再別康橋原文介紹
《再別康橋》是中國現代詩(shī)人徐志摩的詩(shī)作,是新月派詩(shī)歌的代表作。下面是具體介紹,供參考!
再別康橋 原文
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?
撐一支長(cháng)篙,
向青草更青處漫溯
滿(mǎn)載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來(lái);我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
再別康橋原文情感
這首《再別康橋》全詩(shī)共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節奏象漣漪般蕩漾開(kāi)來(lái),既是虔誠的學(xué)子尋夢(mèng)的跫音,又契合著(zhù)詩(shī)人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩(shī)錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長(cháng)袍白面,郊寒島瘦”的詩(shī)人氣度?梢哉f(shuō),正體現了徐志摩的詩(shī)美主張。
《再別康橋》是一首寫(xiě)景的抒情詩(shī),其抒發(fā)的情感有三:留戀之情,惜別之情與理想幻滅后的感傷之情。
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái),我輕輕的招手,作別西天的云彩!边@節詩(shī)可用幾句話(huà)來(lái)概括:舒緩的節奏,輕盈的動(dòng)作,纏綿的情意,同時(shí)又懷著(zhù)淡淡的哀愁。最后的“西天的云彩”,為后面的描寫(xiě)布下了一筆絢麗的色彩,整個(gè)景色都是在夕陽(yáng)映照下的景物。所以這節詩(shī)為整首詩(shī)定下了一個(gè)基調。
“那河畔的金柳,是夕陽(yáng)下的新娘,波光里的艷影,在我心頭蕩漾!边@節詩(shī)實(shí)寫(xiě)的是康河的美,同時(shí),柳樹(shù)在古詩(shī)里“柳”——“留”,留別有惜別的含義,它給詩(shī)人留下了深刻的印象,多少的牽掛用“在我心頭蕩漾”,把牽掛表現得非常形象。他運用的手法是比擬(擬人、擬物)。這節與第三節詩(shī)聯(lián)系緊密:“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康橋的柔波里,我甘做一條水草!钡谌澰(shī)突出了康河的明靜與自由自在的狀況,自由、美正是徐志摩所追求的。同時(shí)表現一種愛(ài)心,那水草好像在歡迎著(zhù)詩(shī)人的到來(lái)。還有,它并沒(méi)有完全脫離中國詩(shī)歌的意境,它與中國的古詩(shī)有相同的地方,就是物我合一。第二節是化客為主,第三節是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。這兩句詩(shī)正好表現出徐志摩與康橋的密切關(guān)系。這就是所謂的:確定了理想,步入了詩(shī)壇,美妙的風(fēng)光中,抒發(fā)自己的情感。三者是緊密地聯(lián)系在一起的,通過(guò)具體的形象,來(lái)表達自己的感情。
第四節是轉折點(diǎn):“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)!边@節詩(shī)運用了虛實(shí)結合的手法,“實(shí)”是景物的描寫(xiě),“虛”是象征手法的運用。一潭水很清澈,霞光倒映下來(lái),“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實(shí)寫(xiě)。但是,潭水上漂了很多的水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎的,有的紅,有的綠,好像柔水一般,非常形象。這個(gè)"揉"寫(xiě)的很好,同時(shí)也是自己夢(mèng)想的破滅。聞一多先生紀念他的長(cháng)女夭折時(shí)寫(xiě)了一首詩(shī),曾用了一個(gè)比喻:“像夏天里的一個(gè)夢(mèng),像夢(mèng)里的一聲鐘!闭f(shuō)明夢(mèng)境是美好的,鐘聲是悠揚的,然而是短暫的,所以彩虹似的夢(mèng)似美麗而短暫的。1927年徐志摩的夢(mèng)想破滅了,又與陸小曼不與,很消沉。
第五節,“尋夢(mèng)?撐一支長(cháng)篙,向青草更青處慢溯,滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌!边@節詩(shī)是徐志摩對往昔生活的回憶、留戀。他在康橋生活了兩年。他那時(shí)有自己的理想,生活是充實(shí)的,對明天懷著(zhù)希望。所以,他用“一船星輝”來(lái)比喻那時(shí)的生活,帶有象征的意味。
過(guò)去的已經(jīng)成為歷史,回到現實(shí)仍然是哀傷,所以“悄悄是離別的笙蕭,夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!边@第六節詩(shī)是情感的高潮,充分表現了徐志摩對康橋的情感,集中表現了離別的惆悵。這節詩(shī)就需要聯(lián)系別的詩(shī),包括古詩(shī)來(lái)理解!扒那氖请x別的笙簫”是暗喻的手法。例如,蘇軾的《前赤壁賦》中描述了蕭聲是低沉的哀怨的,而笛聲是歡悅的,所以“簫”來(lái)比喻“悄悄”來(lái)說(shuō)明詩(shī)人的心境,因此,“悄悄”的動(dòng)作帶有詩(shī)人的感情,接著(zhù)"夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋。詩(shī)歌講究精練,一再重復“沉默”“悄悄”“輕輕”,是強調重點(diǎn),并不是浪費語(yǔ)言。
其實(shí)“沉默”是人的最深的感情。例如,柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》中的語(yǔ)句“執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”,再如蘇軾的詞《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》“十年生死兩茫!,他回憶他的妻子王弗死后的十年,回憶他們相見(jiàn)的時(shí)候“相顧無(wú)言,唯有淚千行”!按颂師o(wú)聲勝有聲”,還有李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”使用反襯手法,三月春光明媚,白花盛開(kāi),可惜好友欲離我而去。如“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”,下兩句“孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”!耙庠谘酝,旨在象內”!安恢(zhù)一字,盡得風(fēng)流”往往用在評價(jià)詩(shī),意思詩(shī)不說(shuō)愁,卻把愁表現得最為恰當,看著(zhù)朋友走掉,長(cháng)久孤立的站著(zhù),表現感情的深厚。如王國維說(shuō)的“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,“寫(xiě)景即抒情”。所以“唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”有很深長(cháng)的意蘊,又如李煜的“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,都是這樣的好詩(shī)詞。說(shuō)沉默時(shí)感情最深,就像生活中的例子,感情最深的表達時(shí)機、船都已走了,但送別的人佇立不動(dòng),若有所思。結合句中“沉默是今晚的康橋”,康橋尚且如此,詩(shī)人何以堪?實(shí)際反襯了詩(shī)人對康橋的感情非常深厚,因此,“悄悄”就帶著(zhù)詩(shī)人的主觀(guān)感情了。
