- 相關(guān)推薦
商務(wù)禮儀英語(yǔ)口語(yǔ)
你知道哪些常用商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)嗎?以下,小編為你整理的商務(wù)禮儀英語(yǔ)口語(yǔ),希望對你有幫助。

商務(wù)禮儀英語(yǔ)口語(yǔ) 1
【情景再現】
一位美國客戶(hù)來(lái)到Catherine的辦公室洽談業(yè)務(wù),該客戶(hù)非常友好,業(yè)務(wù)談得很成功。事畢,美國客戶(hù)謝絕了Catherine的午飯邀請,起身要走,Catherine站起身來(lái),欲送他出辦公室,客戶(hù)搖搖手說(shuō):I will see myself out, please.
【小編的小喇叭】
I will see myself out, please.請留步,不用送了。
see這個(gè)詞我們都很熟悉,我們還學(xué)過(guò)它的一個(gè)習語(yǔ)see sb. off,意為“送別某人”;今天我們學(xué)的這個(gè)see sb. out意思是“送某人出門(mén)”。這些習語(yǔ)的意思都是固定的,不能根據字面意思而誤解為“看著(zhù)某人出門(mén)”。因此平時(shí)需要多積累,并付諸應用,這樣才能將知識消化,為我所用。
【英語(yǔ)情景劇】
Jane: Its very late. I have to go home now.
簡(jiǎn):現在很晚了,我得回家了。
Shirley: OK, let me see you out.
雪莉:好吧,那我送你出去。
Jane: Well, Ill see myself out, thank you.
簡(jiǎn):哦,謝謝,請留步。
【情景再現】
Tom最近他經(jīng)常陪一名美國同事參加商務(wù)會(huì )議,可他還和平常一樣,隨便穿一件休閑衣就趕去參加會(huì )議,完全沒(méi)有一個(gè)職業(yè)經(jīng)理人的樣子。一天,參加完會(huì )議,美國同事提議他去商場(chǎng)買(mǎi)套西裝,而Tom不以為然,這位同事就說(shuō):You know that chothes make the man.
【小編的小喇叭】
Clothes make the man. 人靠衣裝。
我們經(jīng)常說(shuō)“人靠衣裝,馬靠鞍”,這句話(huà)的對應英文就是Clothes make the man.值得注意的是這里的'make的用法,它在此意為“有利于……的發(fā)展,創(chuàng )造出,產(chǎn)生”,例如:Practice makes a winning team.勤加訓練必有助于球隊獲得勝利。所以clothes make the man這句話(huà)的表面意思就是,衣服造就一個(gè)真正的男人,引申義就是“人靠衣裝”。
【英語(yǔ)情景劇】
Todd: I never wear the formal chothes at work. They make me feel uncomfortable.
托德:我上班從不穿正裝,那些衣服讓我不舒服。
Shirley: Since you are the manager, I think formal clothes are necessary.After all, clothes make the man.
雪莉:既然你是經(jīng)理,我覺(jué)得正裝還是有必要的。畢竟,人靠衣裝么。
【情景再現】
Catherine要陪同一位客戶(hù)四處轉轉,無(wú)奈自己的胃病犯了,但她還是硬撐著(zhù)陪客戶(hù)游覽各地,吃遍各地名吃?蛻(hù)走后,她的胃病加重了,不得不住進(jìn)了醫院。親戚朋友來(lái)看她時(shí)都說(shuō)她不該苦著(zhù)自己的,Catherine謝了怕大家的關(guān)心,然后說(shuō):I dont want to leave a bitter taste in his mouth.
【小編的小喇叭】
I dont want to leave a bitter taste in his mouth.我不想給他留下不愉快的回憶。
leave a bitter taste in ones mouth這個(gè)俚語(yǔ)的表面意思是“在某人嘴里留下苦味”,引申義就是“給某人留下不好的回憶或印象”。bitter是形容詞,意為“有苦味的,令人不快的”,通常用來(lái)形容令人難受的經(jīng)歷或事件,例如:They learned a bitter lesson.他們接受了慘痛的教訓。
【英語(yǔ)情景劇】
Todd: You dont need to do that at the expense of your health.
托德:你沒(méi)必要以健康為代價(jià)去做那件事。
Shirley: Well, I dont want to leave a bitter taste in his mouth.
雪莉:哎,我不想給他留下不愉快的回憶。
【情景再現】
最近Catherine的一位同事很器重他的一位下屬,據說(shuō)那位下屬以前工作不很積極,領(lǐng)導還曾打算辭了他?山裉炷俏煌逻提拔了那位下屬。Catherine和同事談起這件事時(shí),同事說(shuō):He scored a bulls eye with his last assignment.
