贈汪倫之賞析點(diǎn)評
李白,字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人!顿浲魝悺肥瞧浼炎髦,看看人們是怎么賞析和點(diǎn)評這首詩(shī)的吧!
原文
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
鑒賞
李白斗酒詩(shī)百篇,一生好入名山游。據袁枚《隨園詩(shī)話(huà)補遺》記載:有一位素不相識的汪倫,寫(xiě)信給李白,邀他去涇縣(今安徽皖南地區)旅游,信上熱情洋溢地寫(xiě)道:"先生好游乎?此地有十里桃花,先生好飲乎?此地有萬(wàn)家酒店。"李白欣然而往。見(jiàn)汪倫乃涇川豪士,為人熱情好客,倜儻不羈。遂問(wèn)桃園酒家何處?汪倫道:"桃花者,潭水名也,并無(wú)桃花;萬(wàn)家者,店主人姓萬(wàn)也,并無(wú)萬(wàn)家酒店。"引得李白大笑。留數日離去,臨行時(shí),寫(xiě)下上面這首詩(shī)贈別。
顯然,這首詩(shī)是李白即興脫口吟出,自然入妙,因而歷來(lái)為人傳誦。然而,也因為它像生活一樣自然,人們往往知其妙而不知其所以妙。詩(shī)的三四句,后代詩(shī)家還有一點(diǎn)評論,開(kāi)頭兩句口語(yǔ)化的平直敘述,就說(shuō)不出所以然來(lái)了。其實(shí),結合上述背景來(lái)看,頭兩句也是寫(xiě)得極其成功的。
"李白乘舟將欲行",是說(shuō)我就要乘船離開(kāi)桃花潭了。那聲口語(yǔ)言簡(jiǎn)直是不假思索,順口流出,表現出乘興而來(lái)、興盡而返的瀟灑神態(tài)。
"忽聞岸上踏歌聲","忽聞"二字表明,汪倫的到來(lái),確實(shí)是不期而至的。人未到而聲先聞,從那熱情爽朗的歌聲,李白就料到一定是汪倫趕來(lái)送行了。
這樣的送別,側面表現出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮、快樂(lè )自由的人。在山村僻野,本來(lái)就沒(méi)有上層社會(huì )送往迎來(lái)那套繁瑣禮節,看來(lái),李白走時(shí),汪倫不在家中。當汪倫回來(lái)得知李白走了,立即攜著(zhù)酒趕到渡頭餞別。不辭而別的李白固然灑脫不羈,不講客套;踏歌歡送的汪倫,也是豪放熱情,不作兒女沾巾之態(tài)。短短十四字就寫(xiě)出兩人樂(lè )天派的性格和他們之間不拘形跡的友誼。
也許正因為兩人思想性情契合,李白引為同調,很珍視汪倫的友情。情之所至,遂對著(zhù)眼前風(fēng)光綺麗的桃花潭水,深情地吟道:
"桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。"
結合此時(shí)此地,此情此景,這兩句詩(shī)也如脫口而出,感情真率自然。用水流之深比譬人的感情之深,是詩(shī)家常用的寫(xiě)法,如說(shuō)汪倫的友情真象潭水那樣深呀,當然也可以,但顯得一般化,還有一點(diǎn)"做詩(shī)"的味道,F在的寫(xiě)法,好象兩個(gè)友人船邊餞別,一個(gè)"勸君更進(jìn)一杯酒",一個(gè)"一杯一杯復一杯"。李白酒酣情濃,意態(tài)飛揚,舉杯對腳下悠悠流水說(shuō)道:"桃花潭水啊,別說(shuō)您多么深了,可不及汪倫的友情深呢!"口頭語(yǔ),眼前景,自有一種天真自然之趣,隱隱使人看到大詩(shī)人豪放不羈的個(gè)性。所以,清人沈德潛說(shuō):"若說(shuō)汪倫之情,比于潭水千尺,便是凡語(yǔ)。妙境只在一轉換間。"(《唐詩(shī)別裁》)
古人寫(xiě)詩(shī),一般忌諱在詩(shī)中直呼姓名,以為無(wú)味。而此詩(shī)自呼其名開(kāi)始,又呼對方之名作結,反而顯得真率,親切而灑脫,很有情味。
"清水出芙蓉,天然去雕飾",后人愛(ài)用李白的話(huà)評價(jià)李白的詩(shī),是很有見(jiàn)識的。誠然,李白即興賦詩(shī),出口成章,顯得毫不費力。他感情奔放,直抒胸臆,天真自然,全無(wú)矯飾,而自有一種不期然而然之妙。"看似尋常還奇蝴",正所謂炫爛之極,歸于平淡,這種功夫是極不易學(xué)到的。上面這首《贈汪倫》就集中體現了李白這種自然高妙的詩(shī)風(fēng)。
我國詩(shī)的傳統主張含蓄蘊藉。如宋代詩(shī)論家嚴羽提出作詩(shī)四忌:"語(yǔ)忌直,意忌淺。脈忌露,味忌短。"清人施補華也說(shuō)詩(shī)"忌直貴曲"。然而,上述李白這首詩(shī)表情特點(diǎn)是:坦率,直露,絕少含蓄。其"語(yǔ)直",其"脈露",而"意"不淺,味更濃,它"直"中含情,至真之情由性靈肺腑中流出,因而很有藝術(shù)感染力。由此可見(jiàn),文學(xué)現象是復雜的。藝術(shù)手法也多種多樣,是不能"定于一律"的。
名家點(diǎn)評
《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:好句好意,放之又放,達之又達。只“桃花”之情,千載無(wú)人可到,何云非詩(shī)之清者耶?
《增訂評注唐詩(shī)正聲》:語(yǔ)從至情發(fā)出。
《李詩(shī)選注》:此詩(shī)直敘實(shí)事,略無(wú)纖巧句語(yǔ),而大方家格力過(guò)于唐之詩(shī)人絕句亦遠矣。
《四溟詩(shī)話(huà)》:詩(shī)有四格:曰興,曰趣,曰意,曰理。太白《贈汪倫》曰:“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”此興也!独疃哦以(shī)鈔評林》:詩(shī)不必深,一時(shí)雅致。
《唐詩(shī)解》:太白于景切情真處,信手拈來(lái),所以調絕千古。后人效之,如“欲問(wèn)江深淺,應如遠別情”,語(yǔ)非不佳,終是杯卷杞柳。
《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:周敬曰:不雕不琢,天然成響,語(yǔ)從至情發(fā)出,故妙。周珽曰:上則百尺無(wú)枝,下則清渾無(wú)影,此詩(shī)之謂與?著(zhù)意摩擬,便丑。
《唐詩(shī)摘鈔》:直將主客姓名入詩(shī),老甚,亦見(jiàn)古人尚質(zhì),得以坦懷直筆為詩(shī)。若今左顧右忌,畏首畏尾,其詩(shī)安能進(jìn)步古人耶?“請君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(cháng)?”意亦同此,所以不及此者,全得“桃花潭水”四字襯映入妙耳。
【贈汪倫之賞析點(diǎn)評】相關(guān)文章:
名家點(diǎn)評李白的贈汪倫09-12
贈汪倫 賞析08-09
《贈汪倫》賞析10-08
贈汪倫賞析11-24
贈汪倫賞析06-14
《贈汪倫》的賞析07-05
《贈汪倫》賞析09-06
贈汪倫原文及賞析08-21
《贈汪倫》原文賞析08-10
- 相關(guān)推薦