第七節:“悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái),揮一揮衣袖,不帶走一片云彩!薄霸撇省庇邢笳饕馕,代表彩虹似的夢(mèng),它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是與他母校告別,而是與給他一生帶來(lái)最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。
《再別康橋》這首詩(shī)充分體現了新月詩(shī)派的“三美”,即繪畫(huà)美、建筑美、音樂(lè )美。音樂(lè )美是徐志摩最強調的,其中第一句與最后一句是反復的,加強節奏感,且其中的詞是重疊的,例如“悄悄”、“輕輕”、“沉默”,再者每句詩(shī)換韻,因為感情是變化的,所以不是一韻到底的。再是音尺,“輕輕的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動(dòng)的性格,再是壓韻。所謂建筑美,一、三句詩(shī)排在前面,二、四句詩(shī)低格排列,空一格錯落有致,建筑有變化;再者一三句短一點(diǎn),二四句長(cháng)一點(diǎn),顯出視覺(jué)美,音樂(lè )是聽(tīng)覺(jué),繪畫(huà)是視覺(jué),視覺(jué)美與聽(tīng)覺(jué)美融通,讀起來(lái)才會(huì )感覺(jué)好。再談到繪畫(huà)美即是詞美,如“金柳”、“柔波”、“星輝”、“軟泥”、“青荇”這些形象具有色彩,而且有動(dòng)態(tài)感與柔美感。
這三者結合起來(lái),徐志摩追求“整體當中求變化,參差當中求異”,顯示出新月似的特點(diǎn)與個(gè)性,概括為:柔美幽怨的意境,清新飄逸的風(fēng)格。
這首詩(shī)表現出詩(shī)人高度的藝術(shù)技巧。詩(shī)人將具體景物與想象糅合在一起構成詩(shī)的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩(shī)的結構形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩(shī)7節,每節4行,組成兩個(gè)平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長(cháng),每行6至8字不等,詩(shī)人似乎有意把格律詩(shī)與自由詩(shī)二者的形式糅合起來(lái),使之成為一種新的詩(shī)歌形式,富有民族化,現代化的建筑美。詩(shī)的語(yǔ)言清新秀麗,節奏輕柔委婉,與諧自然,伴隨著(zhù)情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉,撥動(dòng)著(zhù)讀者的心弦。
詩(shī)人聞一多20世紀20年代曾提倡現代詩(shī)歌的“音樂(lè )的美”“繪畫(huà)的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩(shī),可以說(shuō)是“三美”具備,堪稱(chēng)徐志摩詩(shī)作中的絕唱。
再別康橋賞析
康橋,即英國著(zhù)名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此。
康橋時(shí)期是徐志摩他一生的轉折點(diǎn)。詩(shī)人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前, 他對于詩(shī)的興味遠不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開(kāi)啟了詩(shī)人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩(shī)人的天命。因此他后來(lái)曾滿(mǎn)懷深情地說(shuō):“我的眼是康橋教我 睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識是康橋給我胚胎的!保ā段鼰熍c文化》)
1928年,詩(shī)人在故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。 這首詩(shī)最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》? 以說(shuō),“康橋情結”貫穿在徐志摩一生的詩(shī)文中;而《再別康橋》無(wú)疑是其中最有名的 一篇。
第1節寫(xiě)久違的學(xué)子作別母校時(shí)的萬(wàn)千離愁。連用了三個(gè)“輕輕的”,使我們仿佛感受 到詩(shī)人踮著(zhù)足尖,象一股清風(fēng)一樣來(lái)了,又悄無(wú)聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩!钡2節至第6節,描寫(xiě)詩(shī)人在康河里泛舟尋夢(mèng)。披著(zhù)夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹(shù)蔭下的水潭,一一映入眼底。
兩個(gè)暗喻用得頗為精到:第一個(gè)將畔的金柳”大膽地想象為“夕陽(yáng)中的新娘”,使無(wú)生命的景語(yǔ),化作有生命的活物,溫潤可人;第二個(gè)是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的。
正是在意亂情迷之間,詩(shī)人如莊周夢(mèng)蝶,物我兩志,直覺(jué)得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀(guān)合一的佳構既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節,詩(shī)人翻出了一層新的意境。借用“夢(mèng)/尋夢(mèng)”,“滿(mǎn)載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放,“夏蟲(chóng)也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個(gè)疊句,將全詩(shī)推向高潮,正如康河,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時(shí)的沉無(wú)言,又勝過(guò)多少情語(yǔ)!
