詩(shī)詞鑒賞:歲暮
歲暮

。铣┲x靈運
殷憂(yōu)不能寐,苦此夜難頹。
明月照積雪,朔風(fēng)勁且哀。
運往無(wú)淹物,年逝覺(jué)已催。
注釋?zhuān)哼\往,四季更替;淹,長(cháng)久。
。1) 結合詩(shī)人生活的時(shí)代背景,分析三、四兩句所描繪的景象形成了怎樣的意境?(4分)
。2) 結合五、六兩句,分析詩(shī)人“不能寐”的原因以及整首詩(shī)所表達的情感?(4分)
參考答案:
。1)、歲暮之夜,明月映照在無(wú)邊的皚皚積雪之上,透出清冷寒冽,給人以高曠森寒的感受。(1分)“朔風(fēng)”之“勁”,透出了風(fēng)勢之迅猛,風(fēng)聲之凄厲與風(fēng)威之寒冽,著(zhù)一“哀”字,如聞朔風(fēng)怒號的凄厲嗚咽之聲。(1分)兩句分別從視、聽(tīng)感受上寫(xiě)出歲暮之夜的高曠、蕭瑟、寒凜、凄清,在這樣一種凄寒凜冽的境界中,一切生命與生機都受到沉重的壓抑與摧殘。(2分)
。2)、隨著(zhù)時(shí)間的運行,四季的更迭,一切景物都不能長(cháng)留,人的年歲也迅速消逝。值此歲暮之夜,感到自己的生命也正受到無(wú)情的催逼。(2分)抒發(fā)了歲月不留、生命易逝之慨(2分)結合詩(shī)人所處的時(shí)代,詩(shī)中所營(yíng)造的意境,這種遲暮之感更使詩(shī)人產(chǎn)生了“壯志”不能實(shí)現的苦悶及對國家社會(huì )的憂(yōu)慮(2分)(答對兩點(diǎn)即滿(mǎn)分)
【詩(shī)詞鑒賞:歲暮】相關(guān)文章:
古詩(shī)鑒賞歲暮歸南山11-29
《歲暮》杜甫作品鑒賞08-17
高考詩(shī)歌鑒賞題《歲暮》詳解08-11
孟浩然《歲暮歸南山》詩(shī)歌鑒賞08-23
孟浩然唐詩(shī)鑒賞《歲暮歸南山》11-01
唐詩(shī)鑒賞《歲暮歸南山》孟浩然09-05
《歲暮歸南山》孟浩然唐詩(shī)鑒賞07-28
歲暮歸南山古詩(shī)詞08-09