詩(shī)經(jīng) 芄蘭
芄蘭之支,童子佩觿。雖則佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂帶悸兮。

芄蘭之葉,童子佩韘。雖則佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂帶悸兮。
注釋
、芄(wan)蘭:草本植物,既蘿摩,有藤蔓生。友:同“枝”。②覡(xi):解發(fā)結的用具,用象骨制成,供成年男子使用和佩帶。③容、遂:指傲慢放肆的樣子。④悸:帶子下垂的樣子。 ⑤揲(she):拉弓弦的用具,俗稱(chēng)“扳指”。⑥甲:勝過(guò)。
譯文
芄蘭有枝尖又尖,
兒童解錐帶在身。
雖然解錐帶在身,
哪里懂的大人事。
大搖大擺擺架勢,
飄帶長(cháng)垂難收拾。
芄蘭有葉似半圓,
兒童扳指帶在身。
雖然扳指帶在身,
哪里有力勝大人。
大搖大擺擺架勢,
飄帶長(cháng)垂難收拾。
賞析
兒童假裝大人模樣之所以可笑,是不知天高地厚和水深火熱,而天真和稚氣卻是可愛(ài)的。大人假裝兒童模樣之所以可厭,是忸怩作態(tài)和裝瘋賣(mài)傻,讓人疑心他的神經(jīng)是否有毛病。按這樣的理解,似可把《芄蘭》倒過(guò)來(lái)看。
裝模作樣需要勇氣、耐心和毅力。本來(lái)并非如此,卻要裝作如此,例如生活優(yōu)裕者裝出滿(mǎn)臉滄桑感的樣子,就要大起膽子把真面目掩蓋起來(lái)。為了始終保持某種姿態(tài)和形象,比如小白臉作出五尺漢子的姿態(tài),半老徐娘強作少女模樣,就得有耐心和毅力堅持下去,不能讓人看出其中破綻。
啊,這樣的做人、活法肯定很累!每晚回到家中,脫下面具卸下裝,心里準會(huì )嘀咕著(zhù)一個(gè)累字。雖然很累,依然樂(lè )此不疲者,堪稱(chēng)有志者。前人早告訴過(guò)我們:有志者,事竟成。
當我們在大庭廣眾下見(jiàn)到某些板起面孔、作出某種姿態(tài)、拿腔拿調的突出某種形象的人的時(shí)候,不妨靜心想想:他或她私下里是什么樣子?他或她內心的真實(shí)情懷究竟怎樣?
請記住,切不可以貌取人。
【詩(shī)經(jīng) 芄蘭】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng):芄蘭12-15
《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)·芄蘭》09-18
詩(shī)經(jīng)賞析之芄蘭08-09
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·衛風(fēng)·芄蘭09-09
詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·衛風(fēng)·芄蘭》原文注釋及鑒賞12-14
芄蘭原文及賞析09-09
詩(shī)歌:蘭12-24