唐詩(shī)三百首之《漢江臨泛》鑒賞
【作品簡(jiǎn)介】
《漢江臨泛》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng )作的五律。此詩(shī)以淡雅的筆墨描繪了漢江周?chē)鷫邀惖木吧,表達了詩(shī)人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隱含了歌頌了地方行政長(cháng)官的功績(jì)之意。首聯(lián)寫(xiě)眾水交流,密不間發(fā);頷聯(lián)開(kāi)闊空白,疏可走馬;頸聯(lián)由遠而近,遠近相映,筆墨酣暢;尾聯(lián)直抒胸臆,可比作畫(huà)上題字。詩(shī)人采取的幾乎全是白描的寫(xiě)意手法,從大處著(zhù)墨,于平凡中見(jiàn)新奇,將登高遠眺、極目所見(jiàn)的山川景物寫(xiě)得極為壯闊飛動(dòng),奔放雄偉,全詩(shī)猶如一巨幅水墨山水,意境開(kāi)闊,氣魄宏大。
【原文】
《漢江臨泛》
作者:王維
楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。
江流天地外,山色有無(wú)中。
郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠空。
襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。
【注解】
、贊h江:即漢水,流經(jīng)陜西漢中,安康,湖北襄陽(yáng),漢川,在武漢市流入長(cháng)江。詩(shī)題在元代方回的《瀛奎律髓》中題名為《漢江臨眺》,臨眺,登高遠望。漢江從襄陽(yáng)城中流過(guò),把襄陽(yáng)與樊城一分為二(合稱(chēng)“襄樊”),以及襄樊周?chē)蟠笮⌒〉臒o(wú)數城郭(包括襄陽(yáng)城門(mén)外的許多“甕城”),一個(gè)個(gè)都像在眼前的水道兩旁漂浮。臨泛江上,隨著(zhù)小舟在波瀾中搖晃,感覺(jué)遠處的天空都在搖動(dòng)。非常恰當地扣題,寫(xiě)出“臨泛”的獨特觀(guān)感。假如是《漢江臨眺》,就不會(huì )有這樣的感覺(jué)。所以此詩(shī)還是應題為《漢江臨泛》為是。臨泛:臨流泛舟
、诔撼亟。戰國時(shí)這一帶本為楚地。三湘,漓湘,蒸湘,瀟湘的總稱(chēng)。
、矍G門(mén):山名,荊門(mén)山,在今湖北宜都縣西北的長(cháng)江南岸,戰國時(shí)為楚之西塞。九派,九條支流,長(cháng)江至潯陽(yáng)分為九支。這里指江西九江。派:江、河的支流。
、芷郑核。
、莺蔑L(fēng)日:風(fēng)景天氣好。
【韻譯】
漢水流經(jīng)楚塞,又接連折入三湘;荊門(mén)匯合九派支流,與長(cháng)江相通。
漢水浩瀚,好象是流到天地之外;山色朦朦朧朧,遠在虛無(wú)漂緲中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的邊際,波濤激蕩滾動(dòng)。
襄陽(yáng)的風(fēng)景,確實(shí)叫人陶醉贊嘆;我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
【評析】:
這首五言律詩(shī),氣勢雄偉,意境開(kāi)闊,描繪出漢江的寬廣,遠山的迷蒙。展現了漢江壯麗浩渺的景色。
“楚塞三湘接,荊門(mén)九派通”寫(xiě)漢水雄渾壯闊的景色,由楚入湘,與長(cháng)江九派匯合。詩(shī)雖未點(diǎn)明漢江,但足已使人想象到漢江橫臥楚塞而接“三湘”、通“九派”的浩渺水勢。為全詩(shī)渲染氣氛。
“江流天地外,山色有無(wú)中” 前句寫(xiě)出江水的流長(cháng)邈遠,后句又以蒼茫山色烘托出江勢的浩瀚空闊。。首聯(lián)寫(xiě)眾水交流,密不間發(fā),此聯(lián)開(kāi)闊空白,疏可走馬,畫(huà)面上疏密相間,錯綜有致。
“郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠空。” 寫(xiě)郡邑和遠空的“浮動(dòng)”,渲染磅礴的水勢。“浮”、“動(dòng)”兩個(gè)動(dòng)詞下得極妙,使詩(shī)人筆下之景都動(dòng)起來(lái)了。
“襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。”當地習氏的園林,風(fēng)景很好,山簡(jiǎn)常到習家池上大醉而歸。詩(shī)人要與山簡(jiǎn)共謀一醉,流露出對襄陽(yáng)風(fēng)物的熱愛(ài)之情。此情也融合在前面的景色描繪之中,充滿(mǎn)了積極樂(lè )觀(guān)的情緒。
在這首詩(shī)中,詩(shī)人在遠望和遙想的結合中,把三湘九派連成一氣;他還把所見(jiàn)江山的空間跨度擴展至無(wú)限,由實(shí)景化入虛景;再以郡邑浮沉、天空搖曳的幻覺(jué),極寫(xiě)水勢的浩渺涌蕩。呈現在讀者面前的,是多么空闊幽渺的天地蒼山。這種表現空闊幽渺的藝術(shù)方法,確實(shí)令人耳目一新,使人們領(lǐng)略到奇妙的時(shí)空景象。
全詩(shī)格調清新,意境優(yōu)美,在描繪景色中,充滿(mǎn)了樂(lè )觀(guān)情緒,給人以美的享受。“江流天地外,山色有無(wú)中”歷來(lái)為人們所傳誦,不愧為千古佳句。
這首詩(shī)給我們展現了一幅色彩素雅、格調清新、意境優(yōu)美的水墨山水畫(huà)。畫(huà)面布局,遠近相映,疏密相間,加之以簡(jiǎn)馭繁,以形寫(xiě)意,輕筆淡墨,又融情于景,情緒樂(lè )觀(guān),這就給人以美的享受。王維同時(shí)代的殷璠在《河岳英靈集》中說(shuō):“維詩(shī)詞秀調雅,意新理愜,在泉為珠,著(zhù)壁成繪。”此詩(shī)很能體現這一特色?芍^王維融畫(huà)法入詩(shī)的力作。
【唐詩(shī)之《漢江臨泛》鑒賞】相關(guān)文章:
唐詩(shī)之漢江臨泛08-04
唐詩(shī)漢江臨泛09-09
王維《漢江臨泛 / 漢江臨眺》鑒賞09-09
唐詩(shī)三百首之《漢江臨泛》09-25
王維《漢江臨泛》詩(shī)歌鑒賞07-07
王維《漢江臨泛》全文及鑒賞08-25
《漢江臨泛》賞析11-28
《漢江臨泛》王維07-19
王維《漢江臨泛》10-15