溫庭筠《利州南渡》古詩(shī)及注釋
古詩(shī)

澹然空水對斜暉。曲島蒼茫接翠微。
波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。
數叢沙草群鷗散,萬(wàn)頃江田一鷺飛。
誰(shuí)解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。
注釋
1、澹然:水波動(dòng)貌。
2、翠微:指青翠的山氣。
3、波上句:指未渡的人,眼看著(zhù)馬鳴舟中,隨波而去。波上:一作“坡上”。棹:槳,也指船。
4、數叢句:指船過(guò)草叢,驚散群鷗。
5、范蠡:春秋楚人,曾助越滅吳,為上將軍。后辭官乘舟而去,泛于五湖。
【溫庭筠《利州南渡》古詩(shī)及注釋】相關(guān)文章:
《利州南渡》溫庭筠古詩(shī)鑒賞08-09
溫庭筠《利州南渡》06-21
《利州南渡》 溫庭筠05-01
《利州南渡》溫庭筠09-04
溫庭筠 《利州南渡》08-26
溫庭筠詩(shī)詞《利州南渡》11-13
溫庭筠《利州南渡》賞析07-25
溫庭筠《利州南渡》譯文08-19