「四川話(huà)只差一票就成了普通話(huà)」是真的么?
國家圖書(shū)館珍藏的《國語(yǔ)周刊》第133、134期(1934年4月14日、21日)連載了語(yǔ)言學(xué)家黎錦熙的文章《民二讀音統一大會(huì )始末記》,詳細介紹了民國二年(1913年)制定國音和注音字母的過(guò)程[1]:
民國教育部成立讀音統一會(huì )籌備處最后確定下來(lái)的成員一共80人,其中由教育部任命的有50人左右,其余為各省推舉。結果來(lái)自江蘇的會(huì )員有17人,浙江9人,直隸7人,此外福建、廣東、湖南各4人。從這個(gè)組成名單來(lái)看,來(lái)自廣東的會(huì )員只有4人而已,根本不可能左右會(huì )議結果。當時(shí)來(lái)自北方直隸省的著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家王照(官話(huà)合聲字母的發(fā)明人)對于會(huì )員構成非常不滿(mǎn),指出江浙人占25人之多,其中來(lái)自無(wú)錫的就有5人。經(jīng)過(guò)激烈爭論,最后決定會(huì )議實(shí)行一省一票制度,而不是每個(gè)會(huì )員一票。
國音統一會(huì )議過(guò)程花了一個(gè)多月,對有爭議的字音,以多數票決定 國音,所以說(shuō)在審定的這么多漢字(6500個(gè)字,引者注)中,也許有一些是'差一票'通過(guò)的,但不存在某一個(gè)方言整體差一票被定為國語(yǔ)的情形。整體來(lái)說(shuō),最后的結果還是以北京語(yǔ)音為'基礎',同時(shí)吸收其他方言的語(yǔ)音特點(diǎn),如區分尖團音和保留入聲,后人稱(chēng)之為“老國音”。
從以上國音統一大會(huì )的過(guò)程來(lái)看,所謂粵語(yǔ)或者洛陽(yáng)話(huà)或者陜西話(huà)“差一票”成為國語(yǔ)只是個(gè)民間傳說(shuō)。讀音一個(gè)字一個(gè)字敲定的“老國音”推行不到兩年,就有人提出了反對意見(jiàn),特別是五四運動(dòng)之后。1928年,又在“老國音”的基礎上頒布了“新國音”,即現在臺灣仍然使用的國語(yǔ)。

新中國成立以后,為了對少數民族的語(yǔ)言文字表示尊重,避免“國語(yǔ)”這個(gè)名稱(chēng)可能引起的誤解,1955年在大陸召開(kāi)的“全國文字改革會(huì )議”和“現代漢語(yǔ)規范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì )議” 中, 官方語(yǔ)言 定名為“普通話(huà)”--“普遍”和“共通”的語(yǔ)言,確定其定義為“以北京語(yǔ)音為標準音,以北方話(huà)為基礎方言,以典范的現代白話(huà)文著(zhù)作為語(yǔ)法規范”的現代中國共同語(yǔ),當時(shí)也沒(méi)有進(jìn)行投票以選擇哪種方言為基礎,因為“國語(yǔ)”已經(jīng)推行幾十年了,漢民族共同語(yǔ)已經(jīng)形成以北方話(huà)為基礎方言、以北京語(yǔ)音為標準音的通用語(yǔ)言。更具體的說(shuō)明見(jiàn)下邊對“票選普通話(huà)”的真偽分析。
另外,對“粵語(yǔ)一票之差”,有各種說(shuō)法,主要出自孫中山否決粵語(yǔ)為國語(yǔ)支持用北方話(huà)作為國語(yǔ),此文有很多不經(jīng)推敲之處,例如首屆國會(huì )就討論國語(yǔ)問(wèn)題,又說(shuō)國會(huì )一半以上是廣東人,但當時(shí)國會(huì )參議院廣東議員比例為10/274,眾議院廣東議員為30/596,可參見(jiàn)《論第一屆國會(huì )選舉》https://modernchina.org.cn/UploadFiles/ztsjk/2010/11/201011291005361463.pdf:
確定國會(huì )采取兩院制,由參議院和眾議院組成。
.....
參議院議員總計274 名 , 每省省議會(huì ) 各選 10名 , 蒙古、西藏、青海、 中央學(xué)會(huì ) 、 華僑選舉會(huì )分選 27名 、10 名 、3 名 、 8名 、 6名 ,而眾議院議員則取“人口比例主義” , 由各地方人 民選舉產(chǎn)生,每 80萬(wàn)人選議員 1名 (人 口不滿(mǎn) 80萬(wàn)之省亦得選出議 員10名, 蒙古、 西藏 、青海與參議員人數相同, 總計596 名。
說(shuō)“陜西話(huà)、洛陽(yáng)話(huà)因一票之差成為國語(yǔ)”,那是鳳凰網(wǎng)對王蒙在《鏘鏘三人行》中于民間聽(tīng)到的傳言加工以吸引眼球:王蒙:陜西話(huà)洛陽(yáng)話(huà)都差一票成為國語(yǔ)。 四川話(huà)也有類(lèi)似的民間演繹,湖北話(huà)更是說(shuō) 一代表投票時(shí)上茅房了,所以才以一票之差落敗,皆不可信[3]。
祖國人民的想象力是無(wú)窮無(wú)盡的,特別是進(jìn)入網(wǎng)絡(luò )時(shí)代后,各種版本的 “XX方言差一票成為普通話(huà)/國語(yǔ)”的流言如雨后春筍,紛紛在網(wǎng)絡(luò )上出現,代表作是下邊提到的“票選普通話(huà)”。

