孟郊唐詩(shī)《列女操》鑒賞
【作者簡(jiǎn)介】孟郊(751年—815年),字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),唐代著(zhù)名詩(shī)人,少年時(shí)期隱居嵩山。

孟郊兩試進(jìn)士不第,四十六歲時(shí)才中進(jìn)士,曾任溧陽(yáng)縣尉。由于不能舒展他的抱負,遂放跡林泉間,徘徊賦詩(shī)。以至公務(wù)多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南(河南府今洛陽(yáng)),晚年生活,多在洛陽(yáng)度過(guò)。憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉縣(今河南靈寶),暴疾而卒,葬洛陽(yáng)東 。張籍私謚為”貞曜先生“。
孟郊仕歷簡(jiǎn)單,清寒終身,為人耿介倔強,死后曾由鄭余慶買(mǎi)棺殮葬。故詩(shī)也多寫(xiě)世態(tài)炎涼,民間苦難。孟郊現存詩(shī)歌574多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱(chēng),又與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。
《列女操》是唐代詩(shī)人孟郊的作品。此詩(shī)通過(guò)描述一位女子對丈夫忠貞的表白,歌頌了忠貞不渝的愛(ài)情和節操高尚的烈女。此詩(shī)內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩(shī)人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。全詩(shī)對仗工整,比喻得當,行文流暢,朗朗上口。
《列女操》
作者:孟郊
梧桐相待老,鴛鴦會(huì )雙死。
貞婦貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心井中水。
注解:
1、梧桐:傳說(shuō)梧為雄樹(shù),桐為雌樹(shù),其實(shí)梧桐樹(shù)是雌雄同株。
2、殉:以死相從。
3、孟郊:(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人。早年屢試不第,漫游南北,流寓蘇州。及過(guò)中年,始中進(jìn)士,五十歲應東都選,授溧陽(yáng)尉,以吟詩(shī)廢務(wù),被罰半俸。河南尹鄭馀慶辟為水陸轉運判官,定居洛陽(yáng)。鄭馀慶移鎮興元軍,任為參軍。赴鎮途中暴疾而卒。其為詩(shī)慘淡經(jīng)營(yíng),苦心孤詣,多窮愁之詞,即蘇軾所謂“詩(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”,屬苦吟詩(shī)派,繼承杜甫而別開(kāi)蹊徑。
翻譯:
雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,
鴛鴦水鳥(niǎo)成雙成對至死相隨。
貞潔的婦女貴在為丈夫殉節,
為此舍生才稱(chēng)得上至善至美。
對天發(fā)誓我心永遠忠貞不渝,
就象清凈不起波瀾的古井水!
賞析:
這是一首頌揚貞婦烈女的詩(shī)。
以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時(shí)以古井水作比,稱(chēng)頌婦女的守節不嫁。此詩(shī)內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩(shī)人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。然而,就全詩(shī)看,從題目到內容的全部,都是為了明確的主題的。就詩(shī)論詩(shī),不能節外生枝,因此,不能不說(shuō)它是維護封建禮教道德的,是屬于封建糟粕的,應予批判。
【孟郊唐詩(shī)《列女操》鑒賞】相關(guān)文章:
列女操·孟郊唐詩(shī)鑒賞09-24
唐詩(shī)《列女操》孟郊07-18
《列女操》孟郊唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-02
列女操孟郊詩(shī)詞賞析07-25
《列女操》詩(shī)詞鑒賞09-09
古詩(shī)鑒賞:列女操10-04
列女操的詩(shī)詞的鑒賞08-07
《列女操》09-24
唐詩(shī)三百首之《列女操》11-25
- 列女操·孟郊唐詩(shī)鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