《相如琴臺》古詩(shī)原文及鑒賞
《相如琴臺》作者為唐朝文學(xué)家盧照鄰。其古詩(shī)詞全文如下:

聞?dòng)杏喝莸,千年無(wú)四鄰。
園院風(fēng)煙古,池臺松槚春。
云疑作賦客,月似聽(tīng)琴人。
寂寂啼鶯處,空傷游子神。
【鑒賞】
盧照鄰和他的放逐同伴王勃一樣,是最早運用這一形式表現真正個(gè)人目的的詩(shī)人。他的詩(shī)歌風(fēng)格變得更直率,詩(shī)意更統一,而主題則豐富多樣。
詩(shī)題中的“相如”指漢代最著(zhù)名的辭賦家司馬相如。他是四川人,曾經(jīng)偕富商的女兒卓文君私奔。盧照鄰訪(fǎng)問(wèn)了與這一對著(zhù)名情侶相關(guān)的古跡,在那里深沉地感懷自然持久與人生短暫的對照。煙靄、長(cháng)青樹(shù)、灌木叢(與墳墓相關(guān))、鳥(niǎo)啼,這一切都一如往昔。大自然確實(shí)好像在模仿這一對古代戀人的形象,而眼前的鶯啼提醒了詩(shī)人:司馬相如的琴聲已經(jīng)沉寂。直到最后一句,詩(shī)篇的整體效果都是唐詩(shī)所特有的:含蓄、自然、動(dòng)人。但是結尾又回復到早期懷古詩(shī)的直陳感情。
一百年后,羈旅四川的杜甫也訪(fǎng)問(wèn)了琴臺,并與盧照鄰一樣,寫(xiě)了一首懷古詩(shī)《琴臺》,紀念這一古跡。杜詩(shī)的最后兩聯(lián)“野花留寶靨,蔓草見(jiàn)羅裙”、“歸鳳求皇意,寥寥不復聞”很接近地模仿了盧詩(shī)的相應詩(shī)句,但杜甫甩掉了“這一切使我憂(yōu)傷”的古老結尾反應。
【《相如琴臺》古詩(shī)原文及鑒賞】相關(guān)文章:
《琴臺》古詩(shī)鑒賞07-05
《琴臺》杜甫古詩(shī)鑒賞06-18
注釋琴臺司馬相如翻譯唐詩(shī)作者賞析岑參原文09-17
《琴臺》杜甫唐詩(shī)鑒賞09-29
杜甫《琴臺》全文及鑒賞09-14
《蜀相》古詩(shī)鑒賞12-06
杜甫《蜀相》原文及鑒賞05-31
琴臺_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯06-26
《帝臺春》古詩(shī)鑒賞06-30