詩(shī)經(jīng)《新臺》鑒賞
《新臺》,是《詩(shī)經(jīng)》的一篇,全詩(shī)三章,每章四句。是一首譏諷衛宣公筑臺的華夏族民歌。故事情節是,春秋時(shí),衛宣公為兒子 伋娶齊女,聞其貌美,欲自娶,遂于河邊筑新臺 ,將齊女截留。后用“新臺”以喻不正當的翁媳關(guān)系。 新臺故址在今河南濮陽(yáng)境!对(shī)經(jīng)》是中國文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠的影響。

原文
新臺有泚,河水彌彌。
燕婉之求,籧篨不鮮。
新臺有灑,河水浼浼。
燕婉之求,籧篨不殄。
魚(yú)網(wǎng)之設,鴻則離之。
燕婉之求,得此戚施。
注釋
1.新臺:春秋時(shí)衛宣公所建,位于今河北省臨漳縣黃河故道附近。
2.泚:(cǐ,此)通“玼”。宋趙汝談《翠蛟亭和鞏栗齋韻》:“術(shù)假金洞光,景逾瑤臺泚。” 這里用為鮮明的樣子之意。
3.彌:(mí)通“彌”。水勢豐沛充盈。
4.燕:“安”!对(shī)·小雅·鹿鳴》:“我有旨酒,嘉賓式燕以敖。”《詩(shī)·小雅·蓼蕭》:“燕笑語(yǔ)兮。”《詩(shī)·小雅·六月》:“吉甫燕喜。”這里用為安逸、安樂(lè )之意。
5.婉:《詩(shī)·鄭風(fēng)·出其東門(mén)》:“有美一人,清揚婉兮。”《左傳·昭公二十六年》:“婦聽(tīng)而婉。”《左傳·襄公二十六年》:“惡而婉。”《說(shuō)文》:“婉,順也。”這里用為和順之意。
6.籧篨(qú chú ):亦作“ 籧蒢 ”,蛤蟆。此處形容衛宣公德行之丑陋。
7.鮮:根據上下文行文規律,”不鮮“與”不殄“相近。鮮,先秦時(shí)期可能與”斯“同音,意為”死“。
8.灑:《詩(shī)·唐風(fēng)·山有樞》:“弗灑弗掃。”《周禮·赤犮氏》:“以灰灑毒之。”《周禮·隸仆》:“掌五寢之掃除糞灑之事。”《國語(yǔ)·晉語(yǔ)》:“父生不得供備灑埽之臣。”這里用為散落之意。毛詩(shī)灑、高峻也。從水。先禮切。按西聲當在古音十三部。古文為灑埽字。
9.浼:(měi每)形容水勢盛大的樣子。
10.殄:(tian舔)《書(shū)·畢命》:“余風(fēng)未殄。”《詩(shī)·大雅·緜》:“肆不殄厥慍,亦不隕厥問(wèn)。”《詩(shī)·大雅·瞻昂》:“邦國殄瘁。”《左傳·宣公二年》:“敗國盡民。”《孟子·盡心下》:“‘肆不殄厥慍,亦不殞厥問(wèn)。’文王也。”《淮南子·本經(jīng)》:“丁殄地財。”《說(shuō)文》:“殄,盡也。”這里用為斷絕,竭盡之意。
11.魚(yú)網(wǎng)之設,鴻則離之:鴻,美好的大鳥(niǎo)。意指本想設網(wǎng)捕魚(yú),卻有鴻鵠入彀,是天大的驚喜。與下兩句形成鮮明對比。
12.戚施:駝背。以蟾蜍四足據地,無(wú)頸。不能仰視,故喻。毛 傳:“戚施,不能仰者。” 漢 桓寬 《鹽鐵論·殊路》:“故良師不能飾戚施,香澤不能化嫫母也。”
詩(shī)詞大意
新臺光鮮又明亮,河水盛大且充盈。
本想嫁個(gè)俊公子,這個(gè)丑貨還不死。
新臺高大又雄偉,河水湍急且豐沛。
本想找個(gè)好配偶,可這老丑不短壽。
人家捕魚(yú)得鴻雁,叫人好生不艷羨。
本想找個(gè)如意郎,誰(shuí)料蛤蟆丑難擋。
賞析
本詩(shī)諷刺衛宣以強占兒媳的丑陋。詩(shī)中反復以蛤蟆作比喻,突現其丑陋的形象,而且一再與“新臺”的鮮亮、河水的盛大作對照,反襯衛宣公的丑態(tài)。美麗鮮明的亭臺上,踞著(zhù)一個(gè)丑陋的瘌蝦蟆,擁抱著(zhù)一個(gè)天仙似的女人,漫畫(huà)的筆法真是入木三分。
本詩(shī)無(wú)論是反興手法的運用,還是語(yǔ)言詞匯的凝練,無(wú)不體現強烈的怨憤之情、悲涼之苦。不采取詛咒謾罵之激烈言辭,不足以宣泄其滿(mǎn)腔怒氣。
【詩(shī)經(jīng)《新臺》鑒賞】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·邶風(fēng)·新臺》鑒賞08-03
詩(shī)經(jīng):新臺10-07
詩(shī)經(jīng) 新臺08-23
詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·新臺08-01
《詩(shī)經(jīng)》鑒賞10-09
詩(shī)經(jīng):南山有臺11-02
詩(shī)經(jīng)《小星》鑒賞03-04