首先簡(jiǎn)單自我介紹:
你在學(xué)生時(shí)代學(xué)習了什么?現在在做什么?
此次赴日就學(xué)的目的:
(1)只希望學(xué)日語(yǔ)的人 - 為何想學(xué)日語(yǔ)?為什么一定要學(xué)日語(yǔ),理由是什么?
(2)想升學(xué)到大學(xué)或大學(xué)院、短期大學(xué)等的人 - 想要主修什么系、科?寫(xiě)出為何這種系科不在本國,而非要來(lái)日本學(xué)習不可的理由。
(3)此次留學(xué)的目標和你現在的工作或學(xué)生時(shí)代主修的科目有無(wú)關(guān)系?若完全不一樣的話(huà),為何要重新開(kāi)始,請說(shuō)明。 ( 不過(guò)提醒您就算去日本改行,也不應該在這里透露,這對你不利。 )
(4)你為了留學(xué)日本而付出的努力: 由努力學(xué)習過(guò)日語(yǔ)或有關(guān)自己主修的學(xué)習的場(chǎng)合,請注明其方法及學(xué)習期間。
(5)在日本語(yǔ)學(xué);虼髮W(xué)、短期大學(xué)學(xué)到的知識,回國后能夠如何學(xué)以致用及回國后的計劃或將來(lái)的理想也請加以書(shū)寫(xiě)說(shuō)明。
范文
私はXXと申します。武漢大學(xué)水利??水電力學(xué)院の四回生で、今年7月に卒業(yè)予定です。
日本は中國と友好関系にある身近な隣國ですので、子供のころは日本のアニメや漫畫(huà)に接することによって、日本に対する興味を持ちました。大きくなってからは、日本の政治経済、科學(xué)技術(shù)、文化等に関する書(shū)物を読む機會(huì )が多く、日本の悠久の歴史や奧深い文化、戦后の高度経済成長(cháng)、そして高度に発達した科學(xué)技術(shù)に対して尊敬の念を感じるようになりました。幼少時(shí)からの興味に加え、今尊敬を感じるにいたり、日本に留學(xué)して造詣を深めようと決心したのです。
私は武漢大學(xué)で農業(yè)水利工事を専攻しています。そもそも私がこの専門(mén)分野を選択)したのは、わが國が水資源の開(kāi)発と利用、そして水利工事??建設といった分野で大きく発展する見(jiàn)込みがあり、こうした分野の専門(mén)家の需要が高いと思ったからです。私は大學(xué)在學(xué)中にすばらしい先生方にお會(huì )いしましたが、先生方はみなさん日本に留學(xué)した経験がおありでした。たとえば、筑波大學(xué)で排水工事を専攻なさった羅金耀先生や、東京大學(xué)をご卒業(yè)され、ご帰國なさった黃介生先生です。先生方の語(yǔ)られる日本についての描寫(xiě)や、先生方の講義の様子を通して、私は日本が水資源利用計畫(huà)や水利工事??建設、洪水予防などの分野で先進(jìn)的、主導的立場(chǎng)にあることを知りました。さらに重要なのは、日本が水資源利用計畫(huà)と環(huán)境保護という面で完璧かつ模范的な體系をきずいており、先進(jìn)的な科學(xué)技術(shù)の裏づけもあるということです。まさにそれこそが、わが國に欠)けたものなのです。わが國の発展にともない、水資源利用計畫(huà)に無(wú)理が生じ、水質(zhì)汚染問(wèn)題が日増しに深刻になっています。ですから私は日本の大學(xué)院に入り、水資源利用計畫(huà)と水質(zhì)保護に関連した分野を専攻したいと思っています。
しかし、そのために、言語(yǔ)の問(wèn)題が最大の障害となっています。言語(yǔ)能力が足りなければ、學(xué)習を深めることなどとうてい無(wú)理です。一定期間獨學(xué)で日本語(yǔ)を勉強したあと、武漢大學(xué)內の外國語(yǔ)學(xué)院で開(kāi)かれている周末の日本語(yǔ)講座でさらに勉強を重ねましたが、これではまだ明らかに勉強不足です。ですから私は関西國際學(xué)友會(huì )を私の日本留學(xué)の最初の第一歩とし、貴校での一年半の學(xué)習期間中に日本語(yǔ)能力をより専門(mén)的なレベルにまでひきあげたいと思います。大學(xué)院に入學(xué)する前に、日本語(yǔ)を系統だてて専門(mén)的に學(xué)ぶことは必要不可欠な基盤(pán)になると考えています。
學(xué)友會(huì )での日本語(yǔ)學(xué)習期間が終了したら、努力の成果があがり、「水資源利用計畫(huà)と水質(zhì)環(huán)境保護」などの講座を開(kāi)設している大學(xué)院に入學(xué)できたらと考えています,F時(shí)點(diǎn)では大阪大學(xué)を志望していますが、努力がむくわれてこのすばらしい大學(xué)に入りたいです。
すべての學(xué)業(yè)を終えた(大學(xué)院卒業(yè))あかつきには、先に述べた先生方同様、中國に帰國し、大學(xué)の教師になりたいです。研究と講義を両立し、自らが日本で學(xué)んだ科學(xué)技術(shù)の知識をより多くの學(xué)生たちに伝え、また日中両國の友好関系のために努力)したいと考えております。