【小編的小喇叭】
He scored a bulls eye with his last assignment.上次任務(wù)他完成的太棒了。
bulls eye字面意思是“公牛的眼睛”,引申義為”靶心“;score是動(dòng)詞,意為”進(jìn)球,得分“,例如:Hughes scored two goals before half-time. 休斯在上半場(chǎng)進(jìn)了兩個(gè)球。所以這里score a bulls eye意思就是”正中靶心,恰到好處“,指事情做得跟到位。
【英語(yǔ)情景劇】
Todd: Your colleague Mike was promoted yesterday, why?
托德:你的同事麥克昨天升了職,為什么呢?
Shirley: Yeah, he scored a bulls eye with his last assignment.
雪莉:是啊,上次任務(wù)他完成的太棒了。
【情景再現】
Tom在辦公室時(shí)總是隨隨便便,亂扔垃圾、衣冠不整不說(shuō),當有人坐在他對面時(shí),他還經(jīng)常把腳蹺在椅子上。一次,他的美國同事來(lái)他辦公室和他討論工作上的事情時(shí),他依舊把腳放的老高。同事不滿(mǎn)地說(shuō):Dont prop your feet up.
【小編的小喇叭】
Dont prop your feet up.不要把腳蹺在椅子上。
在生活中,我們經(jīng)常會(huì )看到有人把腳蹺在旁邊,或放在前面的椅子上,這是很不禮貌的。prop up表示“支撐”,如果你托著(zhù)頭,我們就可以說(shuō):prop your head up。當我要用東西把門(mén)撐住,讓它不會(huì )自動(dòng)關(guān)起來(lái)時(shí),我們可以說(shuō):prop the door up。所以今天我們學(xué)這個(gè)短語(yǔ)prop your feet up,表面意思就是“把腳撐起來(lái)”,生活中指的就是“把腳放在椅子上”。
【英語(yǔ)情景劇】
Jane: Terry, dont prop your feet up. Thats not polite.
簡(jiǎn):泰瑞,別把腳蹺在椅子上,那不禮貌。
Terry: OK. All right.
太潤:好的。
商務(wù)禮儀英語(yǔ)口語(yǔ) 2
一、商務(wù)接待(Business Reception)
迎接客戶(hù)
"Welcome to [Company Name], Mr./Ms. [Last Name]! It’s a pleasure to finally meet you in person."
。╗姓氏] 先生 / 女士,歡迎來(lái)到 [公司名稱(chēng)]!很高興終于能與您當面會(huì )面。)
"Did you have a smooth trip here? Let me help you with your luggage."
。猛具順利嗎?我來(lái)幫您拿行李吧。)
介紹與引導
"Allow me to introduce our team leader, Mr. [Last Name]—he’s in charge of our international business department."
。ㄕ堅试S我介紹我們的團隊負責人 [姓氏] 先生,他主管?chē)H業(yè)務(wù)部。)
"Our meeting room is on the 5th floor. This way, please, and I’ll show you there."
。〞(huì )議室在 5 樓,這邊請,我帶您過(guò)去。)
送別客戶(hù)
"Thank you for visiting us today. We really appreciate your time and insights."
。ǜ兄x您今天的到訪(fǎng),非常感謝您抽出時(shí)間并分享寶貴見(jiàn)解。)
"Safe travels back! Feel free to reach out if you need any further information."
。ㄗD党桃宦菲桨!若需更多信息,隨時(shí)聯(lián)系我們。)
二、會(huì )議溝通(Meeting Communication)
會(huì )議開(kāi)場(chǎng)
"Good morning, everyone. Let’s kick off today’s meeting. First, let’s go over the agenda we sent earlier."
。ǜ魑辉缟虾,我們開(kāi)始今天的會(huì )議吧。首先,我們過(guò)一遍之前發(fā)的議程。)
"Before we start, does anyone have any updates to share briefly?"
。ㄩ_(kāi)始前,有人想簡(jiǎn)要分享最新進(jìn)展嗎?)
發(fā)表觀(guān)點(diǎn)與傾聽(tīng)
"From our team’s perspective, we suggest adjusting the timeline to ensure quality—what do you think, Ms. [Last Name]?"
。◤奈覀儓F隊的角度,建議調整時(shí)間安排以保證質(zhì)量,[姓氏] 女士您怎么看?)
"I’d like to hear more about your team’s plan. Could you elaborate on the next steps?"
。ㄎ蚁攵嗔私庀沦F團隊的計劃,您能詳細說(shuō)說(shuō)后續步驟嗎?)
結束與總結
"To wrap up, we’ve agreed on three action items: [list items]. Let’s follow up by email next week."
。ǹ偨Y一下,我們已確定三項行動(dòng)事項:[列出事項]。下周我們通過(guò)郵件跟進(jìn)。)
"Thank you all for your active participation. The meeting minutes will be sent by EOD today."
