認知隱喻與網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言關(guān)系分析
語(yǔ)言是時(shí)代的反映,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言在一定程度上也是當前網(wǎng)絡(luò )時(shí)代的反映,是與現代人的生存方式和思維狀態(tài)密切相關(guān)的。以下是yjbys小編為您搜集整理的認知隱喻與網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言關(guān)系分析論文,希望能對您有所幫助。
摘要:隨著(zhù)互聯(lián)網(wǎng)在世界的普及和網(wǎng)民隊伍的壯大,網(wǎng)絡(luò )用語(yǔ)日漸成為人們關(guān)注的話(huà)題。本文在介紹網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的語(yǔ)體特點(diǎn)的基礎上探討了隱喻與網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言之間的密切關(guān)系以及網(wǎng)絡(luò )隱喻的認知特點(diǎn)。研究表明,隱喻是網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)生成的一種重要的認知手段,網(wǎng)絡(luò )隱喻研究有助于揭示認知在人類(lèi)語(yǔ)言發(fā)展中的作用。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言 隱喻 認知特點(diǎn)
一、引言
當今社會(huì )網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言已經(jīng)成為網(wǎng)民在網(wǎng)上交流必不可少的“通行證”。網(wǎng)絡(luò )中的巨大信息量要求網(wǎng)絡(luò )人際交流更加迅速快捷,而傳統的語(yǔ)言表達形式已不足以能將信息轉變成最簡(jiǎn)潔的形式輸入和輸出。于是,有別于傳統語(yǔ)言形式的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言應運而生,并以驚人的速度在社會(huì )中蔓延、普及和傳播。相對于傳統媒體而言,網(wǎng)絡(luò )傳播是一種時(shí)尚的大眾傳播方式,它因具有前衛和新潮的特點(diǎn)而倍受人們尤其是青少年的青睞,并且逐漸影響著(zhù)社會(huì )大眾和傳統媒體。網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言體現了新的時(shí)代精神,體現了新世紀最先鋒的生活和語(yǔ)言活力。對網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言進(jìn)行考察,我們不難發(fā)現其中存在著(zhù)大量的隱喻表達式,如英語(yǔ)中的“information highway”(信息高速公路)、“virus”(病毒)、“cyber worm”(網(wǎng)絡(luò )蠕蟲(chóng))、“firewall”(防火墻)等,漢語(yǔ)中的“樓主”、“潛水”、“恐龍”等等。
本文擬從網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的定義及其認知特點(diǎn)出發(fā),以英漢兩種語(yǔ)言為語(yǔ)料,從網(wǎng)絡(luò )詞匯中挖掘網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的內在認知隱喻特征,借以說(shuō)明認知隱喻對網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的重要意義,從而推動(dòng)網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言研究的進(jìn)展。
二、認知隱喻與網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的關(guān)系
(一)網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的定義及其語(yǔ)體特點(diǎn)
語(yǔ)言是時(shí)代的反映,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言在一定程度上也是當前網(wǎng)絡(luò )時(shí)代的反映,是與現代人的生存方式和思維狀態(tài)密切相關(guān)的。那么究竟什么是網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言?張堅認為,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言是網(wǎng)絡(luò )交際文本中基于網(wǎng)絡(luò )環(huán)境和網(wǎng)絡(luò )文化背景創(chuàng )造出來(lái)的語(yǔ)言,它有廣義和狹義之分。廣義的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言指的是各種各樣的計算機編程語(yǔ)言和文化中人際交流所使用的語(yǔ)言,而狹義的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言是指借助于互聯(lián)網(wǎng)來(lái)進(jìn)行交際的語(yǔ)言。[1](P49)本文主要論及后者,即狹義的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò )是語(yǔ)言的一個(gè)新載體,該載體比其它方式更為快捷、自由和方便。載體的變化造成了語(yǔ)言風(fēng)格或者語(yǔ)體上的變化,并在此基礎上催生了網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言這種新語(yǔ)體。
