世俗之相欺”、第十七首的“鳥(niǎo)盡廢良弓”等等,也都是針貶時(shí)弊的。他的這種憤世疾俗、猖介不阿的品格是超乎流俗之上的,與偉大愛(ài)國詩(shī)人屈原的疾惡如仇、修身潔行,其思想感情、斗爭精神是有共同之處的。這兩位詩(shī)人雖然所處的時(shí)代、階級地位不同,各自的情況也不完全一樣,一個(gè)堅持革新政治而為守舊勢力所不容,一個(gè)不愿與世俗為伍而棄官閑居。但他們不屈服、不妥協(xié)的斗爭精神和高潔的人格卻是一致的,也是一脈相承的。在陶集中,陶淵明雖然很少提到屈原的名字,但他受到屈原的影響是很明顯的,也是十分深刻的。這不僅表現在對待現實(shí)生活的態(tài)度上,還表現在藝術(shù)表現手法上。與其說(shuō)陶詩(shī)“其源出于應豫”,倒不如說(shuō)在某些方面較多地得力于《楚辭》,似乎更符合實(shí)際情況。在《飲酒》詩(shī)第十二首中,陶淵明更集中地批判了那些趨炎附勢、名利熏心的封建士大夫文人!棒宿r去我久,舉世少復真。汲汲魯中史,彌縫使其淳。鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè )暫得新。侏泅輟微響,漂流逮狂秦。詩(shī)書(shū)復何罪,一朝成灰塵。區區諸老翁,為事減殷勤。如何絕世下,六籍無(wú)一親。終日驅車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津。若復不快飲,空負頭上巾。但恨多謬誤,君當恕醉人!痹(shī)人感嘆羲農時(shí)代那種淳樸自然的社會(huì )風(fēng)氣已一去不復返,贊美為使社會(huì )歸樸返淳而席不暇暖的孔子,以及為六經(jīng)而勤奮講學(xué)的漢儒伏生、田生等人,同時(shí)也痛斥了現實(shí)社會(huì )中的無(wú)行文人,他們置儒學(xué)于不顧,都在貪婪音進(jìn)、依附新貴,再也沒(méi)有一個(gè)像孔子那樣問(wèn)津的人了。結尾四句突然說(shuō)起飲酒,以掩飾自己內心的苦悶和憤滿(mǎn)情緒。對于那些無(wú)恥文人,詩(shī)人是深深厭惡的,但他又不得不表面上與之應酬。在第十三首詩(shī)里,就表現了這樣一種矛盾情況,詩(shī)人盡管與那些人同席飲酒,但由于思想志趣不同,常常是貌合神離、話(huà)不投機。他們自稱(chēng)為“醒”者,陶淵明也就以“醉”者的姿態(tài)出現,作醉人醉語(yǔ),給對方來(lái)一個(gè)“醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)”!白怼闭吆汀靶选闭呤沁@樣的不協(xié)調,顯得十分幽默風(fēng)趣、滑稽可笑!笆廊搜宰頃r(shí)是醒時(shí)語(yǔ)”,真正的醒者,不是那些自稱(chēng)為“醒”者的人,而是詩(shī)人陶淵明。陶淵明何償有絲毫醉意他頭腦清醒,關(guān)注社會(huì )現實(shí),只不過(guò)是用“醉”眼看世界罷了。
二、表現詩(shī)人高潔堅貞的人格和操守。這類(lèi)詩(shī)多般運用比喻象征的手法,托物言志。如第八首:“青松在東園,眾草沒(méi)其姿。凝霜珍異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝。連林人不覺(jué),獨樹(shù)眾乃奇!痹谥袊糯(shī)文里,自孔子的“歲寒,然后知松柏之后凋”這句至理名言問(wèn)世后,青松多被用來(lái)象征高尚的品格和氣節,相沿成習,至今未復。陶淵明繼承了這一傳統表現手法,也常常在其詩(shī)文中以青松自比。如《和郭主簿二首》中的“芳菊開(kāi)林耀,青松冠巖列”!稓w去來(lái)辭》中的“撫孤松而盤(pán)桓”等。上面引的這首詩(shī)也是這樣。詩(shī)的前四句正是詩(shī)人自我形象的真實(shí)寫(xiě)照。它那不畏嚴寒,卓然屹立的形象正是詩(shī)人不肯與世俗同流合污的高尚品格的寫(xiě)照。鐘嶸在評論陶淵明詩(shī)歌創(chuàng )作時(shí)說(shuō)“每觀(guān)其文,想其人德!贝送,陶淵明還以幽蘭自喻,第十七首中有這樣的句子“幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中!彼裼奶m一樣自始至終保持芳潔的品質(zhì),決不像蕭艾那樣見(jiàn)風(fēng)使舵、隨波逐梳。在這里幽蘭和蕭艾對舉,與前首詩(shī)青松和眾草同提一樣,是含有批判在森嚴的門(mén)閥制度統治下埋沒(méi)人才、顛倒是非的黑暗現實(shí)這個(gè)意思在內的。雖然這種批判的意義不像鮑照《擬行路難》中的一些詩(shī)歌那樣慷慨陳詞、悲憤激切,’但它畢竟還是反映了中國封建社會(huì )里不少正直文人懷才不遇、飲恨終生的艱難處境。
三、表現詩(shī)人歸隱到底,決不半途而廢的決心。怎樣才能保持高尚堅貞的品格,做到出污泥而不染呢?在陶淵明看來(lái),只有遠離官場(chǎng)、歸隱田園,才是唯一行之有效的途徑。在《飲酒》詩(shī)中,有不少詩(shī)篇是反映他這種思想狀況的。首先,詩(shī)人認真而又痛苦地回憶了他所走過(guò)來(lái)的人生道路。他說(shuō):“少年罕人事,游好在六經(jīng)。仁行向不惑,淹留遂無(wú)成。竟抱固窮節,饑寒飽所更!保ǖ谑祝爱犖艨嚅L(cháng)饑,投來(lái)去學(xué)仕。將養不得節,凍餒固纏己。是時(shí)向立年,志竟多所恥。遂盡介然分,終死歸田里。冉冉星氣流,亭亭復紀。世路廓悠悠,楊朱所以止!保ǖ谑攀祝┰(shī)人在青少年時(shí)代,是一個(gè)朝氣蓬勃,尊奉六經(jīng)、胸懷濟世大志的人。在宦海里幾經(jīng)周旋以后,他的理想破滅了。這使他很痛苦,但又不愿逐流世俗,于是“終使歸田里”,走上了辭官歸隱的道路。所謂“志竟多所恥”、“世路廓悠悠,楊朱所以止”,是針對當時(shí)黑暗、混濁的社會(huì )現實(shí)而發(fā)的,也透露了他“逃祿歸耕”的部分真實(shí)原因。
