一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》翻譯及賞析

時(shí)間:2025-12-01 17:37:33 賽賽 杜甫 我要投稿

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》翻譯及賞析

  《奉濟驛重送嚴公四韻》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的送好友嚴武的詩(shī)作。此詩(shī)既贊美嚴武,也發(fā)出他自己“寂寞養殘生”的嘆息。以下是小編整理的杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》翻譯及賞析,歡迎閱讀。

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》翻譯及賞析

  《奉濟驛重送嚴公四韻》

  遠送從此別,青山空復情。幾時(shí)杯重把,昨夜月同行。

  列郡謳歌惜,三朝出入榮。江村獨歸處,寂寞養殘生。

  譯文

  遠送你從這里就要分別了,青山空自惆悵,倍增離情。什么時(shí)候能夠再舉杯共飲,昨天夜里我們還在月色中同行。各郡的百姓都謳歌你,不忍心你離去,你在三朝為官,多么光榮。送走你我獨自回到江村,寂寞地度過(guò)剩下的歲月。

  注釋

  列郡:指東西兩川屬邑。

  三朝:指唐玄宗、唐肅宗、唐代宗三朝。

  江村:指成都浣花溪邊的草堂。

  創(chuàng )作背景

  奉濟驛,在成都東北的綿陽(yáng)縣。嚴公,即嚴武,曾兩度為劍南節度使。762年(寶應元年)四月,唐肅宗死,唐代宗即位,六月,召?lài)牢淙氤,杜甫送別贈詩(shī),因之前已寫(xiě)過(guò)《送嚴侍郎到綿州同登杜使君江樓宴》,故稱(chēng)“重送”。律詩(shī)雙句押韻,八句詩(shī)四個(gè)韻腳,故稱(chēng)“四韻”。嚴武有文才武略,品性與杜甫相投。鎮蜀期間,親到草堂探視杜甫,并在經(jīng)濟上給予接濟;彼此贈詩(shī),相互敬重,結下了深厚的友誼。

  賞析

  詩(shī)一開(kāi)頭,點(diǎn)明“遠送”,體現出詩(shī)人意深而情長(cháng)。詩(shī)人送了一程又一程,送了一站又一站,一直送到了二百里外的奉濟驛,有說(shuō)不盡的知心話(huà)!扒嗌娇諒颓椤币痪,饒有深意。青峰佇立,也似含情送客;途程幾轉,那山仍若戀戀不舍,目送行人。然而送君千里,也終須一別了。借山言人,情致婉曲,表現了詩(shī)人那種不忍相別而又不得不別的無(wú)可奈何之情。

  傷別之余,詩(shī)人自然想到“昨夜”相送的情景:皎潔的月亮曾和他一起“同行”送別,在月下同飲共醉,行吟敘情,離別之后,后會(huì )難期,詩(shī)人感情的閘門(mén)再也關(guān)不住了,于是詩(shī)人發(fā)問(wèn)道:“幾時(shí)杯重把?”“杯重把”,把詩(shī)人憧憬中重逢的情景,具體形象地表現出來(lái)了。這里用問(wèn)句,是問(wèn)詩(shī)人自己,也是問(wèn)友人。社會(huì )的動(dòng)蕩,生死未卜,能否再會(huì )還是個(gè)未知數。詩(shī)人送別時(shí)極端復雜的感情,凝聚在一個(gè)尋常的問(wèn)語(yǔ)中。

  以上這四句倒裝,增添了詩(shī)的情趣韻致。前人說(shuō)得好:“詩(shī)用倒挽,方見(jiàn)曲折!笔茁(lián)如果把“青山”一句提到前面,就會(huì )顯得感情唐突,使人不知所云;頷聯(lián)如果把“昨夜”一句放在前面,便會(huì )顯得直白而缺少情致,F在次序一倒,就奇曲多趣了。這正是此詩(shī)平中見(jiàn)奇的地方。

  詩(shī)人想到,像嚴武這樣知遇至深的官員恐怕將來(lái)也難得遇到,于是離愁之中又添一層凄楚。關(guān)于嚴武,詩(shī)人沒(méi)有正面頌其政績(jì),而說(shuō)“列郡謳歌惜,三朝出入榮”,說(shuō)他于玄宗、肅宗、代宗三朝出守外郡或入處朝廷,都榮居高位。離任時(shí)東西兩川屬邑的人們謳歌他,表達依依不舍之情。言簡(jiǎn)意賅,雍雅得體。

  最后兩句抒寫(xiě)詩(shī)人送別后的心境!敖濯殮w處,寂寞養殘生!薄蔼殹弊忠(jiàn)離別之后的孤單無(wú)依;“殘”字含風(fēng)燭余年的悲涼凄切;“寂寞”則道出知遇遠去的冷落和惆悵。兩句充分體現了詩(shī)人對嚴武的真誠感激和深摯友誼,依戀惜別之情溢于言表。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(公元712年—公元770年),字子美,河南鞏縣(今河南鞏義)人,出身京兆杜氏分支之一的襄陽(yáng)杜氏。[1]自號少陵野老,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。

