對于翻譯碩士考研輔導班,業(yè)內最有名氣的就是凱程。很多輔導班說(shuō)自己輔導上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士,您直接問(wèn)一句,上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士參考書(shū)有哪些,大多數機構瞬間就傻眼了,或者推脫說(shuō)我們有專(zhuān)門(mén)的專(zhuān)業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書(shū),為什么當場(chǎng)答不上來(lái),因為他們根本就沒(méi)有輔導過(guò)上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導資料,考上上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士的學(xué)生了。
在業(yè)內,凱程的翻譯碩士非常權威,基本上考上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統的考研輔導班,及對上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士深入的理解,在上海外國語(yǔ)大學(xué)深厚的人脈,及時(shí)的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士,毫無(wú)疑問(wèn),這個(gè)成績(jì)是無(wú)人能比擬的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗視頻,其他機構一個(gè)都沒(méi)有。同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下。
上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士考研難度分析
本文系統介紹上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士考研難度,上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士就業(yè),上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士考研輔導,上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士考研參考書(shū),上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)課五大方面的問(wèn)題,凱程上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士老師給大家詳細講解。特別申明,以下信息絕對準確,凱程就是王牌的上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士考研機構!
一、上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士考研難度大不大,跨專(zhuān)業(yè)的人考上的多不多?
2015年上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士的招生人數為95人,招生人數較多,考研難度不大。即使像上海外國語(yǔ)大學(xué)這樣的法學(xué)教育最高學(xué)府,每年仍有大量二本三本學(xué)生考取的。根據凱程從上海外國語(yǔ)大學(xué)研究生院內部的統計數據得知,上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士的考生中90%是跨專(zhuān)業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專(zhuān)業(yè)考的。
在考研復試的時(shí)候,老師更看重跨專(zhuān)業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科、翻譯及基礎本身知識點(diǎn)難度并不大,跨專(zhuān)業(yè)的學(xué)生完全能夠學(xué)得懂。即使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專(zhuān)業(yè)課也不見(jiàn)得比你強多少(大學(xué)學(xué)的內容本身就非常淺)。所以記住重要的不是你之前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時(shí)間完成自己的計劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會(huì )有回報。在凱程輔導班里很多這樣三跨考生,都考的不錯,主要是看你努力與否。
二、上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士就業(yè)怎么樣?
上海外國語(yǔ)大學(xué)有著(zhù)深厚的師教學(xué)資源,專(zhuān)業(yè)師資隊伍雄厚,人脈資源廣,校友眾多。有設施完善的實(shí)習基地,因此,從上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士畢業(yè)的碩士生極大部分都是高端翻譯人才,因此,就業(yè)肯定不是問(wèn)題。
現在國內緊缺的專(zhuān)業(yè)翻譯人才五大方向為會(huì )議口譯(廣泛應用于外交外事、會(huì )晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等領(lǐng)域),法庭口譯(目前國內這一領(lǐng)域的高級口譯人才幾乎是空白),商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò )陪同口譯(企業(yè)、政府機構都有大量的外事接待事務(wù),聯(lián)絡(luò )陪同口譯的任務(wù)就是在接待、旅游等事務(wù)中擔任口譯工作),文書(shū)翻譯(企業(yè)、出版社、翻譯公司等機構都需要具備專(zhuān)業(yè)素養的文本翻譯人才,這一領(lǐng)域的人才缺口更大)。
由此來(lái)看,上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯,畢業(yè)生整體需求是相當旺盛的。上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士的含金量特別大,因此就業(yè)根本不是問(wèn)題。
三、上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士法律翻譯專(zhuān)業(yè)介紹
上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士英語(yǔ)筆譯學(xué)費總額為5萬(wàn)元,其余專(zhuān)業(yè)為8萬(wàn),學(xué)制2.5年。
上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)方向如下:
055101英語(yǔ)筆譯,擬招 46 人,培養方向如下:
1. 公共服務(wù)筆譯
2. 商務(wù)筆譯
3. 技術(shù)筆譯
4. 法律翻譯
055102英語(yǔ)口譯,擬招 24 人,培養方向如下:
1. 會(huì )議口譯
2. 公/商務(wù)口譯
055104 俄語(yǔ)口譯(俄英漢),擬招 10 人,培養方向如下:
俄英漢口譯
055108法語(yǔ)口譯,擬招 10 人,培養方向如下:
法漢口譯
055116 阿拉伯語(yǔ)口譯(阿英漢),擬招 5人,培養方向如下:
阿英漢口譯
上海外國語(yǔ)大學(xué)律翻譯方向的初試科目如下:
、 思想政治理論
、 翻譯碩士英語(yǔ)或法語(yǔ)
除法語(yǔ)口譯考翻譯碩士法語(yǔ)外,其余專(zhuān)業(yè)均考翻譯碩士英語(yǔ)
、 英語(yǔ),俄語(yǔ),法語(yǔ),阿拉伯語(yǔ)翻譯基礎
、軡h語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識
備注:報考英語(yǔ)筆譯、英語(yǔ)口譯的同等學(xué)力考生須達到英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級優(yōu)秀水平或雅思成績(jì) 7
分以上或托福 100分以上;
報考俄語(yǔ)口譯的同等學(xué)力考生須通過(guò)俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級良好以上水平;
報考法語(yǔ)口譯的同等學(xué)力考生須通過(guò)法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級良好以上水平;
報考阿拉伯語(yǔ)口譯的同等學(xué)力考生須達到阿語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級以上水平;
(同等學(xué)力考生指高職高專(zhuān)畢業(yè)生或本科結業(yè)生,本科畢業(yè)生或應屆本科生不屬于同等學(xué)力,正常報考即可,無(wú)以上要求)
四、上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士考研輔導班有哪些?
對于翻譯碩士考研輔導班,業(yè)內最有名氣的就是凱程。很多輔導班說(shuō)自己輔導上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士,您直接問(wèn)一句,上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士參考書(shū)有哪些,大多數機構瞬間就傻眼了,或者推脫說(shuō)我們有專(zhuān)門(mén)的專(zhuān)業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書(shū),為什么當場(chǎng)答不上來(lái),因為他們根本就沒(méi)有輔導過(guò)上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導資料,考上上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士的學(xué)生了。
在業(yè)內,凱程的翻譯碩士非常權威,基本上考上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統的考研輔導班,及對上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士深入的理解,在上海外國語(yǔ)大學(xué)深厚的人脈,及時(shí)的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了上海外國語(yǔ)大學(xué)翻譯碩士,毫無(wú)疑問(wèn),這個(gè)成績(jì)是無(wú)人能比擬的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗視頻,其他機構一個(gè)都沒(méi)有。同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下。