一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

翻譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景如何

發(fā)布時(shí)間:2017-12-25 編輯:limeng

  以下是一篇關(guān)于“翻譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景如何”的材料,供打大家參考,希望可以幫助到大家!

  隨著(zhù)我國國際地位的上升,和日益擴大的對外經(jīng)濟文化交流,中國已經(jīng)催生出百億元人民幣的翻譯市場(chǎng),大量翻譯公司也涌現出來(lái)。百大應屆生求職網(wǎng)專(zhuān)家指出,中國翻譯行業(yè)的服務(wù)質(zhì)量和人才管理有待進(jìn)一步提高。而翻譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景也大為可觀(guān)。

  專(zhuān)家表示,北京2008年奧運會(huì )和上海世博會(huì )的成功舉辦為中國翻譯業(yè)帶來(lái)前所未有的機遇。在發(fā)達國家城市中,外語(yǔ)和本地語(yǔ)言的使用比例一般為1:7。而到2011年,深圳大運會(huì )的舉辦會(huì )將這一比例提高到1:10,遠遠高于現在的水平。

  中國的翻譯服務(wù)市場(chǎng)也在急速膨脹。目前,全國各類(lèi)專(zhuān)業(yè)翻譯注冊企業(yè)有3000多家,以咨詢(xún)公司、打印社等名義注冊而實(shí)際承攬翻譯業(yè)務(wù)的公司更有數萬(wàn)家之多。僅在北京,翻譯注冊公司就有100多家。武漢市翻譯實(shí)力居全國第三,真正具實(shí)力的專(zhuān)業(yè)翻譯公司不到10家。翻譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景不甚明朗。

  面對巨大機遇,中國翻譯行業(yè)開(kāi)始步入規范。國家人事部從2003年開(kāi)始試行全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試,迄今考試已經(jīng)舉辦八次,參考人數約44600人,平均通過(guò)率為30%。

  該專(zhuān)家指出,與翻譯就業(yè)前景相對較好的歐美國家相比,中國新興的翻譯市場(chǎng)仍比較混亂。目前的問(wèn)題主要表現在翻譯質(zhì)量無(wú)法保證,沒(méi)有細化的專(zhuān)業(yè)分工,市場(chǎng)價(jià)格不規范等方面。中國目前還沒(méi)有一個(gè)政府部門(mén)主管翻譯事業(yè),一個(gè)統一、完整、系統的政策規范還沒(méi)有到位。在西方國家,翻譯行業(yè)普遍有政府主管單位某種程度的政策指導。

  同時(shí),翻譯服務(wù)隊伍不足仍然是困擾翻譯產(chǎn)業(yè)的一大難題。中國譯協(xié)的數據顯示,中國現有在崗聘任的翻譯專(zhuān)業(yè)人員約6萬(wàn)人,翻譯從業(yè)人員保守估計達50萬(wàn)人,而有關(guān)抽樣調查顯示該數字可能達到100萬(wàn)人。

  目前國內市場(chǎng)最緊缺五類(lèi)翻譯人才,分別為科技口譯、會(huì )議口譯、法庭口譯、商務(wù)口譯、聯(lián)絡(luò )陪同口譯和文書(shū)翻譯。中國的翻譯服務(wù)市場(chǎng)正在急速膨脹。

  翻譯服務(wù)隊伍不足仍然是困擾翻譯產(chǎn)業(yè)的一大難題。中國現有在崗聘任的翻譯專(zhuān)業(yè)人員約6萬(wàn)人,翻譯從業(yè)人員保守估計達50萬(wàn)人,而有關(guān)抽樣調查顯示該數字可能達到100萬(wàn)人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無(wú)法滿(mǎn)足巨大的市場(chǎng)需求。

  首先,國內專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)人員少,又集中在少數經(jīng)濟相對發(fā)達的城市和政府部門(mén)中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質(zhì)量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專(zhuān)業(yè)的就業(yè)前景非常好。

欄目推薦
最新推薦
熱門(mén)推薦
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看