一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

考研英語(yǔ)翻譯技巧介紹:重組法

時(shí)間:2024-11-02 07:23:45 考研英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

考研英語(yǔ)翻譯技巧介紹:重組法

  【提要】考研英語(yǔ)信息 : 2018考研英語(yǔ)翻譯技巧:重組法

考研英語(yǔ)翻譯技巧介紹:重組法

  指在進(jìn)行英譯漢時(shí),為了使譯文流暢且更符合漢語(yǔ)敘事論理的習慣,在捋清英語(yǔ)長(cháng)句的結構、弄懂英語(yǔ)原意的基礎上,徹底擺脫原文語(yǔ)序和句子形式,對句子進(jìn)行重新組合。

  例如:Decision must be made very rapidly; physical endurance is tested as much as perception, because an enormous amount of time must be spent making certain that the key figures act on the basis of the same information and purpose.

  必須把大量時(shí)間花在確保關(guān)鍵人物均根據同一情報和目的行事,而這一切對身體的耐力和思維能力都是一大考驗。因此,一旦考慮成熟,決策者就應迅速做出決策。

【考研英語(yǔ)翻譯技巧介紹:重組法】相關(guān)文章:

考研英語(yǔ)翻譯技巧分享10-10

考研英語(yǔ)翻譯小技巧05-27

考研英語(yǔ)翻譯答題的技巧09-30

2018考研英語(yǔ)翻譯技巧10-21

考研英語(yǔ)翻譯解答技巧10-16

考研英語(yǔ)翻譯題技巧09-15

2018考研英語(yǔ)翻譯練習法07-21

考研英語(yǔ)翻譯有什么技巧10-15

考研英語(yǔ)翻譯題的考試技巧08-22

考研英語(yǔ)翻譯得高分技巧10-07

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看