在形式上網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言具有符號化、數字化、字母化和形象化的特點(diǎn)。這些特點(diǎn)不僅形象傳神,而且使網(wǎng)絡(luò )聊天具有了“望文生義”的近距離交際效果,給虛擬的網(wǎng)絡(luò )生活增添了許多生氣與實(shí)在感和即時(shí)感。例如,把網(wǎng)民稱(chēng)為“網(wǎng)蟲(chóng)”之類(lèi)的用法往往給抽象、平淡的概念賦予了具體可感的生動(dòng)形象,形成了網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言形象性的語(yǔ)體特點(diǎn)。
在內容上網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言具有創(chuàng )新性、口語(yǔ)化、粗俗化和時(shí)事化等特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言不受外來(lái)的束縛,構思巧妙,常常語(yǔ)出驚人、令人瞠目,最大限度地反映出每個(gè)人在語(yǔ)言上的創(chuàng )造力。網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的創(chuàng )新性主要體現在以下兩個(gè)方面:一是對已有詞語(yǔ)的變異使用;二是新詞新語(yǔ)的創(chuàng )造。前者如“灌水”,該詞原指向容器中注水,而在網(wǎng)絡(luò )交際中則表示在網(wǎng)上發(fā)表長(cháng)篇大論而又內容空洞、“水分”含量高的文章;后者如用“東東”意指“東西”。網(wǎng)絡(luò )交際盡管不是面對面的口頭交際,但卻是一種即時(shí)的、非正式的交際形式,這一點(diǎn)決定了該媒介交際具有口語(yǔ)化,有時(shí)候甚至是粗俗化的特點(diǎn)。另外,當代社會(huì )由于廣播、電視、報紙,尤其是互聯(lián)網(wǎng)等媒介的廣泛使用,使得全世界在信息互動(dòng)方面變成了一個(gè)地球村,因而時(shí)事詞匯就比較容易地被普通百姓所接受,當然就更加自然地進(jìn)入了網(wǎng)民的網(wǎng)絡(luò )交際之中,由此促成了網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的時(shí)事化特征。
(二)認知隱喻的含義
傳統的語(yǔ)言學(xué)將隱喻(metaphor)視作一種語(yǔ)言現象,視作語(yǔ)言形式上的修辭,是語(yǔ)言裝飾的手段。而當代認知語(yǔ)言學(xué)則認為,隱喻不僅僅屬于純語(yǔ)言的范疇,而且屬于更廣泛的思維和認知范疇。換言之,隱喻不僅是一種語(yǔ)言現象,更是一種認知現象,是人類(lèi)一種基本的思維、認知和概念化方式。[2](P5) 簡(jiǎn)而言之,隱喻是人類(lèi)賴(lài)以形成、組織和表達概念的基礎與手段。前者是指傳統的“修辭隱喻”,后者即所謂的“認知隱喻”(也稱(chēng)作“概念隱喻”)。本文以后者即當代的認知隱喻或概念隱喻作為研究的理論基礎對網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言及其語(yǔ)體特點(diǎn)進(jìn)行分析。
(三)認知隱喻與網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的關(guān)系
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言不僅是使用者思維方式的體現,同時(shí)也反映了語(yǔ)言背后的認知理?yè)蛣?dòng)因。詞匯作為人類(lèi)交際的語(yǔ)言符號載體發(fā)揮著(zhù)重要的作用,而網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言詞匯的豐富又依賴(lài)于隱喻等認知機制和手段。隱喻作為一種重要的認知模式是新詞語(yǔ)產(chǎn)生的主要手段之一,同時(shí)它也是語(yǔ)言得以延伸擴展的重要途徑。在網(wǎng)絡(luò )新詞語(yǔ)的創(chuàng )造過(guò)程中,形象化的類(lèi)比、想象、聯(lián)想等多種隱喻思維方式發(fā)揮了重要的作用,因此我們把由此產(chǎn)生的詞匯看成是隱喻機制作用的結果。
三、網(wǎng)絡(luò )隱喻:類(lèi)型與認知特點(diǎn)