其次,在歸田后,陶淵明不僅要排除社會(huì )輿論的襲擊,而且還要克服生活上的重重困難。陶淵明的棄官歸田,為囿于世俗之見(jiàn)的人所不理解,曾招來(lái)不少非議和譏笑。他在《祭從弟敬遠文》里就談到了這點(diǎn):“余嘗學(xué)仕,纏綿人事,流浪無(wú)成,懼負素志,斂策歸來(lái),爾知我意。常愿攜手,置彼眾議!泵鎸χ(zhù)來(lái)自世俗的非議和譏笑,詩(shī)人的態(tài)度是“置彼眾議”,走自己認定的路。在《飲酒》詩(shī)里,他不僅憤怒地指出“行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是”而且表示要“擺落悠悠談,請從余所之”。陶淵明這種置非議和譏笑于度外,毅然“息駕歸閑居”,并且要一直隱居下去的思想和行為,是需要有點(diǎn)勇氣和膽識的。關(guān)于這個(gè)時(shí)期的生活,詩(shī)人是這樣描寫(xiě)的:“貧居乏人工,灌木荒余宅。班班有翔鳥(niǎo),寂寂無(wú)行蹤!保ǖ谑迨祝┯捎诩揖城遑,人手缺乏,自己的住宅也呈現出一片荒蕪冷落的景象。這種貧困的生活在第十六首中寫(xiě)得更具體,更形象:“竟抱固窮節,饑寒飽所更。弊廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭。披褐守長(cháng)夜,晨雞不肯鳴!薄芭质亻L(cháng)夜,晨雞不肯鳴”,沒(méi)有飽經(jīng)饑寒煎熬的人,是無(wú)法寫(xiě)出這樣的語(yǔ)言來(lái)的。陶淵明不愧為生活中的強者,貧窮窘困不但沒(méi)有把他壓垮,反而把他磨煉得更加堅強!巴猩硪训盟,千載不相違!币恍┖眯娜顺鲇趯υ(shī)人的關(guān)心,也曾勸他出仕,他拒絕了!扒宄柯勥甸T(mén),倒裳往自開(kāi)。問(wèn)子為誰(shuí)軟,田父有好懷。壺漿遠見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖。玄監縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君泊其泥。深感父老言,察氣寡所諧。纖髻誠可學(xué),違己詛非迷。且共歡此飲,吾駕不可回!痹(shī)中的“田父”,可能實(shí)有其人,也可能是詩(shī)人假托以寄意。對“田父”的好心,陶淵明是感激的。但要他出仕,詩(shī)人是不能接受的。
再次,陶淵明不肯與世俗共浮沉,而要固守窮節,這是一種什么力量支持他呢?通觀(guān)《陶淵明集》,其原因固然是多方面的。而其中的一點(diǎn),就是從歷代高隱先賢那里獲得了精神力量。這一點(diǎn)很重要,不容忽視。他在《飲酒》詩(shī)中之所以反復提到商山四浩、伯夷叔齊、孔子顏回、榮啟期以及漢朝的楊一倫、張摯等,其原因也就在這里。在上述人物里,有的是著(zhù)名的隱士,有的是儒學(xué)的始祖,有的是安貧樂(lè )道的典范。他們都是陶淵明衷心景仰崇拜的人物。有時(shí),詩(shī)人為他們釣高風(fēng)亮節大唱贊歌:“長(cháng)公曾一仕,壯節忽失時(shí)。杜門(mén)不復出,終身與世辭。仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲!保ǖ谑祝┯袝r(shí)詩(shī)人又為他們的坎坷際遇大鳴不平:“顏生稱(chēng)為仁,榮公言有道。屢宮不獲年,長(cháng)饑至于老!保ǖ谑皇祝┨諟Y明抬出歷史上的亡靈,除了贊美膜拜之外,是另有深意的。贊美他們就是對自己所選擇的道路的充分肯定,就是“覺(jué)今是而昨非”這一思想認識的另一種表現形式;同情他們,是為了抒發(fā)他壯志不酬,終身坎坷的不平之氣,是他長(cháng)期郁積在胸的怨憤情緒的自然流露。這種情況倘若證之以陶淵明的其他詩(shī)文,也就更清楚了。比如寫(xiě)于比《飲酒》詩(shī)稍后兩三年的《詠貧士》七首。在這組詩(shī)里,第一、二首純屬自詠,他把自己比喻為無(wú)所傍依、不見(jiàn)“余暉”的孤云,借以抒發(fā)他那閑居田園,孤獨苦悶的情懷。此下五首分詠六位貧士,歌頌他們貧賤志不移的高尚氣節。對此,邱嘉穗曾作了頗為精辟的論述,他說(shuō)“余嘗玩公此下數詩(shī),皆不過(guò)借古人事作一影子說(shuō)起,便為設身處地,以自己身分準見(jiàn)古人心事,使人讀之若詠古人,又若詠自己,不可得分,此蓋于敘事后,以議論行之,不必沽沽故實(shí)也!弊栽伵c分詠并列,又總歸在《詠貧士》詩(shī)題下,并且還“以自己身分推見(jiàn)古人心事”,很明顯,陶淵明‘詠古人”,實(shí)在也就是“詠自己”總之詩(shī)人從這些高隱先賢身上看到了自己的影子,得到了安慰、寄托,獲得了鼓舞自己歸貽到底,決不半途而廢的精神力量!安毁(lài)固窮節,百世當誰(shuí)傳”,這就是他的結論。
