《愛(ài)的痛苦》中的語(yǔ)言障礙和文化價(jià)值觀(guān)論文
一、語(yǔ)言障礙

語(yǔ)言上的障礙使得龐太太和她的孩子之間的有效溝通幾乎是不可能的。文中的主人公是一個(gè)生長(cháng)于美國的華裔后代,因此是幾乎不會(huì )說(shuō)中文的:自打我去了學(xué)校,我的中文便自動(dòng)停止增長(cháng)了。在跟媽媽交流時(shí)我是一個(gè)語(yǔ)言矮子。當我說(shuō)中文時(shí),最多像一個(gè)早熟的五歲孩子的水平(Louie 2008) 。當他想表達自己的觀(guān)點(diǎn)時(shí),沒(méi)有辦法用流利的中文與母親交流。而主人公的母親雖然在美國生活了四十年,但是卻沒(méi)有學(xué)會(huì )英語(yǔ)。從龐太太與他人的對話(huà)中就可以看出她對于語(yǔ)言適應的拒絕和排斥:她堅持用廣東話(huà)跟別人聊天,也不學(xué)英語(yǔ),作為兒子,阿威沒(méi)法用中文成功地說(shuō)出自己心聲。比如,他試圖告訴母親一些時(shí)事新聞,所以就想給母親讀報紙,但遺憾的是只能將報紙的標題字對字的翻譯,我知道自己想說(shuō)什么,而且我有好多話(huà)想說(shuō),但只能將自己想說(shuō)的話(huà)字對字地翻譯,然后將這些詞語(yǔ)生硬地連接起來(lái),最后無(wú)法說(shuō)出什么名堂來(lái)。母子二人沒(méi)有想過(guò)主動(dòng)學(xué)習對方的語(yǔ)言,因此語(yǔ)言障礙是造成母子雙方消極溝通的主要原因。
二、文化價(jià)值觀(guān)的沖突
母子之間不同的文化價(jià)值觀(guān)也是造成雙方消極溝通的另外一個(gè)主要原因。龐太太固守傳統的思想和生活習慣,她不能適應在美國的生活。另一方面,她的兩個(gè)兒子生于美國、長(cháng)在美國,相對于龐太太而言他們對于美國社會(huì )更熟悉,深受美國文化影響的他們已經(jīng)融入了美國的年輕一代,并且活躍于社會(huì )生活中。生活于這個(gè)社會(huì )中,他們當然是希望能得到人們的認可、在主流社會(huì )中實(shí)現自己的價(jià)值。比如,阿威就很關(guān)心時(shí)事,還喜歡讀報紙,很有公民意識?吹侥赣H在看無(wú)聊的摔跤節目時(shí),阿威的弟弟比利在送來(lái)咖啡和點(diǎn)心的同時(shí)借機關(guān)掉了電視,因為他認為這是低俗的電視節目。這些細節表明,母子雙方有著(zhù)不同的審美概念、審美情趣和需求,生長(cháng)于美國的華裔后代已經(jīng)適應了所處社會(huì )的環(huán)境,也接受了西方的文化價(jià)值觀(guān)。
三、婚戀觀(guān)的沖突
不同的婚戀觀(guān)也是導致母子雙方不能積極地進(jìn)行溝通的另一個(gè)因素。阿威雖然有一個(gè)女友,但是他對母親說(shuō)自己將不會(huì )結婚,這使得母親非常生氣的同時(shí)也無(wú)法理解。更讓龐太太生氣的是她的小兒子比利,他根本就沒(méi)有女友(因為比利是同性戀),當母親提出讓比利去香港找一個(gè)媳婦的要求時(shí),比利直接拒絕了她,說(shuō)自己要跟貓結婚,其實(shí)這是他在清楚地表示自己不會(huì )和女性交往。當然,母親是很氣憤的:講這種混賬話(huà),那是一種什么生活,整天抱一只貓?她會(huì )給你生仔?(Louie 2008)老太太的愿望很簡(jiǎn)單,她就是想找一個(gè)中國的兒媳婦,希望后代能孝親敬祖,傳承傳統文化。雙方都不餓能夠接受彼此的婚戀觀(guān),當然不能達到有效的溝通。
四、曼迪的交流之道
與之相比,阿威的前女友曼迪對于龐太太的觀(guān)念是包容、接納的。盡管曼迪是一個(gè)地地道道的美國人,說(shuō)著(zhù)純正的英語(yǔ),但她也努力學(xué)習中文以便跟龐太太溝通,而且也學(xué)著(zhù)用廣東話(huà)跟老太太聊天,如果口頭上無(wú)法表達的,她還用筆寫(xiě)下自己想說(shuō)的話(huà),跨越語(yǔ)言障礙讓兩人得以愉快交談。在文化觀(guān)方面,曼迪也在試著(zhù)了解中國文化、體驗中國文化。每逢節假日,她都會(huì )跟龐太太一起做中國的食品和點(diǎn)心,陪伴著(zhù)老太太一起慶祝節日,當然這些對于龐太太來(lái)說(shuō)就是心靈上的慰藉,她也特別喜歡曼迪。曼迪在語(yǔ)言、習俗上對龐太太的尊重讓雙方都能在跨文化交際的過(guò)程中達到有效的溝通,從而促進(jìn)了兩人的友好關(guān)系。
五、結論
從作者對龐太太和兩個(gè)兒子日常生活的描述中,我們不難看出雙方的交流在很多方面都是消極、被動(dòng)的,這種消極的溝通方式源自于語(yǔ)言障礙和截然不同的文化價(jià)值觀(guān)。在彼此交流的過(guò)程中,不管是母親還是兒子都沒(méi)有在語(yǔ)言學(xué)習、接納他人的觀(guān)點(diǎn)等方面做出努力,而是一味地責怪和抱怨,當然就阻礙了母子雙方的情感交流。在跨文化交際的背景下,只有努力適應語(yǔ)言障礙、用包容的心態(tài)來(lái)接納彼此的價(jià)值觀(guān)才能讓雙方達到有效溝通的同時(shí),促進(jìn)彼此的情感關(guān)系,從而更好地適應異質(zhì)文化沖突背景下的社會(huì )環(huán)境。
【《愛(ài)的痛苦》中的語(yǔ)言障礙和文化價(jià)值觀(guān)論文】相關(guān)文章:
始業(yè)教育在高校中的應用和探討論文03-15
論文英文摘要中語(yǔ)態(tài)和時(shí)態(tài)的用法03-21
語(yǔ)文教學(xué)中的習作評價(jià)的問(wèn)題和方式論文12-21
工作環(huán)境中中美員工文化價(jià)值觀(guān)差異研究提綱11-22
小學(xué)音樂(lè )教學(xué)中存在的問(wèn)題和改革策略論文02-27
論文:在模仿中創(chuàng )新04-03
建筑工程管理中BIM技術(shù)的作用和具體運用論文01-27
在探索中領(lǐng)悟反思中成長(cháng)論文04-02
論文的初稿和提綱02-22
論文的標準和規格11-15
- 相關(guān)推薦