推廣普通話(huà)小知識 :
1、什么是民族共同語(yǔ)?
民族共同語(yǔ)是民族內部共同用來(lái)交際的語(yǔ)言,是識別一個(gè)獨立民族的主要標志之一。
2、什么是普通話(huà)?
普通話(huà)就是現代漢民族共同語(yǔ),是全國各民族通用的語(yǔ)言。
3、普通話(huà)等于北京話(huà)嗎?
嚴格地說(shuō),“普通話(huà)”并不等于“北京話(huà)”。
4、普通話(huà)同國語(yǔ)、華語(yǔ)是一回事嗎?
這三種稱(chēng)說(shuō)指的都是我國全國通用的普通話(huà),在中國的大陸稱(chēng)“普通話(huà)”,在臺灣稱(chēng)“國語(yǔ)”,在新加坡等一些國家的華人社區稱(chēng)“華語(yǔ)”。
5、說(shuō)“官話(huà)”就是打“官腔”嗎?
“官話(huà)”是普通話(huà)的舊稱(chēng),也泛指北方話(huà),而“官腔”則是舊時(shí)官場(chǎng)中的門(mén)面語(yǔ),二者不是一回事。

6、推廣普通話(huà)就是不讓說(shuō)方言嗎?
《中華人民共和國憲法》規定:“國家推廣全國通用的普通話(huà)”。但是,推廣普通話(huà)并不是不讓說(shuō)方言,這是一個(gè)很重要的語(yǔ)言政策。
說(shuō)不好普通話(huà)笑話(huà)集
村長(cháng)在村民會(huì )議上說(shuō):"兔子們,蝦米們,咸菜太貴,不要醬瓜,要豬蹄。"把他的方言譯成普通話(huà)是:同志們,鄉親們,現在開(kāi)會(huì ),不要講話(huà),要注意。
一位學(xué)生違反了紀律,被班主任老師叫到辦公室,一番教育后(用普通話(huà)教育學(xué)生),學(xué)生不但不思悔改,還理直氣壯頂撞老師,把班主任氣得說(shuō):“你再zhe zhe ,我就給你兩個(gè)大嘴巴子。”
在體育課上,一位體育老師用生硬的普通話(huà)對學(xué)生說(shuō):“注意啦,注意啦,今天這節體育課我們一起學(xué)習體操,同學(xué)們,請大家跟著(zhù)我一頓兒做,做錯了不擋害兒,我不享乎,下面大家將手放在玻了蓋上,……
一位語(yǔ)文老師,為學(xué)生朗讀了一首題為《臥春》的陸游的古詩(shī),要求學(xué)生聽(tīng)寫(xiě)出來(lái)。
上海人到沈陽(yáng)出差,看到賣(mài)蘋(píng)果的女服務(wù)員,便問(wèn):“屁股(蘋(píng)果)多錢(qián)?”服務(wù)員給上海人一個(gè)白眼。上海人又問(wèn):“紅屁股(紅蘋(píng)果)怎賣(mài)?”,女服務(wù)員怒罵:“畜生!”。上海人以為問(wèn)出生成分:“貧農”。
北京的公共汽車(chē)上,一外地人向售票員伸出十元錢(qián)的票子就說(shuō):“見(jiàn)過(guò)嗎?!見(jiàn)過(guò)嗎?!”售票員不理;外地人再說(shuō):“見(jiàn)過(guò)嗎?!見(jiàn)過(guò)嗎?!”售票員按住火,仍然不理;如此反復,售票員終于勃然大怒,抻出一張五十元的票子戳到外地人的眼前,大喝一聲:“你見(jiàn)過(guò)嗎!”外地人見(jiàn)狀大驚失色,抱頭鼠竄,嘴中直說(shuō):“北京的售票員怎么這樣呀?”

眾人不解,一問(wèn)才知:該外地人要買(mǎi)票,說(shuō):“建國門(mén)建國門(mén)”!
語(yǔ)文老師朗讀如下
有位學(xué)生聽(tīng)寫(xiě)如下
《臥春》《我蠢》
暗梅幽聞花,俺沒(méi)有文化

臥枝傷恨底,我智商很低,
遙聞臥似水,要問(wèn)我是誰(shuí)
易透達春綠。一頭大蠢驢。
岸似綠,俺是驢,
岸似透綠,俺是頭驢,
岸似透黛綠。俺是頭呆驢