一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

《浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸》譯文及注釋

時(shí)間:2025-07-07 13:39:24 浣溪沙 我要投稿

《浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸》譯文及注釋

  譯文

  真是世事變幻莫測,像那風(fēng)搖燭火一樣飄忽不定,又像是漂流的浮萍一樣,最終只是如夢(mèng)一場(chǎng),想要尋找往昔的舊痕,可已是物是人非,能到哪里去尋找呢?隔著(zhù)重重山水。這就是天意如此吧。讓我的內心所想與實(shí)際情況相反。

  我站在池塘上,看著(zhù)流水無(wú)情空自流淌,那高大樓閣的陰涼遮住了花草樹(shù)木,我注視著(zhù)傍晚的陽(yáng)光,眼前滿(mǎn)是夕陽(yáng)的余暉,登高望遠,再也看不到往昔熟悉的身影,看不到日思夜想的古國山河,我禁不住流淚滿(mǎn)面,任那淚水沾濕衣襟,就讓他痛快地流個(gè)夠吧。

  注釋 ①轉燭:風(fēng)吹燭火。這里用來(lái)比喻世事變幻莫測。唐代杜甫《佳人》中有“世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉燭!敝。飄蓬:飄動(dòng)的蓬草,這里比喻人世滄桑,飄泊不定。蓬,蓬草,多年生草本植物,枯后根斷,遇風(fēng)飛旋,故又稱(chēng)飛蓬。

 、陉?ài)E:過(guò)去事情遺留下來(lái)的痕跡。悵:悵惘,不如意。

 、劢蹋鹤?zhuān)睢?/p>

 、艽拢哼@里暗指夜深人靜時(shí)情人私下約會(huì )。池臺:池苑樓臺。逝水:逝去的流水,常用來(lái)比喻已過(guò)去的時(shí)間或事情。

 、菔a花:《全唐詩(shī)》中作“映花。蔭,隱藏,遮擋。漫;同“謾”,彌漫。斜暉:傍晚的光輝。南朝梁簡(jiǎn)文帝《序愁賦》中有句:“玩飛花之入戶(hù),看斜暉之度寮!

 、拚矗赫礉,浸潤。

  參考資料:

  1、 海邊吹笛.浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸[J].新閱讀,2013,06:14-15

  五代:李煜

  轉燭飄蓬一夢(mèng)歸,欲尋陳?ài)E悵人非。天教心愿與身違。

  待月池臺空逝水,蔭花樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。

【《浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸》賞析11-17

《浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸》原文及賞析09-14

浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸原文及賞析08-02

浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸原文賞析及翻譯09-08

浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸原文、翻譯、賞析08-23

浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸原文翻譯及賞析09-26

浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸古詩(shī)翻譯賞析09-14

李煜唐詩(shī)《浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸》鑒賞10-10

《浣溪沙·轉燭飄蓬一夢(mèng)歸》原文翻譯及賞析07-04

  • 相關(guān)推薦
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看