東北版再別康橋
再別康橋
鳥(niǎo)悄兒的我走了,正如我蔫巴的來(lái);
我得了八嗖的招手,磨嘰西天的云彩。
那泡子邊的金柳,是夕陽(yáng)中的媳婦兒;
波光里的倩磴兒,在我的心頭固用。
埋了巴汰的青幸,油了巴幾的在水底賽臉;
在康河的旮旯里,我甘心做一把蒿子。
那榆吟下的一座,不是蘑菇,是個(gè)貓樓;
揉希碎在浮躁間,沉淀著(zhù)賊拉彩虹的夢(mèng)。
嘎哈啊?劃拉一把笤帚疙瘩,向青菜賊青那嘎的漫溯;
但我不能嗷嘮,悄悄是滾犢子的笙簫;
撲勒蛾子也為我蔫兒了,蔫兒了是這宿兒的康橋!
我傻的巴幾地走了,正如我飚的喝得來(lái);
我得瑟得瑟衣袖, 不帶走一嘎達云彩。
【東北版再別康橋】相關(guān)文章:
《再別康橋》東北版10-29
再別康橋東北版07-27
徐志摩再別康橋東北版11-20
再別康橋東北話(huà)版10-24
東北話(huà)版再別康橋07-31
《再別康橋》東北話(huà)版11-13
東北話(huà)版 再別康橋11-30
2017年最新再別康橋東北版11-03
再別康橋東北方言版12-05