《飲酒》陶淵明全文
這首詩(shī)描寫(xiě)了作者與友人一起盡興飲酒,忘我的樂(lè )趣。飲酒陶淵明及全文賞析,我們來(lái)看看下文。

原文如下:
飲酒
陶淵明
故人賞我趣,挈壺相與至。
班荊坐松下,數斟已復醉,
父老雜亂言,觴酌失行次,
不覺(jué)知有我,安知物為貴,
悠悠迷所留,酒中有深味。
飲酒翻譯:
老友賞識我志趣,
相約攜酒到一起。
荊柴鋪地松下坐,
酒過(guò)數巡已酣醉。
父老相雜亂言語(yǔ),
行杯飲酒失次第。
不覺(jué)世上有我在,
身外之物何足貴?
神志恍惚在酒中,
酒中自有深意味。
詞解釋?zhuān)?/p>
。1)故人:老朋友。挈(qiè切)壺:提壺。壺指酒壺。相與至結伴而來(lái)。
。2)班荊:鋪荊于地!蹲髠?襄公二十六年》:“班荊相與食,而言復故!倍蓬A注;“班,布也,布荊坐地!鼻G:落葉灌木。這里指荊棘雜草。
(3)行次:指斟酒、飲酒的先后次序。
(4)這兩句是說(shuō),在醉意中連自我的存在都忘記了,至于身外之物又有什么可值得珍貴的呢?
(5)悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂(yōu)免禍。
飲酒賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)與友人暢飲,旨在表現飲酒之中物我皆忘、超然物外的樂(lè )趣。
作者簡(jiǎn)介:
陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱(chēng)靖節先生,漢族,潯陽(yáng)柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、辭賦家。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等,田園詩(shī)派創(chuàng )始人。
陶淵明的詩(shī)和辭賦散文在藝術(shù)上具有獨特的風(fēng)格和極高的造詣,開(kāi)田園詩(shī)一體,為古典詩(shī)歌開(kāi)辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實(shí)感受,影響唐代詩(shī)歌的創(chuàng )作。
唐人避唐高祖諱,稱(chēng)陶深明或陶泉明。大約生于365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩(shī)人。有《陶淵明集》。被稱(chēng)為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開(kāi)國元勛,軍功卓著(zhù),官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長(cháng)沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過(guò)太守。(父名史不載,存疑。)
[賞析]
陶淵明是東晉開(kāi)國元勛陶侃的后代。只是到了他這一代,這個(gè)家族已經(jīng)衰落了。他也斷斷續續做了一陣官,無(wú)奈靠山不硬,脾氣卻分外高傲,玩不來(lái)官場(chǎng)中鉆營(yíng)取巧的一套,終于回家鄉當隱士去了!讹嬀啤吩(shī)一組二十首,就是歸隱之初寫(xiě)的,大抵表述醉中的樂(lè )趣和對人生的感想。本篇是其中最有名的一首。
人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì )處在焦慮和不安之中。而社會(huì )總是有一套公認的價(jià)值標準,多數人便以此為安身立命的依據。拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費盡心機去鉆營(yíng)、去爭奪,裝腔作勢,吹牛拍馬,察言觀(guān)色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒(méi)有什么尊嚴可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對社會(huì )公認的價(jià)值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。
這詩(shī)前四句就是表現一種避世的態(tài)度,也就是對權位、名利的否定。開(kāi)頭說(shuō),自己的住所雖然建造在人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽(tīng)不到車(chē)馬的喧鬧。所謂“車(chē)馬喧”是指有地位的人家門(mén)庭若市的情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門(mén)前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結到這四句的核心——“心遠地自偏”。精神上已經(jīng)對這爭名奪利的世界采取疏遠、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會(huì )變得僻靜!靶倪h”是對社會(huì )生活軌道的脫離,必然導致與奔逐于這一軌道上的人群的脫離。
那么,排斥了社會(huì )的價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存的基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強調自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統一與和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì )、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨立的精神主體,都是面對著(zhù)整個(gè)自然和宇宙而存在的。從本源上說(shuō),人的生命是自然的一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻的、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值的權位、名利中競爭、追逐不已,生命才充滿(mǎn)了一得一失喜憂(yōu)無(wú)常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復自然中求得。
這些道理,如果直接寫(xiě)在詩(shī)里,就變成論文了;真正的詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現的。所以接著(zhù)四句,作者還是寫(xiě)人物活動(dòng)和自然景觀(guān),而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫(xiě)到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì )!坝迫灰(jiàn)南山”,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈的樂(lè )曲。所見(jiàn)的南山,飄繞著(zhù)一層若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥(niǎo)兒,正結伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會(huì )像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。詩(shī)人好像完全融化在自然之中了,生命在那一刻達到了完美的境界。
最后二句,是全詩(shī)的總結:在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現它的微妙與整體性。
【《飲酒》陶淵明全文】相關(guān)文章:
《飲酒》陶淵明全文07-26
飲酒全文陶淵明08-10
《飲酒》陶淵明全文06-20
陶淵明的《飲酒》全文07-21
陶淵明的《飲酒》全文08-01
飲酒陶淵明及全文賞析08-27
飲酒其五陶淵明全文翻譯09-30
《飲酒》陶淵明全文錦集(5篇)06-22
陶淵明飲酒07-13