。ǜ兄x大家的'積極參與,會(huì )議紀要將于今日下班前發(fā)送。)
三、商務(wù)宴請(Business Dinner)
邀請與安排
"We’d like to treat you to dinner this evening at [Restaurant Name] to thank you for your cooperation. Would you be available?"
。楦兄x您的合作,我們想今晚在 [餐廳名稱(chēng)] 宴請您,您方便嗎?)
"Is there any dietary restriction we should know about? We’ll make sure the menu fits your needs."
。酗嬍辰蓡?我們會(huì )確保菜單符合您的需求。)
用餐禮儀表達
"Please help yourself to the dishes—this [dish name] is a local specialty, I think you’ll like it."
。ㄕ堧S意用餐,這道 [菜品名] 是本地特色,相信您會(huì )喜歡。)
"Would you like a refill of [wine/tea]? Or shall we try the dessert first?"
。 [紅酒 / 茶] 需要續杯嗎?還是我們先嘗嘗甜點(diǎn)?)
餐后感謝
"Thank you for the wonderful dinner—it was a great chance to chat outside of work."
。ǜ兄x您帶來(lái)的愉快晚餐,這是個(gè)在工作之外交流的好機會(huì )。)
"Let us arrange the transportation for you. Please wait a moment, and the car will be here soon."
。ㄎ覀?yōu)槟才帕私煌,請稍等,?chē)很快就到。)
四、電話(huà)溝通(Phone Communication)
接聽(tīng)與自報身份
"Hello, this is [Your Name] from [Company Name], International Sales Department. How may I assist you?"
。,我是 [公司名稱(chēng)] 國際銷(xiāo)售部的 [您的名字],有什么可以幫您?)
"I’m afraid Mr. [Last Name] is in a meeting right now. Would you like to leave a message or call back later?"
。╗姓氏] 先生目前正在開(kāi)會(huì ),您想留言還是稍后再打?)
轉達與留言
"Could you please repeat your name and contact number? I’ll make sure he gets your message as soon as the meeting ends."
。闊┠貜鸵幌滦彰吐(lián)系方式?我會(huì )確保他會(huì )議一結束就收到您的留言。)
"He mentioned he’d call you back by 3 PM today—would that be convenient for you?"
。ㄋ岬綍(huì )在今天下午 3 點(diǎn)前回電,這個(gè)時(shí)間對您方便嗎?)
結束通話(huà)
"Thank you for calling. If you have any other questions, feel free to reach out anytime."
。ǜ兄x您的來(lái)電,若有其他問(wèn)題,隨時(shí)聯(lián)系我們。)
"I’ll send you the details via email right away. Have a good day!"
。ㄎ荫R上把詳情通過(guò)郵件發(fā)給您,祝您愉快。
五、郵件往來(lái)(Email Correspondence)
郵件開(kāi)頭
"Dear Mr./Ms. [Last Name], Hope this email finds you well. I’m writing to follow up on our meeting last week regarding the [project name]."
。╗姓氏] 先生 / 女士,您好。寫(xiě)此郵件是為了跟進(jìn)上周關(guān)于 [項目名稱(chēng)] 的會(huì )議事宜。)
"Hi [First Name], Thanks for your prompt reply. Attached please find the updated contract for your review."
。╗名字],您好。感謝您的及時(shí)回復,附件是更新后的合同,請您查閱。)
請求與協(xié)作
"Could you please provide the report by this Friday? It will help us finalize the proposal for the client."
。闊┠诒局芪迩疤峁┻@份報告好嗎?這將幫助我們完成給客戶(hù)的提案。)
"If you have any comments on the plan, please share them by EOD tomorrow—we’d value your input."
。ㄈ裟鷮Ψ桨赣腥魏我庖(jiàn),請在明天下班前告知,我們很重視您的想法。)
郵件結尾
"Looking forward to your feedback. Please let me know if you need any further clarification."
。ㄆ诖姆答,若需進(jìn)一步說(shuō)明,請隨時(shí)告知。)
"Best regards, [Your Full Name] [Job Title] [Company Name] [Contact Information]"
。樧I天,[您的全名] [職位] [公司名稱(chēng)] [聯(lián)系方式])
【商務(wù)禮儀英語(yǔ)口語(yǔ)】相關(guān)文章:
國際商務(wù)禮儀商務(wù)禮儀論文07-24
商務(wù)禮儀的作用08-15
商務(wù)禮儀的功能10-22
倒茶的商務(wù)禮儀09-06
商務(wù)禮儀集錦08-01
商務(wù)禮儀作用07-29
商務(wù)禮儀·交談09-05
商務(wù)禮儀·餐桌07-24