最后一節以三個(gè)“悄悄的”與首闕回環(huán)對應。瀟灑地來(lái),又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤(pán)過(guò)一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩(shī)一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩(shī)化人生”的最好的描述。胡適嘗言:“他的人生觀(guān)真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個(gè)大字:一個(gè)是愛(ài),一個(gè)是自由,一個(gè)是美。他夢(mèng)想這三個(gè)理想的條件能夠會(huì )合在一個(gè)人生里,這是他的‘單純信仰’。
他的一生的歷史,只是他追求這個(gè)單純信仰的實(shí)現的歷史!保ā蹲返啃熘灸Α罚┕嫒绱,那么詩(shī)人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個(gè)縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩(shī)的。他深崇聞一多音樂(lè )美、繪畫(huà)美、建筑美的詩(shī)學(xué)主張,而尤重音樂(lè )美。他甚至說(shuō):“……明白了詩(shī)的生命是在它的內在的音節(Internalrhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會(huì )到詩(shī)的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來(lái)澈底的‘音樂(lè )化’(那就是詩(shī)化),才能取得詩(shī)的認識,……”(《詩(shī)刊放假》)。反觀(guān)這首《再別康橋》:全詩(shī)一共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。
這優(yōu)美的節奏象漣漪般蕩漾開(kāi)來(lái),既是虔誠的學(xué)子尋夢(mèng)的跫音,又契合著(zhù)詩(shī)人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩(shī)錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長(cháng)袍白面,郊寒島瘦”的詩(shī)人氣度?梢哉f(shuō),正體現了徐志摩的詩(shī)美主張。
背景
徐志摩出生于浙江省海寧縣一個(gè)富商家庭。他的父親希望他學(xué)習經(jīng)商,以繼承父親的事業(yè)。然而,徐志摩在美國和英國留學(xué)期間,對文學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣,尤其是詩(shī)歌創(chuàng )作。 1925年和1928年,徐志摩兩次出訪(fǎng)歐洲,又一次去了英、法等地。故地重游,讓徐志摩充滿(mǎn)了感慨和遐想。
劍橋,英國劍橋大學(xué)的所在地,是徐志摩“最鐘愛(ài)”的地方。他專(zhuān)門(mén)為劍橋寫(xiě)了三首詩(shī)。早期的詩(shī)作《劍橋,再見(jiàn)》是作者熱戀時(shí)的告別之作。 1925年,尤歐發(fā)表散文《我知道的劍橋》,是久別重逢的深情回憶。 《再見(jiàn)康橋》是詩(shī)人1928年從英國講學(xué)歸來(lái)后第三次向康橋傾訴心聲。
1928年,由胡適、徐志摩、張君禮等人組織的“新月會(huì )”主辦的《新月》雜志創(chuàng )刊,徐志摩任主編。該雜志主張與現實(shí)保持一定距離,創(chuàng )作“純”文學(xué),遭到魯迅等人的批評。 1931年8月,徐志摩第三部詩(shī)集《老虎集》由上海新月書(shū)店出版,收錄了《別康橋》、《秋蟲(chóng)》等41首詩(shī)。在這部詩(shī)集的序言中,徐志摩曾回顧自己這段時(shí)間的生活和心路歷程:“這幾年,有時(shí)候想想就害怕:日子一天天過(guò)去,心中毫無(wú)消息,而且沒(méi)有光。,沒(méi)有一盞燈,沒(méi)有一個(gè)動(dòng)作! “這幾年,生活不僅平淡無(wú)奇,更到了尷尬的深淵,詩(shī)歌的產(chǎn)出也‘消于細小’!边@正是徐志摩在寫(xiě)《再別康橋》時(shí)的心境。這種心態(tài)與他的思想變化密切相關(guān)。在北伐凱歌聲中,徐志摩來(lái)到上海,激動(dòng)了一陣子。他寄希望于蔣介石政權,寫(xiě)了幾首批判無(wú)產(chǎn)階級革命文藝運動(dòng)的詩(shī)篇。但很快,他對蔣介石的專(zhuān)制統治感到失望。他長(cháng)期倡導的“自由、平等、博愛(ài)”的現代啟蒙思想,他所希望的英美時(shí)代的現代民主政治,與他親眼目睹的中國現狀形成了巨大的差距。軍閥混戰,封建勢力橫行,民不聊生。 .徐志摩內心的壓抑和悲傷也由此而生。
聞一多曾在詩(shī)歌理論中提出著(zhù)名的“建筑美、音樂(lè )美、繪畫(huà)美”美學(xué)命題,并在自己的詩(shī)歌創(chuàng )作實(shí)踐中進(jìn)行了探索和驗證。作為聞一多的老朋友,徐志摩對這個(gè)提議表示贊同。他認為“一首詩(shī)的秘訣在于它所包含的音節的有序和流暢”,呼應了聞一多的主張。他對詩(shī)歌藝術(shù)的崇尚和追求,在《再別康橋》中表現得淋漓盡致。
內容審查