四、反映詩(shī)人閑居的田園生活情趣和及時(shí)行樂(lè )的消極思想。在《飲酒》詩(shī)中,陶淵明多處表現了他閑居田園的生活情趣,最典型的當首推第五首:“結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辨又忘言!边@是一首歷來(lái)為人稱(chēng)道,看法又有分歧的詩(shī)。從藝術(shù)上看,它以質(zhì)樸、平淡的語(yǔ)言,神韻飛動(dòng)的氣勢,描繪出一種以情為主、融情于景的深遠意境。在詩(shī)人的筆下,大自然充滿(mǎn)盎然生機,給人以美的享受和滿(mǎn)足。從思想內容看,它十分鮮明地表現了陶淵明歸隱田園采菊賞景的生活情趣,以及在大自然的啟迪下所領(lǐng)悟到的人生真意。在藝術(shù)上大家的看法是統一的,分岐點(diǎn)主要表現在對思想內容的理解上。歷代陶淵明論者,他們往往根據“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的詩(shī)句和陶集中其它幾首描寫(xiě)田園生活的詩(shī),認為陶淵明“渾身靜穆”、“悠然自得”,并進(jìn)而得出他是一位超然塵世的“田園詩(shī)人”或“隱逸詩(shī)人”的結論。這顯然是不符合實(shí)際情況的。這一結論之不符合實(shí)際情況,首先就在于它對陶淵明的作品缺乏歷史的、全面的考察。無(wú)可諱言,在陶淵明的身上,在他的創(chuàng )作中,的確有“靜穆”、“悠然”的一面,閑居田園的生活情趣也時(shí)有表現。這也是不足為怪的,因為他畢竟既不是“廬山底下一位赤貧的農民”,也不是“農民詩(shī)人”,而是封建地主階級的知識分子。歸田后,他雖然參加了一些輕微的農事勞動(dòng),有較多的機會(huì )接近下層勞動(dòng)人民,對他們的生活有了一定程度的了解,思想上的距離也較前有了縮短,但陶淵明并沒(méi)有脫胎換骨,始終還是封建地主階級的知識分子。作為封建地主階級知識分子的陶淵明,在其作品里表現出一些心閑意遠的思想志趣,也是可以理解的。正如中國文學(xué)發(fā)展史任何一位著(zhù)名的作家、詩(shī)人一樣,他們的思想,他們的作品,積極的和消極的東西常常是并存的。陶淵明當然也是如此。不能因為他有消極的一面,就全盤(pán)否定。其實(shí)陶淵明的作品所表現出來(lái)的封建地主階級知識分子的思想志趣,終究是非本質(zhì)、非主流的,本質(zhì)的、主流的東西則是他對現實(shí)社會(huì )的關(guān)注和批判,對理想的追求和人生的艱苦探索,是對美好生活的向往、純潔友情的歌頌,是對不肯與世俗同流合污而堅持歸隱的決心和高尚人格的贊美。而他的農事詩(shī)則更曲折地反映了當時(shí)勞動(dòng)人民的艱難處境,這些都是具有積極意義的思想內容,是陶淵明作品中本質(zhì)的、主流的東西。
其次,這一結論也不完全符合這首《飲酒》詩(shī)的實(shí)際情況。蘇軾說(shuō):“淵明意不在詩(shī),詩(shī)以寄其意耳!删諙|籬下,悠然見(jiàn)南山’,則本自采菊,無(wú)意望山。適舉首而見(jiàn)之,故悠然忘情,趣閑而累遠。此未可于文字、語(yǔ)句間求之!边@段話(huà)給這首詩(shī)作了很好的注腳。陶淵明在采菊之際,心本閑。偶見(jiàn)南山薄暮之景,景與意會(huì ),情與景融,便悠然忘情,神游物外。不過(guò),這種悠然的心境也僅僅是他瞬間的思想活動(dòng),是不可能持續很久的。它在陶集中并不多見(jiàn),在《飲酒》詩(shī)中,嚴格地說(shuō)也只有這么一首。就是在這一瞬間的悠然之中,詩(shī)人還提到了“車(chē)馬喧”。這說(shuō)明塵世的喧擾、紛亂尚未從詩(shī)人的思想中排除凈盡,還在不斷地敲擊著(zhù)他的心扉,使他不得寧靜,以致常常沉浸在痛苦的回憶中。而且這悠然心境的獲得,正是他擺脫塵世的羈絆、棄官閑居的結果?傊,陶淵明“結廬在人境”這首詩(shī),表現了他歸隱田園的生活情趣,有“靜穆”“悠然”的一面,但于塵世亦未能忘情和冷漠?吹角罢叨穸ê笳,固然是錯誤的;而看到后者而忽視前者,同樣是不正確的!皩τ谏来嫱龅闹匾、哀傷,對人生短促的感慨、哨嘆,從建安直到晉宋,從中下層直到皇家貴族,在相當一段時(shí)間中和空間內彌漫開(kāi)來(lái),成為整個(gè)時(shí)代的典型音調!碧諟Y明也毫不例外地受到了這種時(shí)代流行“病”的傳染,而在其創(chuàng )作中表現出一些不健康的,甚至消極頹廢的思想情緒。在《飲酒》詩(shī)中,他感嘆人生短暫:“所以貴我身,豈不在一生。一生復能幾,倏如流電驚。鼎鼎百年內,持此欲何成?”(第三首)“宇宙一何悠,人生少至百。歲月相催逼,鬢邊早已白。若不委窮達,素抱深可惜!保ǖ谑迨祝┤擞猩,這是自然界的規律。陶淵明是重生不懼死的,他倒比較達觀(guān),這從他的《擬挽歌辭三首》可以看出。對于生,他是重視的,他認為人生的短促,如白駒之過(guò)隙,內心充滿(mǎn)了無(wú)限的哀怨憂(yōu)傷。既然人生是這樣的短促,一縱即逝,那么怎樣才能使這有限的人生得以延續或者變得充實(shí)而有價(jià)值呢?他是不相信煉丹修仙那一套的,“富貴非吾愿,帝鄉不可期”。在陶淵明看來(lái),只有及時(shí)行樂(lè ),才能彌補人生短促的不足。他譏笑那些名利場(chǎng)中的人,“有酒不肯飲,但顧世間名”。名是身后物,陶淵明是不介意的,要緊的是“稱(chēng)心”,只要能“稱(chēng)心”,即使生前枯槁,死后裸葬也沒(méi)關(guān)系。當然,他所說(shuō)的“稱(chēng)心”的內涵是多方面的,及時(shí)行樂(lè )是其主要的一面!ぬ諟Y明的這種消極頹廢的思想,對后世影響頗大,是《飲酒》詩(shī)中與民主性的精華并存的封建性糟粕,并且這種精華與糟粕有時(shí)又處于交織狀態(tài),積極的成分里蘊藏著(zhù)消極的因素,消極的思想也流露出可取的東西。
