李清照的念奴嬌
蕭條庭院,

又斜風(fēng)細雨,
重門(mén)須閉。
寵柳嬌花寒食近,
種種惱人天氣。
險韻詩(shī)成,
扶頭酒醒,
別是閑滋味。
征鴻過(guò)盡,
萬(wàn)千心事難寄。
樓上幾日春寒,
簾垂四面,
玉欄干慵倚。
被冷香消新夢(mèng)覺(jué),
不許愁人不起。
清露晨流,
新桐初引,
多少游春意!
日高煙斂,
更看今日晴未??
作品賞析
【注釋】
、匐U韻詩(shī):以冷僻難押的字做韻腳的詩(shī)。
、诜鲱^酒:易醉的酒。
、鄢跻撼蹰L(cháng)!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》:“于時(shí)清露晨流,新桐初引!
這兩句形容春日清晨,露珠晶瑩欲滴,桐樹(shù)初展嫩芽。
【評解】
這首詞寫(xiě)雨后春景,抒深閨寂寞之情。上片寫(xiě)“心事難寄”,從陰雨寒食,天氣惱人,引出以詩(shī)酒遣愁。下片說(shuō)“新夢(mèng)初覺(jué)”,從夢(mèng)后曉晴引起游春之意。全詞以細膩曲折的筆觸。
通過(guò)春景的描寫(xiě),真切地展示詩(shī)人獨居深閨的心理情態(tài)。語(yǔ)淺情深,清麗婉妙。
【李清照的念奴嬌】相關(guān)文章:
李清照《念奴嬌·春情》08-07
李清照念奴嬌賞析08-22
李清照《念奴嬌》宋詞鑒賞09-17
《念奴嬌·蕭條庭院》李清照12-09
李清照《念奴嬌·春情》賞析07-20
《念奴嬌·春情》李清照宋詞賞析11-05
李清照詩(shī)詞欣賞《念奴嬌 春情》07-22
李清照《念奴嬌·蕭條庭院》賞析06-27
宋詞三百首李清照《念奴嬌·春情》10-22