全詩(shī)共分三個(gè)方面。首先是寫(xiě)劍橋的美景。河邊的金柳,波光中的倩影,軟泥上的翠綠蜻蜓,榆樹(shù)蔭下的曬黑,構成了一幅寧靜美好的自然畫(huà)卷。在世人眼中,康橋美如“西天之云”。事實(shí)上,劍橋的自然景觀(guān)雖然美麗,但并不是世界上最好的,也不是世界上獨一無(wú)二的。這種風(fēng)景在英國、歐洲和中國其他地方也有。那么為什么詩(shī)人會(huì )情有獨鐘,情有獨鐘呢?大概有兩個(gè)原因。首先,劍橋的美麗融合了詩(shī)人在這里生活的美好青春回憶,又因為詩(shī)人必須離開(kāi)這個(gè)世界,才增加了他心靈的價(jià)值。第二,劍橋是劍橋大學(xué)的所在地,自然景觀(guān)因人文氣息而更加美麗。因此,詩(shī)人所描繪的自然之美的背后,是知識之美和智慧之美。在某種程度上,可以說(shuō)劍橋是詩(shī)人心目中西方文化的象征,也是詩(shī)人信仰和理想的象征?傊,康橋的美不能僅僅從自然風(fēng)光的客觀(guān)方面來(lái)理解,它應該是客觀(guān)風(fēng)光與詩(shī)人個(gè)人經(jīng)歷、主觀(guān)情感乃至政治文化觀(guān)念的結合。
二是寫(xiě)詩(shī)人心緒紛亂。在平和舒緩的抒情基調中,詩(shī)人的內心世界其實(shí)并不平靜,甚至多種情感因素交織交織,現實(shí)與夢(mèng)想的沖突難以彌合。當然,詩(shī)中這種混亂思想的表達,是通過(guò)象征意象和隱喻語(yǔ)言含蓄地表現出來(lái)的。 “浪花中的美麗影子,在我心底蕩漾!标虌胄蜗蠖嘧,心緒起伏不定,暗示心境不平靜。 “是天上的彩虹,碾碎在浮萍和藻類(lèi)之間,沉淀著(zhù)如虹般的夢(mèng)境!辈屎缡窃(shī)人“理想”或“夢(mèng)想”的象征,卻又被“擊碎”和“沉淀”。 精神動(dòng)蕩主要投射的象征性寫(xiě)照。結合詩(shī)人對中國現狀的不滿(mǎn)、反感和壓抑,可以體會(huì )到他熱情低落、幻想破滅、惆悵難抑、情緒難以抒發(fā)的心境。
三是寫(xiě)離別愁。劍橋寄托了詩(shī)人那么多美好的回憶,那么多的美夢(mèng),那么多的青春歲月。正如徐志摩在《我所知道的劍橋》的提問(wèn)中所說(shuō):“我在劍橋真的很開(kāi)心,恐怕這輩子都再也受不到那種甜蜜的洗禮了……我敢說(shuō)是嗎?”對我來(lái)說(shuō),是劍橋幫我打開(kāi)了視野,是劍橋激發(fā)了我的求知欲,是劍橋給了我自我意識!币谎砸员沃,劍橋是詩(shī)人知識啟蒙和精神認同的地方。于是,他告別劍橋時(shí)的惆悵迷茫、落寞凄涼之感油然而生,難以得到。所以,“夏沖也為我默不作聲,默不作聲是今晚的康橋!”
這個(gè)曾經(jīng)有過(guò)熱血沸騰的軍人,曾經(jīng)打著(zhù)“五四運動(dòng)”的旗號宣揚西方人道主義的原則,一個(gè)主張個(gè)人解放思想、批判封建軍閥統治、表達對國家的感情的民主青年。勞動(dòng)人民和他對勞動(dòng)人民的熱愛(ài)。作為一位深受革命愛(ài)國者推崇的詩(shī)人,在信念難以實(shí)現、挫折接踵而至的階段,人們能夠體會(huì )和理解資產(chǎn)階級弱點(diǎn)的暴露和知識分子感傷情緒的涌現。沉浸在告別、懷念和懷舊中,感嘆對中國現實(shí)社會(huì )的不滿(mǎn)和夢(mèng)想破滅的悲觀(guān)情緒,這就是貫穿《再別康橋》的意境。
藝術(shù)鑒賞
畫(huà)面感和意境之美是這首詩(shī)的最大特點(diǎn)。詩(shī)中意象甚多秋徐志摩,惟妙惟肖。 “物”與“我”、情與景相得益彰,營(yíng)造出柔美迷人的意境。所謂意境,是指客觀(guān)景物與主觀(guān)情感相融合而形成的藝術(shù)境界。為了營(yíng)造物我合一的意境,詩(shī)人在描寫(xiě)中首先強調了意象和畫(huà)面感。詩(shī)中的夕陽(yáng)、星光、波光、絢麗的影子、榆樹(shù)蔭等突出了光的明暗感,而金柳、白云、綠草、彩虹等色彩感很強,浮夸、灑落、蕩漾、游蕩等也呈現出光影感。圖像的運動(dòng)。每一節詩(shī)都是一幅畫(huà),組合起來(lái)就是一個(gè)整體和諧的藝術(shù)空間。詩(shī)人在追求繪畫(huà)之美的同時(shí),也精彩地將“我”與“劍橋”相結合。 “我輕輕地離開(kāi),就像我輕輕地來(lái);我輕輕地揮手,做西天的一朵云!痹谶@里,“我”依依不舍的身影始終屹立在康橋的風(fēng)姿中。 “尋找夢(mèng)想?拿一根長(cháng)長(cháng)的篙子,回到草更綠的地方,滿(mǎn)載星光的小船,在五光十色的星光下歌唱!眲虻墓廨x和美麗一直印在我的心里。這種寫(xiě)景與抒情自然融為一體的手法,沒(méi)有任何割裂感和造作感,營(yíng)造出一種物我合一、景物穿插的氛圍,達到一種含蓄柔美的古典意境。
這首詩(shī)比喻奇特通俗易懂,形象生動(dòng),寓意深遠。徐志摩曾說(shuō):“康橋的靈性都在一條河上……美麗,恬靜,調和星光波浪的默契,你的靈性會(huì )不期而遇!边@些話(huà)表達了詩(shī)人為什么在這首詩(shī)中反復使用隱喻的原因。詩(shī)人多次把自己比作一個(gè)事物來(lái)表達對康橋的依戀,比如“我”和康橋的水草,“我心”就變成了波光粼粼的康河。這些比喻因境而生,因景而生。比喻取材于大眾耳熟能詳的事物,比喻所建立的想象聯(lián)系給人耳目一新的感覺(jué)。此外,《江邊金柳》與《夕陽(yáng)下的新娘》、《悄悄地》與《再見(jiàn)笙簫》的隱喻關(guān)系,喚起了一種陌生化的清新美感,不落俗套,自然而然。就比喻而言,過(guò)分的陌生化表現出詩(shī)人的創(chuàng )造性,反而使意義變得晦澀難懂;太過(guò)熟悉可以理解,但是一個(gè)好的比喻在反復使用后會(huì )失去審美新鮮感。這首詩(shī)的比喻多在陌生與熟悉之間,這是最好的審美臨界點(diǎn)。這首詩(shī)中的象征意象也值得注意。所謂“符號”,通常是指事物B之后的事物。事物A因其審美和感性特征而被注意到,而事物B則沒(méi)有出現在文中,需要讀者去欣賞和理解。這也是修辭比喻或比喻。在這首詩(shī)中,“西方天空的云彩”既是一個(gè)描述意象,又是一個(gè)象征意象,暗示了西方社會(huì )和西方文化的多彩。 “夢(mèng)如虹”,彩虹是想象中的而不是眼前的真實(shí)景象,夢(mèng)是一個(gè)意象豐富的意象,整個(gè)意象組合的隱喻內涵是人們的理想和愿望詩(shī)人。