前面把這組詩(shī)的思想內容分成四個(gè)方面,那是為了行文的方便,事實(shí)上要復雜得多。因此在探討《飲酒》詩(shī)的思想內容時(shí),應該持審慎的態(tài)度,要具體分析,區別對待。在中國詩(shī)歌發(fā)展史上有這樣一個(gè)現象:詩(shī)和酒有著(zhù)密切的關(guān)系。自有詩(shī)以來(lái),酒便踏進(jìn)了詩(shī)歌領(lǐng)域,而且隨著(zhù)時(shí)代的發(fā)展,其關(guān)系更見(jiàn)密切。中國第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》,就已經(jīng)有了群飲失儀的生動(dòng)描寫(xiě)。在《楚辭》里,也有以酒娛神的精彩場(chǎng)面。到了兩漢魏晉南北朝,酒在詩(shī)中的比重加大了,飲酒成了人們抒發(fā)感慨、排憂(yōu)遣悶的方式或手段,出現了像阮籍、陶淵明這樣一些飲酒詩(shī)人。偉大的浪漫主義詩(shī)人李白,素以豪飲名世,被人們稱(chēng)之為“酒仙”,給后人留下了斗酒詩(shī)百篇的佳話(huà),其名篇之多令人嘆為觀(guān)止。唐代其他詩(shī)人也寫(xiě)了不少膾炙人口的飲酒詩(shī)篇。宋以后,以酒入詩(shī)者雖然不乏其人,但盛況終不如以前,而在作為詩(shī)的重要形式的詞里,卻大有起色。這大約跟“詩(shī)言志,詞抒情”的傳統觀(guān)念有關(guān),像飲酒之類(lèi)的生活小事,是不能入詩(shī)的。否則就要受到批評,被認為是“以詞為詩(shī)”,這樣以來(lái),也只好讓位于詞了。
綜上可知,在中國詩(shī)歌發(fā)展史上,詩(shī)和酒結下了不解之緣。在以酒入詩(shī)者中,陶淵明是位突出的人物。他一生寫(xiě)了許多飲酒詩(shī)?梢赃@樣說(shuō),他是中國古代第一個(gè)大量寫(xiě)飲酒詩(shī)的詩(shī)人。據統計,在他現存的一百四十二篇詩(shī)文中,說(shuō)到飲酒的共有五十六篇,約占其全部作品的百分之四十。他的《飲酒》詩(shī),包括詩(shī)前小序、說(shuō)到飲酒的也有十首。飲酒詩(shī)在陶集中的確不算少了,即使不能說(shuō)是絕后的也應該是空前的。前人說(shuō)“淵明之詩(shī),篇篇有酒”。白居易也說(shuō)陶淵明的詩(shī)“篇篇勸我飲,此外無(wú)所云”。這些話(huà)雖然不免有夸大失實(shí),甚至曲解的地方,但他們畢竟看到了陶集中有大量飲酒詩(shī)這個(gè)基本事實(shí)。陶淵明的好友顏延之寫(xiě)的《陶徵士誄》也說(shuō)他“性樂(lè )酒得”!端螘(shū)》本傳對陶淵明好飲的傳聞趣事,有尤為詳盡的記載。蕭統的《陶淵明傳》也有類(lèi)似的記載,文字略有出入,意思卻是一致的。陶淵明對自己的嗜酒,也是直認不諱的。他在自傳性質(zhì)的《五柳先生傳》里,就曾經(jīng)這樣說(shuō)過(guò):“性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留!痹凇稓w去來(lái)辭·序》里也說(shuō):“彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之!痹谥\求差使時(shí),酒也成了他首先想到的一個(gè)方面!讹嬀啤吩(shī)前的小序又說(shuō):“偶有名酒,無(wú)夕不飲,顧影獨盡,忽焉復醉!笨梢(jiàn)酒在他的生活中是不可缺少的,它伴隨著(zhù)詩(shī)人度過(guò)了不同尋常的歲月。陶淵明似乎也意識到了酗酒的危害性,曾決定戒酒。大約終因決心不大而毫無(wú)成效,只得作罷。陶淵明何以嗜酒成癖呢?這固然跟他的個(gè)人愛(ài)好以及當時(shí)社會(huì )普遍存在的人生短促、及時(shí)行樂(lè )的消極頹廢思想有直接的關(guān)系,但如果僅僅是這樣,只要經(jīng)濟條件許可,他盡可以大飲特飲,就不必在《飲酒》詩(shī)中閃灼其辭、欲言又止。這里面一定有難言之隱。要揭開(kāi)這個(gè)秘密,首先必須從他所處的時(shí)代去考察。魯迅說(shuō):“陶潛之在晉末,是和孔融于漢末與搖康于魏末略同,又是將近易代的時(shí)候!痹谶@晉宋易代之際,政治形勢是更加險惡了,劉裕為篡奪帝位在加緊實(shí)行高壓政策,以清除異己,壯大自己的力量。據《通鑒》記載,晉安帝義熙八年,劉裕矯詔殺死充州刺史劉藩、尚書(shū)左仆射謝混,又引兵襲荊州,劉毅兵敗自縊而死。次年,又殺諸葛長(cháng)民及弟黎民、幼民以及從弟秀之。義熙十一年,率兵攻伐荊州刺史司馬休之,司馬休之兵敗而降后秦。面對著(zhù)這腥風(fēng)血雨的現實(shí),陶淵明感到惶惑恐懼,這正如他后來(lái)在《感士不遇賦》里所說(shuō)的那樣“密網(wǎng)裁而魚(yú)駭,宏羅制而鳥(niǎo)驚彼達人之善覺(jué),乃逃祿而歸耕,山疑疑而懷影,川汪汪而藏聲”。稍有不慎,就會(huì )招來(lái)殺身之禍。竹林七賢中的嵇康,就成了改朝換代的犧牲品。歷史的教訓陶淵明是記憶猶新的。怎樣才能全身遠禍,這不能不成為他考慮的一個(gè)主要間題。棄官歸田,是他早已邁出的第一步,但是光憑這一點(diǎn),陶淵明也知道,那是遠遠不夠的,還得謹小慎微,守口如瓶,不減否朝政人事。