一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

魏主以浩監秘書(shū)事 閱讀答案及譯文

時(shí)間:2025-09-14 08:57:05 閱讀答案 我要投稿

魏主以浩監秘書(shū)事 閱讀答案及譯文

  無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì ),我們很多時(shí)候需要適量地做些閱讀題,就有可能接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時(shí)總結。你知道什么樣的閱讀答案才是規范的嗎?以下是小編整理的魏主以浩監秘書(shū)事 閱讀答案及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

魏主以浩監秘書(shū)事 閱讀答案及譯文

  魏主①以浩監秘書(shū)事,使與高允等共撰《國記》,曰:“務(wù)從實(shí)錄!焙茣(shū)魏之先世,事皆詳實(shí),列于衢路,往來(lái)見(jiàn)者咸以為言。北人②無(wú)不忿志,相與譖浩于帝,以為暴揚國惡。帝大怒,使有司按浩及秘書(shū)郎吏等罪狀。

  及崔浩被收,太子召九至東宮,因留宿。明旦,與俱入朝,至宮門(mén),謂允曰:“入見(jiàn)至尊,吾自導卿;脫至尊有問(wèn),但依吾語(yǔ)!痹试唬骸盀楹蔚仁乱?”太子曰:“入自知之!碧右(jiàn)帝,言:“高允小心慎密,且微賤;制由崔浩,請赦其死!”帝召九,問(wèn)曰:“《國書(shū)》皆浩所為乎?”對曰:“《太祖記》,前著(zhù)作郎鄧淵所為;《先帝記》及《今記》,臣與浩共為之。然浩所領(lǐng)事多,總裁而已,至于著(zhù)述,臣多于浩!钡叟唬骸霸首锷跤诤,何以得生!”太子懼,曰:“天威嚴重,允小臣,迷亂失次耳。臣向問(wèn),皆云浩所為!钡蹎(wèn)允:“信如東宮所言乎?”對曰:“臣罪當滅族,不敢虛妄。殿下以臣侍講日久,哀臣,欲丐其生耳。實(shí)不問(wèn)臣,臣亦無(wú)此言,不敢迷亂!钡垲櫶釉恢痹沾巳饲樗y而允能為之臨死不易辭信也為臣不欺君貞也宜特除其罪以旌之 遂赦之。

  他日,太子讓允曰:“人亦當知機。吾欲為卿脫死,既開(kāi)端緒;而卿終不從,激怒帝如此。每念之,使人心悸!痹试唬骸胺蚴氛,所以記人主善惡,為將來(lái)勸戒,故人主有所畏忌,慎其舉措。崔浩事負圣恩,以私欲沒(méi)其廉潔,愛(ài)憎蔽其公直,此浩之責也。至于書(shū)朝廷起居,言國家得失,此為史之大體,未為多違。臣與浩實(shí)同其事,死生榮辱,義無(wú)獨珠。誠荷殿下再造之慈,違心茍免,非臣所愿也!碧觿(dòng)容稱(chēng)嘆。

 。ü澾x自《資治通鑒》,有刪改)

  【注】①北魏太武帝拓跋燾。②指鮮卑人。

  閱讀題目

  10.文中波浪線(xiàn)部分有三處需要斷句,請將需斷句處的符號寫(xiě)在答題卡指定位置,每寫(xiě)對一處得1分,超過(guò)三處不得分。(3分)

  帝顧太子A曰直哉B此人情C所難而允能為之D臨死不易D辭信也E為臣F不欺君H貞也宜特除其罪以旌之

  11.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是(3分)

  A.有司,古代設官分職,各有專(zhuān)司,故稱(chēng)有司;文中指主管部門(mén)的相關(guān)官吏。

  B.滅族,古代酷刑,因一人犯死罪而株連整個(gè)家族被殺,但僅限于父族母族。

  C.殿下,本義是殿階之下,后為對太子或親王等的尊稱(chēng),現多用于外交場(chǎng)合。

  D.起居,文中指皇帝言行,一般有專(zhuān)職官員負責記錄,這些記錄稱(chēng)作起居注。

  12.下列對原文有關(guān)內容的概述,不正確的一項是(3分)