聞一多所提倡的建筑美和音樂(lè )美,在他的詩(shī)歌中也有獨特的體現。 “建筑美”其實(shí)是一個(gè)比喻詞,意思是詩(shī)句排列整齊、對稱(chēng)。此詩(shī)共七節,每節四句,每句六至八字。第一行和第三行比第二行和第四行早一個(gè)字符,第二行和第四行基本上比第一行和第三行長(cháng)。兩個(gè)字。這部作品是“建筑美”詩(shī)意實(shí)驗的一個(gè)標本。音樂(lè )不是指詩(shī)歌中韻律的均勻和韻律的和諧。這首詩(shī)每行基本保持三個(gè)音節,即有三個(gè)停頓(三章之間的小停頓和一行詩(shī)結束后稍長(cháng)的停頓),形成了全詩(shī)的統一韻律。詩(shī)二、四行押韻,每節換韻。具有抒情小調般的旋律感,與全詩(shī)柔和的情感基調相吻合。首節和末節在內容上相互呼應,形式上對稱(chēng),節奏上相呼應,給人一種旋律美感,旋律曲折。
審查
寂靜的氣氛籠罩著(zhù)這首詩(shī)。畫(huà)靜謐的景物,似一種平和的心境。詩(shī)的結尾,詩(shī)人想象自己撐著(zhù)一根長(cháng)舢板,徜徉在遠方草叢深處,迎著(zhù)微風(fēng),沐浴星空,真是連缺乏音樂(lè )靈感的人都忍不住歌唱,但詩(shī)中的思緒隨即反轉:“但我不會(huì )歌唱”,詩(shī)意的景象仍在回歸,沉浸在寂靜中。而“靜別笙簫,夏沖亦為我默”,更是刻意將“笙簫”與“靜”、“霞沖”與“無(wú)聲”本是勢不兩立之物聯(lián)系起來(lái),意在表明詩(shī)人超脫是無(wú)法抗拒的,一句“寂靜今夜康橋”將詩(shī)人沉思的心境推向了極致。
寫(xiě)作背景
《再別康橋》是我國現代詩(shī)人徐志摩的代表作之一?禈,即英國的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月-1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此?禈驎r(shí)期是徐志摩一生的轉折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國訪(fǎng)問(wèn),舊地重游,勃發(fā)了詩(shī)興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫(xiě)的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩(shī)人的想象之中!对賱e康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩(shī),宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽(tīng)的輕音樂(lè )。詩(shī)中那鮮明的意境、流動(dòng)的畫(huà)面無(wú)不給人以美的享受。
詩(shī)作賞析:詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)
《再別康橋》最初發(fā)表于1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入詩(shī)集《猛虎集》。是詩(shī)人重游康橋之后,在歸國途中寫(xiě)下的一首絕版之作。
詩(shī)人一開(kāi)頭用三個(gè)輕輕的,寫(xiě)作別母校的離別情緒,給人一種寧靜的氛圍,同時(shí)也把自己對康橋的纏綿之情淋漓盡致的表現了出來(lái)。在詩(shī)人的心中康橋已經(jīng)被理想化、詩(shī)化了,詩(shī)人對那里的一草一木,無(wú)不包含著(zhù)深情厚意。西天的云彩,河畔的金柳,軟泥上的青荇,榆蔭下的清泉,星光斑斕的夜色,沉默的夏蟲(chóng),無(wú)一不被理想化、詩(shī)化、人格化?岛舆吥擎鼓榷嘧说拇淞幌﹃(yáng)染成燦爛的金色,宛如戴著(zhù)紅蓋頭的美麗動(dòng)人的新娘,夕陽(yáng)又把她的艷影投入微波蕩漾的康河。詩(shī)人完全沉醉在這如詩(shī)如畫(huà)的黃昏美景中,他神思恍惚,心兒似乎又成了康河的水波,那新娘的艷影在我的心頭蕩漾,詩(shī)人對康橋是那么癡迷,以至于當他看到軟泥上的青荇,油油的在水底招搖時(shí),頓生羨慕之情。他竟甘心做一條水草,渴望如那水草一般永遠生活在康河柔波的愛(ài)撫中,榆蔭下那一潭清泉也被夕陽(yáng)點(diǎn)染的絢麗迷人,仿佛是那七色的彩虹揉碎在浮藻間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
詩(shī)人在康河留連忘返,夜色降臨還不忍離去,他撐一支長(cháng)篙,向青草更深處漫溯,在星輝斑斕的康橋夜色中泛舟尋夢(mèng),這里最宜放歌的時(shí)候,但詩(shī)人已無(wú)心放歌,夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!一切都在不言中,真是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”!這樣自然而然的引出了最后一節那種“悄悄的”心情。詩(shī)人帶著(zhù)幾分眷戀,幾分惆悵,在沉默中悄然離去。
