竹石經(jīng)典古詩(shī)賞析
竹石(鄭燮)

咬定青山不放松,
立根原在破巖中。
千磨萬(wàn)擊還堅勁,
任爾東西南北風(fēng)。
注釋
1.《竹石》是一首題畫(huà)詩(shī)。
2.咬定:比喻根扎得結實(shí),像咬著(zhù)不松口一樣。
3.磨:折磨。堅勁:堅定強勁。
4.爾:那。這句意思說(shuō):隨那東南西北風(fēng)猛刮,也吹不倒它。
解說(shuō)
這是一首寓意深刻的題畫(huà)詩(shī)。首二句說(shuō)竹子扎根破巖中,基礎牢固。次二句說(shuō)任憑各方來(lái)的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們仍然堅定強勁。作者在贊美竹石的這種堅定頑強精神中,隱寓了自己風(fēng)骨的強勁。千磨萬(wàn)擊還堅勁,任爾東西南北風(fēng),常被用來(lái)形容革命者在斗爭中的堅定立場(chǎng)和受到敵人打擊決不動(dòng)搖的品格。
【竹石經(jīng)典古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
竹石古詩(shī)譯文及賞析06-12
《竹石》古詩(shī)賞析(通用5篇)10-02
《竹石》古詩(shī)鑒賞07-20
竹石的古詩(shī)介紹07-10
古詩(shī)竹石介紹09-25
《官舍竹》古詩(shī)賞析10-09
李賀的古詩(shī)《竹》賞析07-15
《竹里館》古詩(shī)賞析11-02
古詩(shī)《竹里館》賞析08-01