題金陵渡唐詩(shī)三百首
題金陵渡

張祜
金陵津渡小山樓,
一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,
兩三星火是瓜州。
譯文:
夜晚寄宿在鎮江西津渡的小碼頭
夜不能寐愁思不斷,
落潮的夜江落在斜月的光照里,
在煙籠含水的背景上忽然看見(jiàn)有幾點(diǎn)星火在閃爍
注釋
[注釋]
、俳鹆甓桑憾煽诿,在今江蘇省鎮江市附近。
、诮颍憾煽。小山樓:渡口附近小樓,作者住宿之處。一宿:一夜。行人:旅客,指作者自己?桑寒。
、坌痹拢合掳胍蛊鞯脑铝。星火:形容遠處三三兩兩象星星一樣閃爍的火光。瓜州:在長(cháng)江北岸,今江蘇省邗江縣南,與鎮江市隔江相對。
賞析
[賞析]
此詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人的旅夜愁懷。詩(shī)的前兩句寫(xiě)羈旅之愁:詩(shī)人歇宿在金陵津渡口的一座小樓里,因為遠離了家鄉,心里不免泛起一陣淡淡的鄉愁。三、四兩句從自可愁引出。因胸懷愁?lèi),所以深夜難眠,在小山樓上推窗遠望,只見(jiàn)落潮的夜江浸在斜月的光照里,在煙籠寒水的茫茫江面上,忽見(jiàn)遠處有幾點(diǎn)星火閃爍,詩(shī)人不由脫口而出:兩三星火是瓜州。那兩三星火點(diǎn)綴在斜月朦朧的夜江之上,顯得格外明亮。那是什么地方?詩(shī)人用是瓜洲三字作了回答。這個(gè)地名與首句金陵渡相應達到首尾圓合。全詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,把江上清麗的夜景描繪得美妙如畫(huà)。
金陵津渡小山樓,首句起筆輕靈妥帖,平白自然,小山樓既是詩(shī)人羈旅夜棲之所,又是詩(shī)人愁緒發(fā)端之地。次句一宿行人自可愁,直抒行人(詩(shī)人)一夜未眠之愁情,言情自然真切。自可愁三字平淡、自然不著(zhù)痕跡地引人進(jìn)入真正精彩的妙境:潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲。一團漆黑的夜江上,本無(wú)所見(jiàn),而詩(shī)人卻在朦朧的西斜月光中,觀(guān)賞到潮落之景。一斜字,妙極,有景有時(shí)將曉未曉的落潮之際;與上句一宿呼應,詩(shī)人一宿羈愁旅意不曾成寐的情形躍然紙上。詩(shī)人用筆輕靈而細膩,在精工鏤刻中,又不顯斧鑿之痕地將此句與第二句自然地溝通,顯得那么渾成無(wú)跡,神韻天成。落潮的夜江浸在斜月的光照里,在煙籠寒水的背景上,忽見(jiàn)遠處有幾點(diǎn)星火閃爍,顯得格外明亮,詩(shī)人不由脫口而出:兩三星火是瓜州。兩三星火,用筆清婉空靈,動(dòng)人情處不須多,兩三星火已足矣。同時(shí),這兩三星火也暗示出對岸瓜洲漁民或擺渡人或其他什么人已開(kāi)始起床點(diǎn)燈準備新的一天勞作的情形,與潮落夜江斜月里所描述的將曉未曉的情景十分吻合。詩(shī)人運思縝密,觀(guān)察細致,描寫(xiě)逼真,啟人想像,耐人尋味。而末句之瓜洲渡,又與首句金陵津渡遙相呼應,首尾圓合,自然渾成。
張祜的這首客愁杰作,緊扣江、(落潮、夜江)、月(落月,斜月)、燈火(漁火,星火)等景,以一愁字貫穿全篇,詩(shī)旨甚明,神韻悠遠。詩(shī)在藝術(shù)結構方面更是獨具匠心:
其一,簡(jiǎn)約明快的視覺(jué)效果。身宿小樓旅舍,張祜注重視覺(jué)效果。居高臨遠,所見(jiàn)星火乃為遠景,故不能明辨是什么燈光。對夜江、潮落、斜月和兩三星火的夜色景物描寫(xiě)相對較為簡(jiǎn)單,不善曲折,按時(shí)抒寫(xiě),這既是詩(shī)人所見(jiàn)真景之反映,又是詩(shī)人著(zhù)意而為之。以景誘人,景融真情,動(dòng)人心弦,給人以藝術(shù)美的享受。
其二,以情融景的情景結構。絕句的結構方式基本上是前兩句寫(xiě)景,后兩句抒情;或前兩句敘事,后兩句寫(xiě)景;前兩句抒情,后兩句敘事等模式組成的。張祜詩(shī)的結構方式是:情景。以情融景,強調的是畫(huà)意美。以景結情,追求的是神韻美。令人回味無(wú)窮。
其三,疏密有致的布景設置。張祜詩(shī)前疏后密。前二句僅寫(xiě)詩(shī)人一宿之愁。后二句則一氣連寫(xiě)落潮、夜江、斜月、星火、瓜洲等五種景象,通過(guò)鮮明的畫(huà)面,來(lái)隱約傳達出詩(shī)人一夜未眠之孤愁。詩(shī)的重心落在后二句上,寫(xiě)出了詩(shī)人在特定環(huán)境濃郁的客愁,千載之下,不失其感人的藝術(shù)魅力。這是小詩(shī)的得意之處、精彩之筆、美之所在。
其四,虛沖平淡的飛白筆墨。張祜詩(shī)多用淡墨、虛筆,呈現出平淡輕靈的藝術(shù)風(fēng)格。如兩三星火之描寫(xiě),絕不能坐實(shí)為《楓橋夜泊》中的漁火。這是因為,漁火乃是近處所見(jiàn),辨析清楚,而兩三星火是遠景,看不清是何種燈光。這反倒增添了想像的余地,別具朦朧美和空靈美。
總之,這首詩(shī)的境界,清美之至,寧靜之至。這首詩(shī)的結構,簡(jiǎn)約之至,明快之至。
【題金陵渡唐詩(shī)】相關(guān)文章:
《題金陵渡》唐詩(shī)賞析08-23
題金陵渡詩(shī)詞08-26
唐詩(shī)三百首之《題金陵渡》07-16
題金陵渡古詩(shī)鑒賞07-24
題金陵渡(張祜)08-25
《題金陵渡》古詩(shī)原文及鑒賞06-17
唐詩(shī)《渡漢江》08-23
《金陵圖》唐詩(shī)鑒賞09-20
金陵酒肆留別 唐詩(shī)08-19
- 《題金陵渡》唐詩(shī)賞析 推薦度:
- 唐詩(shī)之《題金陵渡》 推薦度:
- 相關(guān)推薦