“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”這是中國傳統詩(shī)歌的理想境界,音樂(lè )美,繪畫(huà)美,建筑美的詩(shī)學(xué)審美觀(guān)念此時(shí)完全呈現在讀者的眼前!对賱e康橋》就是一幅美麗的無(wú)形畫(huà),詩(shī)的每一節都可以稱(chēng)得上是一幅迷人的圖畫(huà),如詩(shī)的第二節,康河邊被夕陽(yáng)染成婀娜多姿的垂柳加上波光粼粼的色彩艷影,就構成了一幅康河晚景圖。
另外,全詩(shī)的結構韻律的獨特創(chuàng )新,也讓我們窺見(jiàn)了詩(shī)人的絕妙藝術(shù)風(fēng)格。全詩(shī)共七節,每節四行,每行兩到三個(gè)節拍,節奏非常鮮明;每節二四行押韻,而且每節都自然換韻,讀來(lái)抑揚頓挫,朗朗上口;整齊中富于變化,使全詩(shī)充滿(mǎn)了錯落有致的美感!
全詩(shī)以離別康橋時(shí)感情起伏為線(xiàn)索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。詩(shī)人以"輕輕的""走""來(lái)""招手""作別云彩"起筆,接著(zhù)用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫(huà)面,構成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩(shī)人對康橋的愛(ài)戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無(wú)可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永。詩(shī)人避開(kāi)了一般別離詩(shī)的告別對象。這首詩(shī)告別的卻不是人,是"西邊的云彩",告別對象由人間向天空轉移,跳出了"執手相看淚眼"或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。
詩(shī)人為離別創(chuàng )造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)"傷離別"的味道。而這首詩(shī)只著(zhù)色繪景而不摹聲,以"輕輕""悄悄""沉默"造成一種寂然無(wú)聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因"傷別"而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。
詩(shī)中的意象獨具特色。照一般情況設想,詩(shī)人告別康橋時(shí),當有送行的人,詩(shī)人的眼中也會(huì )看到高樓大廈、車(chē)水馬龍,耳中也會(huì )聽(tīng)到機械的轟鳴。但這一切,詩(shī)人都沒(méi)有攝入鏡頭,寫(xiě)入詩(shī)中借以寄情的物象是"云彩""金柳""柔波""青荇""青草""星輝"等自然物,這就避開(kāi)了人間煙火,創(chuàng )造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩(shī)像一首蕭邦的小夜曲。四行一節,每一節詩(shī)行的排列兩兩錯落有致,每句的字數基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見(jiàn)整齊;每節押韻,逐節換韻,追求音節的波動(dòng)和旋律感。此外,"悄悄""輕輕"等疊字的反復運用,增強了詩(shī)歌輕盈的節奏。詩(shī)的尾節與首節句式相似,遙相呼應,給人一種夢(mèng)幻般的感覺(jué)。七節詩(shī),幾乎每一節都包含一個(gè)可以畫(huà)得出的畫(huà)面。詩(shī)人使用了色彩較為絢麗的詞語(yǔ),給人帶來(lái)視覺(jué)上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹(shù)下的長(cháng)滿(mǎn)浮藻的青潭等等。而且通過(guò)動(dòng)作性很強的詞語(yǔ),如"招手""蕩漾""招搖""揉碎""漫溯""揮一揮"等,使每一幅畫(huà)面都變成了動(dòng)態(tài)的畫(huà)面,給人以立體感。
詩(shī)人聞一多20年代曾提倡現代詩(shī)歌的"音樂(lè )的美""繪畫(huà)的美""建筑的美",《再別康橋》一詩(shī),可以說(shuō)是"三美"具備,堪稱(chēng)徐志摩詩(shī)作中的絕唱。
再別康橋
(zài biékāngqiáo)
徐志摩
Qīngqīngde wǒ zǒu le,zhèngrú wǒ qīngqīngde lái;
輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);
Wǒ qīngqīngde zhāoshǒu,zuòbié xītiān de yúncai。
我輕輕的招手,作別西天的云彩。
Nà hépàn de jīnliǔ,shì xīyáng zhōng de xīnniáng)
那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘;
bōguāng lǐ de yànyǐng,zài wǒde xīntóu dàngyàng
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
Ruǎnníshàng de qīngxìng,yóuyóude zài shuǐdǐ zhāoyáo;
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
Zài kānghéde róubō lǐ,wǒ gānxīn zuò yītiáo shuǐcǎo!