本文將從源域(source domain)的角度探討網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中存在的隱喻的類(lèi)型及其認知特點(diǎn)。根據筆者的研究,我們把網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中的認知隱喻大致分為人體隱喻、動(dòng)物隱喻、建筑隱喻和航海隱喻等四大類(lèi)。
(一)人體隱喻
隱喻以人的基本經(jīng)驗為基礎。[3](P126)古人云:“近取諸身,遠取諸物。”早期人類(lèi)的一種典型思維特點(diǎn)是“身體化活動(dòng)”或“體認”,即把人自身作為衡量周?chē)挛锏臉藴蔥4](P28-34),這是由人類(lèi)的認知順序所決定的。人類(lèi)最先認識自己周?chē)Ⅲw的、有形的、具體的東西,包括人體本身及其器官。之后, 當認知進(jìn)入更高級階段,人類(lèi)已經(jīng)熟悉的東西(包括器官)就成了人們認識、體驗和描述世界其它事物,尤其是無(wú)形的、抽象的、難以定義的事物的基礎。由此,借助于表示具體事物的詞語(yǔ)表達抽象的概念,便形成了不同概念之間相互關(guān)聯(lián)的隱喻認知方式和隱喻語(yǔ)言(包括人體隱喻化語(yǔ)言)。[5](P50)這符合人類(lèi)以自我為認知中心,由近及遠、由自我到非自我、由實(shí)體到非實(shí)體、由具體到抽象、由簡(jiǎn)單到復雜的認知規律。
在網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中,網(wǎng)民們也喜歡使用人體隱喻詞。例如,用“皮膚”喻指“界面”(如“QQ皮膚”和“搜狗輸入法皮膚”);用“幼齒”喻指年紀小而又不怎么懂事的人;用“養眼”喻指人長(cháng)得好看。
(二)動(dòng)物隱喻
人類(lèi)在長(cháng)期與動(dòng)物接觸的過(guò)程中,對許多動(dòng)物及其比喻意義往往會(huì )出現相互一致的認知或者相似的聯(lián)想,所以在英漢兩種語(yǔ)言里產(chǎn)生了一些相似的以動(dòng)物為喻體的隱喻。[7](P24)為便于論述,筆者把動(dòng)物隱喻分為如下三種,即基于形狀或外貌相似的動(dòng)物隱喻、基于特點(diǎn)或屬性相似的動(dòng)物隱喻和諧音類(lèi)動(dòng)物隱喻。
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中的動(dòng)物隱喻主要是基于動(dòng)物形狀或外貌特征的隱喻。例如,作為電腦部件的“鼠標”其形狀酷似拖著(zhù)長(cháng)尾巴的老鼠;“恐龍”在網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中不再是業(yè)已絕跡的一種動(dòng)物,而是用來(lái)比喻長(cháng)相比較丑陋的女生;“孔雀”在網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中喻指“城市女孩”,她們是在父母溺愛(ài)下長(cháng)大的嬌嬌女,從沒(méi)經(jīng)歷過(guò)大風(fēng)大浪,從小到大生活一帆風(fēng)順,內心單純,崇尚并向往純真的愛(ài)情,看重男人的能力和家庭責任感。
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中的另一類(lèi)動(dòng)物隱喻是基于動(dòng)物的特點(diǎn)或屬性的隱喻。例如,“臭蟲(chóng)”(bug)是讓人類(lèi)討厭的昆蟲(chóng),后來(lái)人們把跟電腦有關(guān)的故障都稱(chēng)為“臭蟲(chóng)”;“病毒”(virus)的原義是“一種比細菌還要小且能夠進(jìn)入人的身體致使人生病的簡(jiǎn)單的生物”(《麥克米倫高階英語(yǔ)詞典》),而在網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中則指“一種進(jìn)入電腦并損害或破壞信息儲存的程序”;“爬蟲(chóng)”在網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中指不會(huì )使用網(wǎng)絡(luò )、反應速度比較慢的人;“犬科”在網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中喻指喜歡追逐論壇里的女性的男性網(wǎng)民,他們尤其擅長(cháng)死纏爛打。
此外,當代網(wǎng)民還喜歡使用諧音類(lèi)的動(dòng)物隱喻,以營(yíng)造幽默的表達效果。例如,“大蝦”是“大俠”的諧音字,喻指網(wǎng)齡比較長(cháng)的資深網(wǎng)民,或者在某一方面(如電腦技術(shù)或寫(xiě)文章的水平)特別突出,一般是人緣聲譽(yù)較好的人;“驢友”是“旅友”的諧音,喻指喜歡旅游的朋友,一般泛指背包一族;與“新聞聯(lián)播”諧音的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)“新蚊連啵”,喻指遭到無(wú)數蚊子的襲擊,視之或聽(tīng)之都會(huì )讓人忍俊不禁。
(三)建筑隱喻
