- 相關(guān)推薦
土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)探索
1、土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
1.1專(zhuān)業(yè)文章詞匯難土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯密切關(guān)系到各類(lèi)建筑、結構、材料設備、施工,在以前的基礎英語(yǔ)學(xué)習中很少涉及到這些專(zhuān)業(yè)詞匯,加上開(kāi)設專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課大多在第五至第七學(xué)期,此時(shí)學(xué)生剛開(kāi)設相關(guān)專(zhuān)業(yè)課,對專(zhuān)業(yè)知識了解甚少,因而生詞量很大。另一方面,英語(yǔ)單詞一詞多義,學(xué)生習慣于用基礎英語(yǔ)中了解的意義來(lái)理解專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),往往造成誤解目。比方說(shuō)“settle”一詞在基礎英語(yǔ)中多為“解決,定居”的意思,在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)里為“沉降”的意思,比方說(shuō)“column”在基礎英語(yǔ)里為“列、專(zhuān)欄”的意思,而在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)里為“柱子”的意思,這都需要上課時(shí)教師對其重點(diǎn)強調,否則學(xué)生學(xué)習和考試中就很容易用基礎英語(yǔ)里的意思來(lái)理解專(zhuān)業(yè)文獻,最后整個(gè)句子全都理解錯誤。
1. 2專(zhuān)業(yè)文章句子難專(zhuān)業(yè)文章形式嚴謹周密,概念準確,多采用正式文體,邏輯性強,長(cháng)句多,有的句子一句就達到5、6行,且每個(gè)句子包含的信息量大,句子結構復雜,理解起來(lái)很困難。且專(zhuān)業(yè)文章大量使用名詞化結構,廣泛使用被動(dòng)句,大量使用后置定語(yǔ)都增加了學(xué)習的難度。
1.3專(zhuān)業(yè)文章漢語(yǔ)表達難由于學(xué)生對專(zhuān)業(yè)文章的翻譯技巧不太了解,習慣于采用“逐字逐句”那樣的按順序翻譯,極易寫(xiě)出不流暢或不通順、文雅的中文。
1.4學(xué)生中存在忽視專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習的傾向很多學(xué)生在通過(guò)大學(xué)基礎英語(yǔ)學(xué)習或四六級考試后就放松了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習,沒(méi)有把它作為進(jìn)一步培訓自己英語(yǔ)綜合能力的重要環(huán)節來(lái)對待,積極主動(dòng)性較差,從而影響了學(xué)習效果。
1.5教學(xué)形式單調大部分老師把專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課上成了簡(jiǎn)單的翻譯課,一直延續以教師或學(xué)生簡(jiǎn)單地對文章進(jìn)行翻譯、講解,而授課的形式頂多也是以板書(shū)為主,教學(xué)形式枯燥乏味,這樣降低了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的吸引力,使學(xué)生極易產(chǎn)生厭學(xué)情緒。
2、針對土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題。尋找到以下有效的解決辦法
2.1確定土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程目標教師課前要認真熟悉教材。對教授內容做好周密的計劃。對于學(xué)生開(kāi)課時(shí)專(zhuān)業(yè)知識有限的問(wèn)題,教師要介紹相應的專(zhuān)業(yè)知識,使學(xué)生理解起來(lái)相對容易,且一定要明確專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的基本任務(wù)不僅是要對學(xué)生傳授基本的專(zhuān)業(yè)知識,而且它也是對基礎英語(yǔ)的延續,要對學(xué)生進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等語(yǔ)言技能的基本訓練。這就要求教師要有一定的口語(yǔ)表達能力,能用簡(jiǎn)練、準確的語(yǔ)言組織課堂教學(xué)活動(dòng)。
2. 2密切結合學(xué)生實(shí)際,激發(fā)學(xué)生學(xué)習興趣從出國、考研、獲取國外先進(jìn)技術(shù)、進(jìn)入外資企業(yè)工作等方面,結合學(xué)生實(shí)際向學(xué)生強調學(xué)習專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的重要性。鼓勵學(xué)生要去圖書(shū)館或者網(wǎng)絡(luò )上查閱相關(guān)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文獻、科研資料,深入了解國外學(xué)術(shù)的研究發(fā)展現狀和動(dòng)態(tài)。組織學(xué)生多翻譯科技類(lèi)文章,讓學(xué)生明確提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)應用的能力的重要性,從而提高學(xué)生的綜合文化素養。
2.3注重構詞法和翻譯技巧在講解專(zhuān)業(yè)詞匯的同時(shí)如能從構詞法、詞根、前綴、后綴的角度來(lái)解析土木工程專(zhuān)業(yè)詞匯的由來(lái),這樣能加深學(xué)生的記憶。多介紹翻譯技巧,長(cháng)句難句要分析句子結構,可以課下找出一些句子在課堂上進(jìn)行練習,使學(xué)生學(xué)起來(lái)感覺(jué)不那么困難:上課講解的時(shí)候可以先讓學(xué)生試圖找出句子的主干,找對了之后然后再給句子潤色即翻譯定語(yǔ)從句等;盡量避免“逐字逐句”翻譯法就需要教師上課時(shí)多給學(xué)生介紹翻譯技巧,使得翻譯的句子做到“信、達、雅”。
2.4引入多種教學(xué)手段和方式多媒體技術(shù)在現代教育教學(xué)中起到了很重要的作用[41,教師可以利用網(wǎng)絡(luò )查找相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識的視頻和圖像對學(xué)生進(jìn)行講解,視頻和圖像往往能吸引學(xué)生上課的興趣,不但授課內容一目了然,而且可以提高學(xué)生學(xué)習的興趣,這就需要教師在備課時(shí)多查閱相關(guān)的素材并制作出多媒體上給學(xué)生講解。
2.5提高教師素質(zhì)教師要及時(shí)豐富和更新教學(xué)內容,教學(xué)方法和手段,這需要教師們投入大量的精力,在教授過(guò)程中教師要通過(guò)啟發(fā)式、互動(dòng)式、探索式教學(xué),讓學(xué)生感受到學(xué)習的樂(lè )趣;教師也應該努力提高自己的業(yè)務(wù)知識水平, 且有一定的工程實(shí)踐經(jīng)歷,這樣講起課來(lái)才能準確,生動(dòng):并且要對學(xué)生采取“多鼓勵,多表?yè)P”的態(tài)度,使得學(xué)生一點(diǎn)點(diǎn)進(jìn)步,不要急于求成,或者對于學(xué)生采取一味的批評打消學(xué)生學(xué)習的積極性。
3、土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)培養目標專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)應樹(shù)立“以英語(yǔ)為工具交流信息”的培養目標,能用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,最終能以英語(yǔ)為工具,獲得專(zhuān)業(yè)所需要的信息。除此之外,通過(guò)本人在教學(xué)過(guò)程中運用以上方法,大大提高了學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)的興趣,國家英語(yǔ)四、六級通過(guò)率也大幅度提高,在畢業(yè)設計中外文文獻翻譯的準確度也顯著(zhù)提高。
【土木工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)探索】相關(guān)文章:
機電專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革探索03-16
地方高校土木工程專(zhuān)業(yè)畢業(yè)設計的探索與實(shí)踐03-12
探索計算機專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革03-21
淺談高職電子信息專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的研究與探索03-20
關(guān)于高職英語(yǔ)教學(xué)新探索12-04
對網(wǎng)絡(luò )信息化英語(yǔ)教學(xué)探索03-11