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!
Nà yúyīn xià de yī tán,bú shì qīngquán,shì tiānshàng hóng;
那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;
Róusuìzài fúzǎojiān,chéndiàn zhe cǎihóng shìde mèng。
揉碎在浮藻間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。
xúnmèng?
尋夢(mèng)?
Chēng yīzhī cháng gāo,xiàng qīngcǎo gèng qīngchù mànsù;
撐一支長(cháng)篙,向青草更青處漫溯;
Mǎnzài yī chuán xīnghuī,zài xīnghuī bānlán lǐ fànggē。
滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
Dàn wǒ bùnéng fànggē,qiāoqiāo shì biélí de shēngxiāo;
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
Xiàchóng yě wèi wǒ chénmò,chénmò shì jīnwǎn de kāngqiáo!
夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!
Qiāoqiāode wǒ zǒule,zhèngrú wǒ qiāoqiāode lái;
悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái);
Wǒ huīyīhuī yīxiù,bú dàizǒu yīpiàn yúncai。
我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
人物介紹:
徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學(xué)英國。1923年加入新月社,成為新月社詩(shī)派的代表詩(shī)人。
“志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好處就得不著(zhù),女人的壞處就使他犧牲了! --- 冰心
《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩(shī),宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽(tīng)的輕音樂(lè )。1928年秋,作者再次到英國訪(fǎng)問(wèn),舊地重游,勃發(fā)了詩(shī)興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫(xiě)的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩(shī)人的想象之中。
全詩(shī)以“輕輕的”“走”“來(lái)”“招手”“作別云彩”起筆,接著(zhù)用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫(huà)面,構成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩(shī)人對康橋的愛(ài)戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無(wú)可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永。
這首詩(shī)表現出詩(shī)人高度的藝術(shù)技巧。詩(shī)人將具體景物與想象糅合在一起構成詩(shī)的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩(shī)的結構形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩(shī)7節,每節4行,組成兩個(gè)平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長(cháng),每行6至8字不等,詩(shī)人似乎有意把格律詩(shī)與自由詩(shī)二者的形式糅合起來(lái),使之成為一種新的詩(shī)歌形式,富有民族化,現代化的建筑美。詩(shī)的語(yǔ)言清新秀麗,節奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著(zhù)情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉,撥動(dòng)著(zhù)讀者的心弦。
詩(shī)人聞一多20年代曾提倡現代詩(shī)歌的“音樂(lè )的美”“繪畫(huà)的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩(shī),可以說(shuō)是“三美”具備,堪稱(chēng)徐志摩詩(shī)作中的絕唱。
翻譯:
落日的余暉慢慢散落在河面,康橋多情地在柔柔的水波里蕩漾,我靜靜地站在橋頭,深情地凝望這讓我魂牽夢(mèng)縈的地方……
我就要走了,一如我來(lái)時(shí)一樣,輕輕地,踮著(zhù)腳尖。夕陽(yáng)很美,是否感受到我炙熱的目光,扯一方輕紗遮面,卻掩不住那抹紅暈。
沿著(zhù)河岸,慢慢地追憶往昔時(shí)光。不經(jīng)意間,我瞧見(jiàn)波光粼粼中,那個(gè)婀娜搖曳的身影。我的心被輕輕一彈,彈起一絲絲灰塵,蕩開(kāi)一圈圈漣漪。于是,向前張望——柳兒,是披著(zhù)余暉的垂柳,在微風(fēng)中輕輕飄漾,莫不是想當今夕的新娘?微風(fēng)調皮地輕吻水的面頰,我連忙俯身,想看柳兒的倩影,是否妖嬈依舊。卻發(fā)現在那軟軟的河泥里,油油的青荇正悠悠地隨波招搖。我有些嫉妒,真的,我甘愿做一條永遠在水里逐浪而舞的水草,只要是在康橋的柔波之中!看著(zhù)榆蔭下一潭似夢(mèng)的清泉,漾漾地承載著(zhù)彩虹似的顏色。我在想,那在浮藻間閃爍的是不是我曾經(jīng)揉碎沉淀的夢(mèng)?
