在托福作文的一些特殊場(chǎng)合中,需要用到虛擬語(yǔ)氣,同學(xué)們要注意。托福作文中我們經(jīng)常會(huì )遇到考古類(lèi),歷史類(lèi),天文類(lèi)等可能涉及比較多"過(guò)去"的東西。我們一般會(huì )在文中涉及到過(guò)去事件描述的時(shí)候使用一般過(guò)去時(shí)或者過(guò)去完成時(shí)等表示"過(guò)去"的時(shí)態(tài),但是其實(shí)加入適當的虛擬語(yǔ)態(tài),可以使文章的表達更為準確和合理。托福作文虛擬語(yǔ)態(tài)應用方法,下面為大家詳細介紹一下。
根據英語(yǔ)的語(yǔ)法,虛擬語(yǔ)氣的結構分成了好多種,可是在綜合寫(xiě)作中,我們只需要熟悉2-3種即可,即便是英語(yǔ)語(yǔ)法知識掌握的不怎么好的考生也可以準確使用。
常用于綜合類(lèi)寫(xiě)作的虛擬語(yǔ)氣結構為:
1. …would/should have done(動(dòng)詞的過(guò)去分詞)…+if…
2. …may/might have done…(動(dòng)詞的過(guò)去分詞)…+if…
3. …could have done…(動(dòng)詞的過(guò)去分詞)…+if…
當我們需要對講座中教授的某些觀(guān)點(diǎn)表達"猜測"時(shí),我們就可以使用這幾個(gè)虛擬語(yǔ)氣的結構。從意思上來(lái)說(shuō),2和3都表示"很有可能"的意思,而第一個(gè)則有"本應該,也許將要"的意義,我們在使用的時(shí)候注意這些細微差異即可。接下來(lái)我們通過(guò)幾個(gè)例子來(lái)具體說(shuō)明一下它們的用法:
As a final point both the reading and lecturemention that Neanderthals had developed muscles in their stomach. To argueagainst the reading's assertion that these muscles helped Neanderthals tospeak, the lecturer argues that these muscles could have been used for otherpurposes. Instead, she states that perhaps the muscles helped them to travelfarther or climb mountains easier.
在講座中,教授對于尼安德特人是否會(huì )說(shuō)話(huà)這一爭論給出了自己的見(jiàn)解,閱讀中的觀(guān)點(diǎn)是講他們腹肌非常發(fā)達,所以可以幫助他們說(shuō)話(huà);而教授卻指出他們的這些肌肉可能是用來(lái)生存,而非幫助他們講話(huà)的,因為當時(shí)他們生存的環(huán)境比較嚴酷,因此需要這些發(fā)達的腹部肌肉來(lái)爬山或遠足。但是聽(tīng)力中教授在談到這個(gè)觀(guān)點(diǎn)時(shí)的語(yǔ)氣也是一種猜測的口吻,所以我們在寫(xiě)這個(gè)段落的時(shí)候就可以使用虛擬語(yǔ)氣。上面劃線(xiàn)的這個(gè)句子里由于主語(yǔ)在后面的意思中是一個(gè)"被動(dòng)"的意義,所以作者在虛擬語(yǔ)氣后采用了被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。也許這樣說(shuō)有些考生還是無(wú)法完全體會(huì )虛擬語(yǔ)氣的"強大"之處,因此我們不妨把這個(gè)地方改成常規的句子比較一下就可以看出明顯的差別:"…these muscleshad been used for…", 改了之后的過(guò)去完成時(shí)表示的是他們"肯定已經(jīng)用了腹肌",這樣一來(lái)意思完全和教授在講座中的意思不一樣了,所以表達就不夠準確。想要獲得高分的考生在這個(gè)細節上一定要特別注意。
The next point brought up is that deforestation bythe Dutch destroyed the dodos' natural habitats. However, the professor firstclaims that deforestation did not cover the entire island nor did it kill manyother bird species. He next declares that dodos did not nest in trees, so theirdisappearance would not have bothered the dodo.
Finally, in contrast to the reading's argument thata disease brought by the Dutch may have killed the dodos, the professor saysthe dodo population may already have been decliningbefore the Dutch arrived.
這篇文章討論的是渡渡鳥(niǎo)是否是由于人類(lèi)的活動(dòng)而滅亡的。其中閱讀提到了荷蘭人將島上的森林全部砍伐,從而使得渡渡鳥(niǎo)的棲息地遭到破壞;而教授則指出荷蘭人只是砍掉了部分森林用做耕地,島上大部分森林還是保存完好的。此外,由于渡渡鳥(niǎo)不會(huì )飛,因此它們將自己的巢穴建在地上,而非樹(shù)上,所以即使森林全部消失了,對于它們的影響也是有限的。在第一段中,作者在描述了上述原因后,用虛擬語(yǔ)態(tài)來(lái)表示"與事實(shí)不符"的假定,即"森林的砍伐應該不會(huì )對渡渡鳥(niǎo)產(chǎn)生影響",這樣的描述在語(yǔ)言上顯然非常精確。同樣,假如我們用一般過(guò)去時(shí)來(lái)寫(xiě)這句話(huà),那我們所表達的含義是"肯定"的,這樣可能會(huì )與講座的意思不完全符合。最后再來(lái)看第2段,由于講座里教授也給出了荷蘭人到達島之前渡渡鳥(niǎo)的數量有可能已經(jīng)開(kāi)始下降的這一猜測,所以作者仍舊使用虛擬語(yǔ)氣來(lái)表達這一論斷,通過(guò)對比語(yǔ)氣我們不難發(fā)現這個(gè)句子更準確。
The reading says that Marco Polo's name was neverrecorded by any contemporary Chinese; however, the professor counters byarguing that he might have used a different name or was not considered veryimportant by the Chinese and was therefore omitted from their book.
這篇文章討論的是馬可波羅是否到過(guò)中國。其中閱讀提到了他的名字沒(méi)有出現在任何中國歷史文獻中;而講授則認為馬可波羅當時(shí)可能使用了不同的名字或者是因為他在中國歷史上根本不算是一個(gè)值得一提的人物,所以他的名字才未出現在史料中。我們看到這個(gè)段落中作者在寫(xiě)教授觀(guān)點(diǎn)時(shí)使用了連續的并列句,而第一處虛擬語(yǔ)態(tài)的使用表達的是教授猜測的語(yǔ)氣,但后面的一層意思由于教授在講話(huà)時(shí)的語(yǔ)氣比較肯定,所以又切換成了過(guò)去時(shí)?梢(jiàn)作者在寫(xiě)這個(gè)段落時(shí)已經(jīng)將英語(yǔ)的時(shí)態(tài)運用到了很熟練的境界。同時(shí),我們學(xué)習了這種表達方式后也可以使得我們的綜合寫(xiě)作能力得到進(jìn)一步的加強。
以上就是托福作文語(yǔ)法中虛擬語(yǔ)態(tài)應用的介紹,同學(xué)們在托福作文中特定的一些場(chǎng)景時(shí)候需要利用虛擬語(yǔ)態(tài),可以寫(xiě)出更加理想和地道的句子。多多進(jìn)行訓練,爭取取得理想的托福寫(xiě)作高分。