當然,也應該看到,陶淵明的隱居田園并非僅僅是為了全身遠禍,還是有他的積極意義的,但也不能完全排除詩(shī)人的這種動(dòng)機。然而,作為一個(gè)正直的詩(shī)人,在社會(huì )的種種不平和邪惡現象的面前,是不能視而不見(jiàn)、置若周聞的。這樣一來(lái),事情就變得復雜了,一方面他要全身遠禍,另一方面他又不能于世事無(wú)動(dòng)于衷,怎么解決這個(gè)矛盾呢?“文帝初欲為武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。鐘會(huì )數以時(shí)事問(wèn)之,欲因其可否而致之罪,皆以酣醉獲免!碧諟Y明從阮籍醉酒避禍的這些事實(shí)得到啟迪,于是便借飲酒和飲酒詩(shī)的形式來(lái)抒發(fā)感慨,表示自己對現實(shí)的態(tài)度,真真假假,虛虛實(shí)實(shí),即便說(shuō)錯了,那也只是酒后失言,可以求得別人的諒解。這就是陶淵明嗜酒、大量寫(xiě)飲酒詩(shī)的主要原因。
葉夢(mèng)得說(shuō)“晉人多言飲酒,有至沉醉者,此未必意真于酒。蓋時(shí)方艱難,人各懼禍,惟托于醉,可以粗遠世故”,蕭統也說(shuō)“吾觀(guān)其意不在酒,亦寄酒為跡焉”。這是深中肯綮的。陶淵明避免世俗禍患的心理,在陶集中是時(shí)有表露的,在《飲酒二十首》里,也是很明顯的,而且用心頗為良苦。詩(shī)前小序中有這樣幾句話(huà)“既醉之后,輒題數句自?shī),……聊命故人?shū)之,以為歡笑爾!币馑际钦f(shuō),寫(xiě)詩(shī)的時(shí)間是在酒醉后,寫(xiě)詩(shī)的目的是為“自?shī)省,且博故人“歡笑”,并無(wú)其它用意。這里,詩(shī)人首先就亮出“醉”的幌子,為掩護自己退卻作好準備。此外,小序中還有所謂“辭無(wú)詮次”之說(shuō),這也是障眼法,是詩(shī)人采取的又一保安措施。既然是“辭無(wú)詮次”,那就意味著(zhù)根本不存在什么事后潤飾整理的問(wèn)題了,一切保持著(zhù)它們的原貌,這樣,也就更減少了一層危險。事實(shí)上,《飲酒》詩(shī)決非雜亂無(wú)章、“辭無(wú)詮次”,它是經(jīng)過(guò)詩(shī)人精心篩選、編次的,是一個(gè)有首有尾、內容復雜的藝術(shù)整體。吳落說(shuō):“《飲酒二十首》,起曰‘日夕歡相持’,結曰’君當恕醉人’,遙作章法!薄斑b作章法”,就是首尾照應,結構完整的意思,這決不是酒后雜詠,逐次積累而一聽(tīng)其自然所能辦得到的。反映這種心理最明顯的,莫過(guò)于《飲酒》詩(shī)的第十八首:“子云性嗜酒,家貧無(wú)由得。時(shí)賴(lài)好事人,載醛祛所惑。筋來(lái)為之盡,是諸無(wú)不塞,有時(shí)不肯言,豈不在伐國。仁者用其心,何嘗失顯默!弊釉剖菨h朝著(zhù)名辭賦家楊雄的字,他無(wú)意仕進(jìn),自甘淡泊,埋頭著(zhù)述他曾寫(xiě)了《解嘲》一文,流露出對腐敗朝政的某些不滿(mǎn)情緒,同時(shí)表明自己“默默者存”、“自守者全”的處世態(tài)度。陶淵明以楊雄自況,是完全切合他此時(shí)此刻的心境的。詩(shī)人在和“好事人”飲酒時(shí),有問(wèn)必答,答必祛惑,可是并未因此而放松其戒備之心。一旦話(huà)題涉及到像“伐國”這類(lèi)敏感的政治問(wèn)題時(shí),他立即襟若寒蟬、如履薄冰,而“不肯言”了?梢(jiàn)險惡的政治環(huán)境在這位正直詩(shī)人的心靈上投下了多么濃厚的陰影。陶淵明之所以嗜酒,還在于他把飲酒作為解決思想矛盾、求得安慰超脫的靈丹妙藥,而大量寫(xiě)飲酒詩(shī),則是他這一無(wú)可奈何的心情在其創(chuàng )作上的反映,是他賦閑田園后的生活實(shí)錄。
通過(guò)這些飲酒詩(shī),后人可以清楚地把握到詩(shī)人的思想脈膊。陶淵明的一生,是矛盾痛苦的一生。壯志末酬的苦悶,歲月虛擲的感慨,時(shí)局多變的惶惑,勞苦生活的煎熬,無(wú)時(shí)不在折磨著(zhù)詩(shī)人。他不甘寂寞,但又看不到出路。他想盡情地發(fā)泄內心的孤憤,卻又顧慮重重。于是,他借酒消愁,以期獲得心靈上的慰藉,把自己從矛盾痛苦中解脫出來(lái)。在《飲酒》詩(shī)中,有好幾首把飲酒活動(dòng)安排在詩(shī)的結句,這是值得深思的,它表明詩(shī)人是在情緒最激動(dòng),矛盾斗爭最尖銳,思想最痛苦的時(shí)候陡然關(guān)住感情的閘門(mén),而轉入飲酒的,并企圖憑借酒的力量來(lái)調整一下情緒,緩和一下矛盾,減輕一點(diǎn)痛苦。在醉意朦朧中,他似乎又恢復了常態(tài),變得超然曠達起來(lái)。這是什么樣的超然曠達呢?如果透過(guò)覆蓋在它表面的輕紗薄霧,看到的卻是難言的苦痛、無(wú)聲的掙扎。因此,可以斷言,陶淵明喝的決不是什么開(kāi)心暢懷之酒,而是一杯杯難以下喉的苦酒,是心靈的麻醉劑。喝這樣的酒,與其說(shuō)是尋歡作樂(lè )求得超脫,倒不如說(shuō)是陷入更加痛苦的深淵,這正是陶淵明的悲劇所在。