建筑物是人們生活中不可或缺的,因此我們的日常語(yǔ)言中存在著(zhù)大量的以建筑物為喻體的隱喻,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言也不例外。例如,英文“window”的原義是“一個(gè)嵌入墻壁中帶有玻璃的框架、能夠讓陽(yáng)光和空氣進(jìn)入房間并且能讓人看到外面的設施”(《麥克米倫高階英語(yǔ)詞典》),也就是我們常說(shuō)的“窗戶(hù)”或者“窗口”,然而,在網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中,它又擁有了一個(gè)新的意義,即電腦桌面操作系統,比如我們所熟悉的“windows 98”和“windows 2000”等操作系統。
下面是跟網(wǎng)絡(luò )論壇相關(guān)的一系列網(wǎng)絡(luò )建筑隱喻:在網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中,“樓主”不再是樓房的主人,而是指發(fā)主題帖的人;“蓋樓”的概念也不再指將樓搭建起來(lái)的意思,而是指回復同一主題帖;“樓上的”是指比你先一步回復同一主題帖的人;與之相對的“樓下的”是指晚于你回帖的人;“拍磚”是指對某人某帖發(fā)表與其他人不同的看法和理解的帖子;“壇子”指論壇;“隔壁”指論壇中的另外一個(gè)主題;而“爬墻頭”則指只看帖子但不發(fā)言的做法。
(四)航海隱喻
人類(lèi)的日常生活中經(jīng)常用到旅程隱喻,而航海隱喻正是旅程隱喻的一種,因此航海隱喻在生活中也是較為常見(jiàn)的。黃秋林指出,“航海隱喻與旅程隱喻有很多相似之處,因為航海屬于旅程的一部分。” [8](P44)網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中也不乏對航海隱喻的使用。例如,“潛水”、“水手”和“沖浪”這些與航海相關(guān)的詞語(yǔ)充斥網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言之中,使得網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言更加耐人尋味。這些詞語(yǔ)已經(jīng)從原有的航海認知域映射到了其它的認知域之中,分別喻指“天天在論壇里呆著(zhù),但是不發(fā)帖”——由此,“潛水員”喻指那些喜歡看別人發(fā)帖而自己不發(fā)帖的人;“喜歡‘灌水’的人,即喜歡在論壇上發(fā)些無(wú)價(jià)值意義的帖子的人”;“在瀏覽器的地址欄上輸入URL地址,在web頁(yè)面上移動(dòng)鼠標到不同的地方進(jìn)行瀏覽”。因此,我們可以把網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中類(lèi)似的隱喻稱(chēng)之為航海隱喻。
四、結語(yǔ)
本文的研究表明,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中蘊含著(zhù)豐富而鮮活的隱喻,反過(guò)來(lái)說(shuō),隱喻是網(wǎng)絡(luò )新詞語(yǔ)生成的一種重要的手段;網(wǎng)絡(luò )隱喻研究有助于揭示認知在人類(lèi)語(yǔ)言發(fā)展中的作用。需要指出的是,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言目前還是新生事物,網(wǎng)絡(luò )詞匯良莠不齊,因此需要語(yǔ)言研究者的正確引導與進(jìn)一步規范。
參考文獻:
[1]張堅:《賽爾的隱喻解釋原理與網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言》,外國語(yǔ)文,2010年,第4期。
[2]LakoffG.& M.Johnson. Metaphors We Live By[M]. Chicago: The University of Chicago Press,1980.
[3]UngererF.&H.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. London: Addison Wesley Longman Limited,1996.
[4]束定芳:《隱喻學(xué)研究》,上海外語(yǔ)教育出版社,2000年版。
[5]趙艷芳:《認知語(yǔ)言學(xué)概論》,上海外語(yǔ)教育出版社,2001年版。
[6]盧衛中:《人體隱喻化的認知特點(diǎn)》,外語(yǔ)教學(xué),2003年,第6期。
[7]王亞蕾,柳淑英:《英漢動(dòng)物隱喻的認知比較分析》,安慶師范學(xué)院學(xué)報,2009年,第5期。
[8]黃秋林:《隱喻的歷時(shí)分析:基于<人民日報>兩會(huì )社論的研究(1978-2007)》,浙江師范大學(xué),2009年。
【認知隱喻與網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言關(guān)系分析】相關(guān)文章:
認知語(yǔ)言學(xué)視角下看隱喻的翻譯研究11-18
認知語(yǔ)言學(xué)對英漢時(shí)間的隱喻及其文化的理解11-30
探析認知語(yǔ)言學(xué)對英漢時(shí)間的隱喻及其文化的理解論文03-16
探析認知語(yǔ)言學(xué)對英漢時(shí)間的隱喻及其文化的理解英語(yǔ)論文03-02
中醫語(yǔ)言隱喻特征及翻譯策略論文02-25
企業(yè)文化誤區與認知分析03-28
企業(yè)與環(huán)境之間的關(guān)系分析03-11
- 相關(guān)推薦