  A.崔浩和高允等人共同撰寫(xiě)《國記》,因為在書(shū)中大肆張揚祖先的過(guò)錯和污點(diǎn),令太武帝大怒。

  B.太武帝認為高允的罪行比崔浩還要嚴重,不能赦免;但感慨于其誠實(shí)忠貞,最終赦免了他。

  C.高允沒(méi)有因為害怕獲罪而將責任推給崔浩,坦承自己所撰比崔浩多,太子責備他不知變通。

  D.高允認為史官就應該真實(shí)記載人主善惡,使之心存畏懼,不敢胡為,對后人亦有警示作用。

  13,把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(8分)

 。1)人見(jiàn)至尊,吾自導卿;脫至尊有問(wèn),但依吾語(yǔ)。(4分)

 。2)誠荷殿下再造之慈,違心茍免,非臣所愿也。(4分)

  14.高允對崔浩有什么評價(jià)?請根據文本簡(jiǎn)要概括。(3分)

  參考答案

  10.B D F

  11.B

  12.A(“因在書(shū)中大肆張揚祖先的過(guò)錯和污點(diǎn)”錯誤。是北人誣陷崔浩。)

  13.(1)我們進(jìn)去拜見(jiàn)皇上,我自會(huì )引導你該做些什么。一旦(如果)皇上有什么問(wèn)話(huà),你只管按照我的話(huà)去回答。

  得分點(diǎn):至尊、脫、但,每點(diǎn)1分,句意1分。

 。2)我真誠接受殿下您使我再生的大恩,如果違背自己的良心得以幸免,這不是我所愿意做的。

  得分點(diǎn):荷、再造、違心茍免,每點(diǎn)1分,句意1分。

  14.①辜負圣恩,多私欲不廉潔,做事憑喜好不公平正直,這是崔浩的責任和錯誤。②從實(shí)書(shū)寫(xiě)皇帝的言行,談?wù)搰倚姓牡檬,這是史官的職責所在,不是大罪過(guò)。

  評分標準:第一點(diǎn)1分,第二點(diǎn)2分。意思對即可。

  參考譯文:

  北魏國主任命崔浩兼管秘書(shū)事務(wù),讓他和高允等人共同撰寫(xiě)《國記》,對他們說(shuō):“一定要根據事實(shí)撰寫(xiě)!贝藓茖(xiě)北魏祖先們的事跡,每件事都非常詳細真實(shí),他把這些陳列在交通要道上,來(lái)來(lái)往往過(guò)路的人看見(jiàn)后都用這些做為談?wù)摰牟牧,北方鮮卑人對此沒(méi)有不非常憤怒的,他們紛紛向北魏國主說(shuō)崔浩的壞話(huà),認為這是大肆張揚祖先的過(guò)錯和污點(diǎn)。北魏國主大怒,派有關(guān)部門(mén)調查處理崔浩和其他秘書(shū)郎吏的罪。