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號五柳先生,私謚靖節。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國元勛,祖父作過(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng )作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱(chēng)為“隱逸詩(shī)人之宗”,開(kāi)創(chuàng )了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當作是“為詩(shī)之根本準則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。
陶淵明《飲酒》賞析14
原文
飲酒
陶淵明
青松在東園,眾草沒(méi)其姿。
凝霜殄異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝。
連林人不覺(jué),獨樹(shù)眾乃奇。
提壺掛寒柯,遠望時(shí)復為。
吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。
注釋
、偾嗨桑呵嗨桑呵啻涞乃蓸(shù),因松樹(shù)四季常青,喻指堅貞不移的志節。東園:陶淵明居所東邊的園圃,亦泛指園圃。
、跊](méi)其姿:掩沒(méi)了青松的英姿。其:一本作奇。
、勰耗Y成霜。殄(tiǎn):滅盡。異類(lèi):本意是指不同種類(lèi),有時(shí)也可作杰出的才能。同時(shí),它也是古代對少數民族的蔑稱(chēng)。這里指松樹(shù)之外的其他草木。
、茏咳唬禾亓⒌臉幼。
、葸B林:松樹(shù)連成林。人不覺(jué):不被人注意。
、蕺殬(shù):一株、獨棵。奇:一本作知。
、咛釅兀簤兀褐妇茐。提壺,提壺蘆,提葫蘆掛。此謂提來(lái)酒壺。寒柯:樹(shù)枝,指冬天樹(shù)木或樹(shù)干。
、噙h望時(shí)復為:這是倒裝句,應為“時(shí)復遠望”,有時(shí)又遠望。
、釅(mèng)幻:夢(mèng)中幻境,多比喻空妄。唐黃滔《祭宋員外文》:“人生夢(mèng)幻,夫復何言!”
、夂问拢簽槭裁。紲:系馬的'韁繩,引申為牽制。羈:束縛,拘束。
譯文
青松生長(cháng)在東園,眾草掩沒(méi)了它的奇姿。
冬天到嚴霜降百草凋零,只吧那松枝兀然挺立。
松樹(shù)連成林倒不為人所留意,唯獨一株孤松眾人方才稱(chēng)奇。
把酒壺掛在那寒枝上,一邊飲酒一邊向遠處眺望。
人生短暫如同夢(mèng)幻,何必受羈于世俗塵網(wǎng)!
創(chuàng )作背景
公元416年,相國劉裕位高權重,具有稱(chēng)帝的野心。那一年秋天,詩(shī)人總是悶悶不樂(lè )。因為他早就看透,東晉的氣數已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷郁悒。只要東晉存在,曾祖父陶侃的功績(jì)就光輝燦爛,照耀家邦。一旦東晉滅亡,就一筆勾銷(xiāo)了。詩(shī)人想到一切都在發(fā)展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換。大到一個(gè)國家,小到一個(gè)家庭,莫不如此。人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應該坦蕩從容,無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地度過(guò)。于是詩(shī)人只要弄到酒,就一定一醉方休。醉酒之后反而詩(shī)興大發(fā),胡亂扯出一張紙,書(shū)寫(xiě)感慨,等到第二天清醒后,再修改潤色。寫(xiě)好的詩(shī)稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。一共得到20首詩(shī),詩(shī)人把這一組詩(shī)題為《飲酒二十首》,此詩(shī)為第八首。
作品鑒賞
“青松在東園,眾草沒(méi)其姿!鼻嗨勺藨B(tài)挺秀而美麗。生在東園,卻被眾草所掩沒(méi)?梢(jiàn)眾草之深,其勢莽莽。青松之孤獨,也不言而喻。詩(shī)人借青松比喻自己,空有才干,卻被普通人所遮掩,使當朝統治者沒(méi)能發(fā)現自己。
“凝霜殄異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝!倍,嚴霜降臨,眾草凋零。這時(shí)候,青松挺拔的英姿,常青的秀色,就卓然出現于世人眼前。盡管在春夏和暖的時(shí)候,那眾草也是青青之色。而隨著(zhù)草勢增長(cháng),甚至能一時(shí)掩沒(méi)青松?上,眾草到底經(jīng)受不起嚴霜之摧殘,最終還是凋零了。表明在惡劣的政治下,像詩(shī)人這樣的人格高尚之人,依然能夠做到不屈服,而普通人則像眾草一般,早已凋零了。
“連林人不覺(jué),獨樹(shù)眾乃奇!碧热羟嗨啥嗔,蔚然連成松林,那么,它的與眾不同,便難以給人以強烈印象。只是由于一株青松卓然獨立于天地之間,人們這才為之詫異了。正是由于像詩(shī)人這樣的青松不多,詩(shī)人才會(huì )令人刮目相看。如果像詩(shī)人一樣的人太多,那詩(shī)人也會(huì )泯然眾人,無(wú)法令人感到驚奇。
以上六句,單純運用比興手法,構成全詩(shī)的大半篇幅。青松象征詩(shī)人自己堅貞不渝之人格,眾草喻指一班無(wú)品無(wú)節之士流,凝霜則是譬比當時(shí)嚴峻惡劣之政治氣候,都很容易領(lǐng)會(huì )。至于“連林人不覺(jué),獨樹(shù)眾乃奇”兩句,意蘊深刻,一株卓然挺秀之青松,誠然令人驚詫。而其之所以特異,就在于眾草不能有青松之品質(zhì)。倘若園中皆是青松,這一株自然不足為奇了。一位人格高尚之人,之所以與眾不同。其實(shí),正是由于一班士人自己未能挺立人格。若士流能如高士,或者說(shuō)人格高尚蔚然而為一代士風(fēng),則品格高雅的人也不能因此與眾不同?上咳送菽缬谒接,難能“卓然見(jiàn)高枝”。