什么是我的夢(mèng)?剝去人心最后一點(diǎn)偽裝,我想,康橋,只有康橋才是我夢(mèng)的歸宿!拔业难凼强禈蚪涛冶牭,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識是康橋給我胚胎的! 在這樣物欲膨脹的金錢(qián)社會(huì )中,我們每個(gè)人都是孤獨的,物質(zhì)上的豐裕又能拯救什么呢,唯有精神上的充裕才能真正挽回我們那逝去的靈魂,那麻痹的思想。是的,是康橋給了我這樣一方純潔的心靈之地。
撐一支長(cháng)篙吧,蕩著(zhù)一只尋夢(mèng)的小船,我要向青草更青處漫溯。再親近一下我的康河水,再重游一便我的康橋。
夕陽(yáng)漸漸隱去,夜帶著(zhù)帷幕降臨。此時(shí)星光燦爛,河面灑散著(zhù)點(diǎn)點(diǎn)幽藍?粗(zhù)如此美景,我滿(mǎn)心歡喜,不禁想要放聲歌唱,但笑容卻在我嘴角凝固,一點(diǎn)音符,被風(fēng)兒撥扯玩弄,帶向遠方……
今夜?只有今夜!我猛然記起,滿(mǎn)腹興致一點(diǎn)點(diǎn)被漸漸彌漫而來(lái)的愁緒占據了。不知何時(shí),夏蟲(chóng)停止了私語(yǔ),遠方斷續地傳來(lái)一聲聲凄愴的笙簫。這簫聲,猶如一把把匕首,一寸寸割斷了我的愁腸,周?chē)且黄聊?/p>
關(guān)鍵詩(shī)句解析
開(kāi)篇 / 結尾:“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái)”“悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái)”,首尾呼應,以 “輕輕”“悄悄” 奠定溫柔離別基調,避免離別時(shí)的傷感沉重,盡顯飄逸灑脫。
“那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘”:以比喻手法將金柳比作新娘,既寫(xiě)出金柳在夕陽(yáng)下的艷麗姿態(tài),也暗含詩(shī)人對康橋的喜愛(ài)與眷戀(新娘是美好事物的象征)。
“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖”:“招搖” 一詞擬人化,賦予青荇活潑的生命力,體現康河的生機與柔美,也暗含詩(shī)人對康橋的沉醉。
“在康河的柔波里,我甘心做一條水草”:直抒胸臆,表達詩(shī)人對康河的深深依戀,渴望永遠沉浸在康橋的美好之中。
“悄悄是別離的笙簫;夏蟲(chóng)也為我沉默”:以 “笙簫” 喻離別,用 “夏蟲(chóng)沉默” 烘托寂靜氛圍,“沉默” 勝過(guò)千言萬(wàn)語(yǔ),將離別時(shí)的不舍推向極致。
藝術(shù)手法(體現 “詩(shī)歌三美”)
音樂(lè )美:① 疊詞運用(輕輕、悄悄),增強節奏感與音韻和諧;② 押韻自由而規整(如 “來(lái) / 彩”“娘 / 漾”“搖 / 草” 等),讀來(lái)朗朗上口;③ 句式長(cháng)短錯落,節奏舒緩,契合離別時(shí)的恬淡情感。
繪畫(huà)美:選取金柳、青荇、柔波、星輝等色彩鮮明、畫(huà)面感強的意象,勾勒出康橋的明媚與柔美,如 “夕陽(yáng)中的新娘”“星輝斑斕里放歌”,視覺(jué)效果飽滿(mǎn)。
建筑美:詩(shī)句排列整齊勻稱(chēng),段落結構相似(如開(kāi)篇與結尾段落呼應),句式長(cháng)短搭配協(xié)調,體現出嚴謹的結構美。
比喻與擬人:將金柳比作新娘,賦予青荇 “招搖” 的動(dòng)作,使景物更生動(dòng),情感更真摯。
情景交融:所有景物描寫(xiě)都融入詩(shī)人的眷戀與離別之情,景中有情,情以景寄。
主題思想詩(shī)歌通過(guò)對康橋景物的細膩描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對康橋的深深眷戀、對青春求學(xué)時(shí)光的追憶,以及離別時(shí)的溫柔與不舍。全詩(shī)沒(méi)有悲戚的離別之苦,而是以恬淡、飄逸的筆觸,將離別寫(xiě)得如詩(shī)如畫(huà),展現了詩(shī)人對美好事物的珍視與熱愛(ài)。
文學(xué)地位與影響《再別康橋》是徐志摩的代表作,也是中國現代抒情詩(shī)的經(jīng)典之作。其 “詩(shī)歌三美” 的藝術(shù)追求,為現代詩(shī)歌創(chuàng )作提供了典范;詩(shī)中優(yōu)美的意境與真摯的情感,深受讀者喜愛(ài),成為流傳千古的名篇。
【再別康橋原文】相關(guān)文章:
再別康橋原文09-29
再別康橋原文09-18
再別康橋原文12-11
《再別康橋》 的原文12-09
《再別康橋》原文08-11
再別康橋經(jīng)典原文08-22
再別康橋的原文10-11
《再別康橋》的原文11-14
再別康橋課文原文10-20
《再別康橋》原文全文11-19