一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

朋友相交,貴在真誠作文

時(shí)間:2025-08-20 00:47:55 朋友 我要投稿

朋友相交,貴在真誠作文

  2014年全國碩士研究生入學(xué)統一考試英語(yǔ)考試大綱翻譯部分與2012年全國碩士研究生入學(xué)統一考試英語(yǔ)考試大綱相比,沒(méi)有作出實(shí)質(zhì)性的調整,翻譯部分仍舊在閱讀C節出現,占10分的分值考生可以按照原計劃復習,下面對翻譯的考試特點(diǎn)以及應對策略進(jìn)行具體分析,以便考生在復習翻譯時(shí)方向更加明確,目標更加清晰,內容更有針對性。希望對考生的復習有所幫助。

朋友相交,貴在真誠作文

  一.大綱要求:

  翻譯共五道題,主要考查考生準確理解概念或結構較復雜的英語(yǔ)文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個(gè)劃線(xiàn)部分譯成漢語(yǔ),要求譯文準確、完整、通順。

  1.準確--忠實(shí)于原文。對原文的準確理解是一篇優(yōu)質(zhì)譯文的前提。要求譯文內容不能與原文所表達的內容有出入或相違背,否則一定會(huì )影響譯文得分。

  2.通順--譯文符合漢語(yǔ)表達習慣。在準確理解原文的前提下,把所理解的譯文按照中文的表達習慣,表達出來(lái)。譯成漢語(yǔ)后,譯文一定要讀得懂,讀得通。

  3.完整--無(wú)漏譯。要求考生對原文的內容完整地進(jìn)行翻譯,不得有遺漏。如有遺漏,評卷老師會(huì )酌情減分。注:若不完整,譯出的部分可給分。

  二.題目特點(diǎn)

  翻譯部分考查大家在準確理解的基礎上,按照英語(yǔ)語(yǔ)法結構拆分句子,準確完整地翻譯成漢語(yǔ)的能力。文章涉及到科普,報刊評論等題材的文章,內容都具有一定深度,近年來(lái)翻譯的難度逐年增加,根據對歷年考題的總結,每套考題中5個(gè)被翻譯的句子長(cháng)度比較平均,而英語(yǔ)中30詞左右的句子已經(jīng)算是長(cháng)難句了,這些所考句子的句式多樣,結構復雜,且所涉及的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)生澀。

【朋友相交,貴在真誠作文】相關(guān)文章:

朋友相交求同存異作文(精選10篇)11-19

真誠的朋友05-07

貴在堅持作文01-09

貴在誠信作文02-17

貴在堅持作文12-10

學(xué)習貴在堅持作文04-28

成功貴在堅持作文11-30

友誼貴在真作文10-20

生活貴在真作文09-10

(精品)貴在堅持作文11-09

  • 相關(guān)推薦
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看