  杜甫創(chuàng )作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個(gè)現實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。

  杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠播,對中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。

  杜甫生平

  杜甫作為我國唐代年間杰出的現實(shí)主義大詩(shī)人,他一生坎坷,雖然出生北方的富裕士家,但經(jīng)歷了盛唐走向衰落的轉折時(shí)期,社會(huì )的動(dòng)蕩,政權的不穩,讓他一心報國卻沒(méi)有門(mén)路,心系百姓卻流離戰亂,中年仕途不順,老年病無(wú)所依,留下了許許多多憂(yōu)國憂(yōu)民的詩(shī)文,感動(dòng)了世世代代后人。

  杜甫小時(shí)候的生活環(huán)境很不錯,家境優(yōu)越富足,家族文化氣息濃厚,自小就在文學(xué)詩(shī)歌方面深有天賦,且為人勤奮創(chuàng )作,據悉他私底下的習作能足足裝滿(mǎn)一麻袋。杜甫早年間也如李白般縱情四海,十幾二十歲時(shí)到處游歷,也是在此期間與李白相識,兩人一見(jiàn)如故,杜甫對李白甚是崇敬,即使在兩人分離后,杜甫也還是常常在詩(shī)文中提及這位年長(cháng)的大詩(shī)人。

  此后,杜甫在官場(chǎng)沉浮,仕途非?部,始終未能得志,生活十分清苦。當時(shí)由于宰相李林甫排斥賢士,因此杜甫無(wú)論參加科考或者轉投權貴之門(mén)均無(wú)果,后來(lái)即便得到唐玄宗的賞識也未能得到一官半職。他的小兒子也在那個(gè)時(shí)候餓死了,后被授予一個(gè)無(wú)用小職,國家爆發(fā)戰爭,杜甫也就四處漂泊,躲避戰亂,在友人們在幫助下,暫居于成都草堂。

  此后嚴武的職位調動(dòng),杜甫一家也隨之流離,最終嚴武去世后,杜甫也就沒(méi)了依靠,生活得很艱辛。大歷三年,由于倍思鄉,杜甫踏上歸鄉的渡船,可惜生活艱險,社會(huì )的動(dòng)蕩,最后病死在一條小船上,享年59歲。

  文學(xué)成就

  詩(shī)歌

  杜甫詩(shī)“有集六十卷”,早佚。北宋寶元二年(1039)王洙輯有1405篇,編為18卷,題為《杜工部集》。錢(qián)謙益編有《箋注杜工部集》。楊倫說(shuō):“自六朝以來(lái),樂(lè )府題率多模擬剽竊,陳陳相因,最為可厭。子美出而獨就當時(shí)所感觸,上憫國難,下痛民窮,隨意立題,盡脫去前人窠臼”。

  在杜甫中年因其詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂(yōu)國憂(yōu)民,杜甫的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。他的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(cháng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì )、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當時(shí)社會(huì )矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛(ài)精神和強烈的憂(yōu)患意識,因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫(xiě)詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”;其中“三吏”為《石壕吏》、《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》、《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來(lái)的詩(shī)篇是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對后世影響深遠。杜甫作品被稱(chēng)為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。是現實(shí)主義詩(shī)歌的代表作。

  律詩(shī)在杜詩(shī)中占有極重要的地位。杜甫律詩(shī)的成就,首先在于擴大了律詩(shī)的表現范圍。他不僅以律詩(shī)寫(xiě)應酬、詠懷、羈旅、宴游,以及山水,而且用律詩(shī)寫(xiě)時(shí)事。用律詩(shī)寫(xiě)時(shí)事,字數和格律都受限制,難度更大,而杜甫卻能運用自如。杜甫把律詩(shī)寫(xiě)得縱橫恣肆,極盡變化之能事,合律而又看不出聲律的束縛,對仗工整而又看不出對仗的痕跡。如被楊倫稱(chēng)為“杜集七言律第一”的《登高》,就是這樣一首詩(shī):“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯!比(shī)在聲律句式上,又極精密、考究。八句皆對,首聯(lián)句中也對。嚴整的對仗被形象的流動(dòng)感掩蓋起來(lái)了,嚴密變得疏暢。

【杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

杜甫奉濟驛重送嚴公四韻譯文及賞析05-25

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》譯文及賞析09-13

《奉濟驛重送嚴公四韻》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-05

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》全詩(shī)翻譯賞析07-31

杜甫《奉濟驛重送嚴公四韻》的原文09-24

《奉濟驛重送嚴公四韻》11-10

杜甫詩(shī)詞《奉濟驛重送嚴公四韻》的詩(shī)意賞析07-08

唐詩(shī)《奉濟驛重送嚴公四韻》賞析08-10

《奉濟驛重送嚴公四韻》杜甫唐詩(shī)鑒賞10-28

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看