  等到崔浩被捕入獄,太子拓跋晃召高允到東宮,留他住了一夜。第二天早晨,拓跋晃與高允一同進(jìn)宮朝見(jiàn),二人來(lái)到宮門(mén)時(shí),拓跋晃對高允說(shuō):“我們進(jìn)去拜見(jiàn)皇上,我會(huì )引導你該做些什么 一旦皇上有什么問(wèn)話(huà),你只管按照我的話(huà)去回答!备咴蕟(wèn)他說(shuō):“出了什么事嗎?”太子拓跋晃說(shuō):“你進(jìn)去自然就知道了!碧影菀(jiàn)北魏國主說(shuō):“高允做事小心謹慎,而且地位卑賤,人微言輕,所有的一切都是由崔浩主管制定的,我請求您赦免他的死罪!北蔽簢髡僖(jiàn)高允,問(wèn)高允說(shuō):“《國書(shū)》都是崔浩一人寫(xiě)的嗎?”高允回答說(shuō):“《太祖記》由前著(zhù)作郎鄧淵撰寫(xiě)《先帝記》和《今記》是我和崔浩兩人共同撰寫(xiě)的。但是崔浩兼事很多,他只不過(guò)是總攬了一下《國書(shū)》的大綱而已,并未親自撰寫(xiě)多少,至于撰寫(xiě)工作,我做得要比崔浩多得多!北蔽簢鞔笈f(shuō):“高允的罪行比崔浩要嚴重,怎么能讓他不死呢?”太子拓跋晃很害怕,說(shuō):“陛下盛怒之下威嚴凝重,高允這么一個(gè)小臣被您的威嚴嚇得驚慌失措、失去理智而語(yǔ)無(wú)倫次了。我以前曾經(jīng)問(wèn)過(guò)他這件事,他說(shuō)全是崔浩一人干的!北蔽簢髻|(zhì)問(wèn)高允說(shuō):“真的像太子所說(shuō)的那樣嗎?”高允回答說(shuō):“以我的罪過(guò)是應該滅族的,不敢用虛假的話(huà)欺騙您。太子是因為我很久以來(lái)一直在他身邊侍奉講書(shū)而可憐我的遭遇,想要放我一條生路。實(shí)際上,他確實(shí)沒(méi)有問(wèn)過(guò)我,我也確實(shí)沒(méi)有對他說(shuō)這些話(huà),我不敢胡言亂語(yǔ)欺騙您!北蔽簢骰剡^(guò)頭去對太子說(shuō):“這就是正直呵!這在人情上很難做到,而高允卻能做得到!馬上就要死了卻也不改變他說(shuō)的話(huà),這就是誠實(shí)。作為臣子,不欺騙皇帝,這就是忠貞。應該特別免除他的罪,作為榜樣而褒揚他的品質(zhì)!庇谑,赦免了高允。

  過(guò)了幾天,太子拓跋晃責怪高允說(shuō):“人也應該知道見(jiàn)機行事,我想替你開(kāi)脫死罪,已經(jīng)有了好的開(kāi)端,可是你卻始終不照我說(shuō)的去做,使皇上氣憤到那種程度,F在每次回想起來(lái)都令人心有余悸!备咴收f(shuō):“史官,是要記載人主的善惡,作為對后人的鼓勵或勸誡,因此,人主心生思忌,對自己的行為舉止都十分小心謹慎。崔浩辜負了圣上的大恩,用他自己的私欲蓋過(guò)了他的廉潔,用他個(gè)人的愛(ài)憎好惡遮住了他的公正秉直,這是崔浩的責任和錯誤。至于書(shū)寫(xiě)皇上的起居生活,談?wù)搰倚姓牡檬,這是史官的重要任務(wù),不能說(shuō)這有多大罪過(guò)。我和崔浩事實(shí)上是一同從事這項工作,生死榮辱,在道義不應該不一樣。我接受殿下您使我再生的大恩,如果違背自己的良心得以幸免,這不是我所愿意做的!碧油匕匣稳蓊伕袆(dòng),不斷贊嘆。

【魏主以浩監秘書(shū)事 閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:

《魏叔子文集》閱讀答案及譯文08-20

《北史·崔浩傳》閱讀答案及譯文08-30

《黃門(mén)監魏知古》翻譯鑒賞和閱讀答案09-18

《魏其侯竇嬰者》閱讀答案解析及譯文07-27

魏蘭根巨鹿下曲陽(yáng)人也閱讀答案及譯文10-21

魏柏林《鱖魚(yú)》閱讀答案11-09

《齊欲伐魏》閱讀答案07-20

精選送魏二詩(shī)歌閱讀答案09-14

閱讀《魏誠甫行狀》及答案08-31

  • 相關(guān)推薦
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看