最后四句,直接寫(xiě)出自己!疤釅貟旌,遠望時(shí)復為!焙,承上文“凝霜”而來(lái)。這句詩(shī)說(shuō)得是,詩(shī)人心里愛(ài)這東園青松,便將酒壺掛在松枝之上,飲酒、流連于松樹(shù)之下。即使不到園中,亦時(shí)常從遠處來(lái)瞻望青松之姿。掛壺寒柯,這是何等親切。遠望松姿,正是一往深情。詩(shī)人之心靈,分明是常常從青松之卓然高節,汲取著(zhù)一種精神上的滋養。
結筆兩句,來(lái)得有點(diǎn)突兀,似與上文無(wú)甚關(guān)系,實(shí)則深有關(guān)系。夢(mèng)幻,喻人生之短暫,翻見(jiàn)得生命之可珍惜。塵羈即塵網(wǎng),指的是仕途。生命如此有限,彌可珍惜,不必把自己束縛在塵網(wǎng)中,失掉獨立自由之人格。這種堅貞高潔的人格,正有如青松。這才是真正的主體品格。
這首詩(shī)上半幅只運用比興手法,贊美青松的高雅姿態(tài)。下半幅運用賦的表現手法,抒發(fā)詩(shī)人對青松的贊賞,以及珍惜自己人格的情懷。全幅詩(shī)篇渾然一體,實(shí)際上是詩(shī)人自身人格的寫(xiě)照。全詩(shī)句句可圈可點(diǎn),可以說(shuō)是韻外之致,味外之旨。尤其是“連林人不覺(jué),獨樹(shù)眾乃奇”二句,啟示著(zhù)如果人人挺立起高尚的人格,則高尚的人格并非與眾不同,意味深遠,值得珍視。只因詩(shī)人堅貞高潔的人格,與青松歲寒不凋的品格,特征相似,所以此詩(shī)詩(shī)人借青松為自己寫(xiě)照,境界之高,乃是出自天然。
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號五柳先生,私謚靖節。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國元勛,祖父作過(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng )作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱(chēng)為“隱逸詩(shī)人之宗”,開(kāi)創(chuàng )了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當作是“為詩(shī)之根本準則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。
陶淵明《飲酒》賞析15
陶淵明:《飲酒 其五》原文:
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
《飲酒 其五》參考注釋:
陶淵明:《飲酒 其五》賞析:
“結廬在人境”是一首膾炙人口的詩(shī)篇,廣為后人傳誦,反映了詩(shī)人歸田前期的志趣和情懷。這是一首具有詩(shī)的鮮明形象和悠遠境界,又蘊含著(zhù)某種宇宙人生之理的哲理詩(shī)。詩(shī)中用了“真意”、“忘言”等玄學(xué)用語(yǔ),更有一種耐人尋味的理趣。
“結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠地自偏!边@四句詩(shī),實(shí)際上是講人與現實(shí)的關(guān)系問(wèn)題,即生活在現實(shí)中的人能否超脫于現實(shí)之外的問(wèn)題。當時(shí)道教盛行,宣揚生命“無(wú)極”論,說(shuō)什么只要導養得法,人就可以得道成仙,不但精神不死,肉體也能久視長(cháng)生。那時(shí),或竦身云霄,或潛泳江海,茫;掷挠钪,就可任你逍遙翱游了。也就是說(shuō),神仙的身形和精神都是超生死、超時(shí)空的。陶淵明對這種神仙妄說(shuō)素抱否定、批判的態(tài)度,他認識到,“富貴非吾愿,帝鄉不可期”(《歸去來(lái)兮辭》),即使后來(lái)陷入生活的絕境,也決不到神仙世界去尋求精神安慰。因而他棄官而不棄世,歸田而不隱遁山林。其實(shí),他所歸隱的田園,對官場(chǎng)來(lái)說(shuō)是“隱”,于廣大農村現實(shí)而言,則不但不是“隱”,倒是步步接近了。這是一方面。然而,他卻相信,人的思想或精神,可以孤立地自我凈化,或者說(shuō),能夠超脫于現實(shí)之外。這四句詩(shī)就是講這個(gè)道理!敖Y廬在人境”是說(shuō)生活在現實(shí)社會(huì )中!败(chē)馬喧”指人世間各種煩人的塵雜,也是世人為富貴榮華而奔競的形象寫(xiě)照。他之所以身居人境而塵雜不染,就因為能做到“心遠”!靶倪h”就是思想上絕棄富貴榮華之念。一個(gè)人丟掉了物欲,斷絕了塵想,精神就遠遠超出于塵世之外了。他在《戊申歲六月中遇火》一詩(shī)中說(shuō):“形跡憑化往,靈府長(cháng)獨閑!痹诂F實(shí)生活中,人的形跡常常身不由己,只好任其自然;但人的內心世界卻可以超現實(shí)而恬澹虛靜。這種渴求精神上超現實(shí)的幻想,與當時(shí)流行的說(shuō)法:“形居塵俗而棲心天外”(《晉書(shū)·隱逸傳》),都是當時(shí)人們力求從內心苦悶中解脫出來(lái)的一種主觀(guān)愿望。然而,人生活在現實(shí)生活之中,又想屏居于現實(shí)矛盾之外,那事實(shí)上是辦不到的,說(shuō)穿了,不過(guò)是自我排遣或解脫的另一說(shuō)法罷了。這就是所謂“心遠”的實(shí)質(zhì)。
“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山;山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還!痹(shī)人采菊東籬,悠然自得,又逢山氣特佳,飛鳥(niǎo)投林的黃昏,大自然的一切都顯得和融淳凈;此時(shí)的詩(shī)人,超然冥邈,神逸方外,他的心境與大自然融為一體了!這里,“采菊”二句主要突現詩(shī)人樂(lè )得其所的“悠然”心境;“山氣”二句則明顯寓有“眾鳥(niǎo)欣有托”的意興。兩者的情趣是相通的。這種主觀(guān)心境與客觀(guān)環(huán)境的渾融妙合,后人概括為“意與境合”,或“意與境渾”。在詩(shī)中,這種主、客兩方的交感,主要靠那個(gè)“見(jiàn)”字生動(dòng)地表現出來(lái)。蘇東坡說(shuō),俗本作“望南山”,“則此一篇神氣都索然矣”;而著(zhù)一“見(jiàn)”字,“意境全出”。奧妙究竟在哪里?我以為“見(jiàn)”字之得,主要得之于無(wú)心,能使“意”、“境”妙合自然;而“望”字之失,主要失之于有意,有意則不自然,故破壞了全詩(shī)的悠然氣象。
然而,從詩(shī)的藝術(shù)構思上說(shuō),“結廬”四句講超脫,“采菊”四句表現“意與境會(huì )”,二者之間,究竟有什么內在聯(lián)系呢?前面說(shuō)過(guò),陶淵明講超脫,只限于個(gè)人的精神或心境,即所謂“心遠”而已。他認為,要使自己的“心”不受世塵的污染,不受“車(chē)馬”的喧擾,那就必須痛下決心,放棄功名利祿的追求,返回農村田園,去過(guò)躬耕自食的生活。這是掙脫世俗精神枷鎖,獲得心靈自由解脫的必由之路。而人的`心境,如能凈化到同大自然一樣的純潔、和融、渾樸,那就達到了最理想的精神境界,也就是“心遠”的極致!安删铡彼木湓(shī)講的,正是“心遠”達到極致的一種藝術(shù)境界,它向讀者表明:人的主觀(guān)心境與大自然的客觀(guān)環(huán)境真正渾然妙合了,人的精神也就從塵世之累中徹底地解脫了。詩(shī)人在東籬下采菊,他的身形固然屬于現實(shí)世界,但他當時(shí)的心境卻“悠然”到與大自然冥會(huì )妙合的勝境?梢(jiàn),前四句是提出問(wèn)題,并作了結論性的回答,后四句才用詩(shī)的形象具體表達這一詩(shī)的主題。
“此中有真意,欲辨已忘言!薄按酥小,指“采菊”四句所表現的意境!罢嬉狻钡摹罢妗,在玄學(xué)家的概念中,與“自然”是相通的,“真意”就是自然的意趣,它概括了“采菊”四句所表現的意境的本質(zhì)特征,故清人吳淇說(shuō)它是“一篇之髓”(《六朝選詩(shī)定論》卷十一)。從詩(shī)人主觀(guān)方面說(shuō),采菊東籬,悠然自得,這是對宇宙人生之理、造化自然之趣的領(lǐng)悟;從廬山一帶傍晚的自然環(huán)境說(shuō),一切都顯得和融渾樸,充滿(mǎn)生機,這正是大自然的本色。詩(shī)人的悠然情懷與眼前的自然氣象,都合于自然之道,因而,主、客二方也就冥會(huì )妙合了。這其中的妙諦,在詩(shī)人看來(lái),只可意會(huì ),難以言傳,故曰“欲辨已忘言”!把砸庵妗笔俏簳x玄學(xué)研究的一個(gè)基本理論,所謂“得意忘言”,是說(shuō)“言”、“象”是得“意”的工具或手段,得“意”不能離開(kāi)“言”、“象”;然而,“言”、“象”只是現象,“意”才是事物的本質(zhì),故要真正領(lǐng)悟“意”的真諦,又不可凝滯于“言”、“象”,而應忘言忘象。在這首詩(shī)中,詩(shī)人從“采菊”四句展示的具體“言”、“象”中所領(lǐng)悟到的“意”,就是一個(gè)“真”字。他認為,“意”既已得,其余辨說(shuō)都是多余的了;不然,或如《莊子·齊物論》說(shuō)的:“辯也者,有不見(jiàn)也!保ā稗q”與“辨”通)辨說(shuō)愈多,“意”反而會(huì )被“言”、“象”所淹沒(méi)。這兩句結尾,既點(diǎn)破了全詩(shī)的意趣在一個(gè)“真”字,又留下不盡之意讓讀者去體味,這大概就是王國維說(shuō)的“言外之味,弦外之響”(《人間詞話(huà)》)了。
陶淵明在這首詩(shī)中表現的“真意”即自然之趣,既表現為山水田園的具體“自然”,也是詩(shī)人主觀(guān)精神的抽象“自然”。在這里,山水田園的描寫(xiě)不是當作表現詩(shī)人心靈“自然”的背景而存在;兩者在詩(shī)中是渾融混一,難辨彼此的。這種“意與境渾”的藝術(shù)境界,乃是現實(shí)與理想的統一,客觀(guān)與主觀(guān)的統一,有限與無(wú)限的統一,一句話(huà),是虛與實(shí)在詩(shī)歌創(chuàng )作上的辯證統一。它能產(chǎn)生言有盡而意無(wú)窮的特殊藝術(shù)效果。
【陶淵明《飲酒》賞析】相關(guān)文章:
飲酒陶淵明賞析10-05
陶淵明《飲酒》賞析10-06
陶淵明《飲酒》賞析12-12
飲酒陶淵明的賞析08-16
《飲酒》陶淵明賞析11-13
陶淵明的《飲酒》賞析11-27
陶淵明《飲酒》詞賞析11-21
飲酒十六陶淵明賞析11-18
飲酒陶淵明翻譯及賞析08-27
有關(guān)陶淵明飲酒賞析07-24