一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

2015英國留學(xué)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)大學(xué)排名

發(fā)布時(shí)間:2017-04-23 編輯:lm

  在英國大學(xué)學(xué)習TESOL或語(yǔ)言學(xué)的優(yōu)勢是明顯的,這是它國家的大學(xué)無(wú)法比擬的。首先,英國的大學(xué)教育歷史源遠流長(cháng),其它英語(yǔ)國家只能望其項背,并且英國古老的教育機構的歷史可追溯到一千年前。在英國習TESOL或語(yǔ)言學(xué),意味著(zhù)能享受到高質(zhì)量的教育,而國大學(xué)也保持在全世界大學(xué)排名前100內,F在夢(mèng)之帆國際教育就給大家推薦一下2015英國大學(xué)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)五大名校。

  1.巴斯大學(xué)(University of Bath)

  巴斯大學(xué)歷史悠久,教學(xué)水平一流,提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一,多年來(lái)已造就無(wú)數翻譯專(zhuān)家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位。提供英-法、英-德、英-義、英-西、英-俄等歐洲語(yǔ),以及英-中、英-日等亞洲語(yǔ)言的雙向口譯筆譯課程。

  巴斯大學(xué)重視學(xué)生的翻譯和口譯實(shí)踐,課程以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導向,學(xué)生有機會(huì )至聯(lián)合國在歐洲舉行之會(huì )議進(jìn)行觀(guān)摩。學(xué)校還會(huì )請來(lái)知名的翻譯家和口譯員進(jìn)行講座或者講課。小班授課。其實(shí)力這么強,入學(xué)要求當然也相當高。建議盡早遞交申請。

  開(kāi)設專(zhuān)業(yè):

  MA in Translation and Professional Language Skills

  MA in Interpreting and Translating

  2.紐卡斯爾大學(xué)(Newcastle University)

  翻譯專(zhuān)業(yè):紐卡斯爾大學(xué)的同聲傳譯專(zhuān)業(yè)中英/英中口譯/翻譯研究所被譽(yù)為世界三大頂級高級翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專(zhuān)業(yè)設置及課程分支也是非常全面。大學(xué)開(kāi)設了二年的中英/英中翻譯/口譯碩士學(xué)程。第一年是為期九個(gè)月的高級翻譯文憑(Diploma),接下來(lái)是第二年為期12個(gè)月的碩士課程(MA),學(xué)生可依專(zhuān)長(cháng)和興趣選擇以下四種不同的領(lǐng)域:MA Translating 翻譯碩士、MA Interpreting口譯碩士、MA Translating & Interpreting 翻譯及口譯碩士、或者 MA Translation Studies 翻譯學(xué)碩士。

  開(kāi)設專(zhuān)業(yè):

  Translating Graduate Diploma

  Translating and Interpreting MA

  Interpreting MA

  Translating MA

  Translation Studies MA

  MA Applied Linguistics and TESOL 應用語(yǔ)言學(xué)及英文教學(xué)碩士 此課程是不僅僅是具有工作經(jīng)驗的老師也是為沒(méi)有教學(xué)經(jīng)驗的學(xué)生設計的,幫助學(xué)生培養特定的專(zhuān)業(yè)興趣,包括TESOL,第二語(yǔ)言靈活掌握并且可以授課的能力,論文演說(shuō),語(yǔ)言測試,跨文化交流,形成獨立的思考方式,多媒體以及網(wǎng)絡(luò )的學(xué)習方式。錄取條件:平均分80分以上,雅思總分6.5,寫(xiě)作不低于6.0。

  Translating Graduate Diploma

  Translating and Interpreting MA

  Interpreting MA

  Translating MA

  Translation Studies MA

  MA Cross-Cultural Communication and Applied Linguistics 跨文化交流及應用語(yǔ)言學(xué)碩士 此課程重點(diǎn)增強跨文化間的知識及理解能力,錄取條件:獲得學(xué)士學(xué)位的任何專(zhuān)業(yè)的學(xué)生都可申請,平均分要求80分以上,雅思總分6.5,寫(xiě)作不低于6.0。

  Educational and Applied Linguistics Integrated PhD 教育及應用語(yǔ)言學(xué)相結合博士 錄取條件:獲得碩士學(xué)位的任何專(zhuān)業(yè)的學(xué)生都可申請,雅思總分6.5。

  MA English Language and Linguistics MA 英語(yǔ)語(yǔ)言碩士錄取條件:平均分80分以上,要求語(yǔ)言學(xué),英語(yǔ)語(yǔ)言,或者其他相關(guān)學(xué)科如非英語(yǔ)的其他語(yǔ)言,哲學(xué),人類(lèi)學(xué),心理學(xué),認知學(xué),計算機或者數學(xué)等專(zhuān)業(yè)獲得學(xué)士學(xué)位的學(xué)生,雅思要求7.0,雅思在6.0-7.0的學(xué)生可以參加語(yǔ)言課。

  MSc Evidence Based Practice in Communication Disorders 研究交流障礙的實(shí)踐證明碩士 此課程為紐卡的新課,并且只有24個(gè)月的Part-time 課程。

  MSc Language Pathology 語(yǔ)言病理學(xué)碩士此課程得到了健康職業(yè)委員會(huì )的認證以及英國皇家發(fā)音及語(yǔ)言治療專(zhuān)家學(xué)院認可,目的是培養專(zhuān)業(yè)的合格的發(fā)音及語(yǔ)言治療專(zhuān)家,成功完成該課程的畢業(yè)生有資格申請健康職業(yè)委員會(huì )的成員,并且注冊后得在英國工作。此課程是一個(gè)轉換課程,專(zhuān)門(mén)為心理學(xué),語(yǔ)言學(xué)或者醫學(xué)的畢業(yè)生想成為發(fā)音語(yǔ)言治療專(zhuān)家設置的,需要平均分80分以上以及相關(guān)工作經(jīng)驗,要求雅思8.0,單科不低于7.5。

  PhD Linguistics and English Language Integrated 語(yǔ)言及英語(yǔ)結合博士;MA Linguistics and Language Acquisition 語(yǔ)言及掌握碩士;MA Linguistics of European Languages 歐洲語(yǔ)言學(xué)碩士 此課程專(zhuān)門(mén)為其他歐洲語(yǔ)言(非英語(yǔ))獲得學(xué)士學(xué)位并想在此專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域計劃深入研究的學(xué)生,錄取條件:要求平均分80分以上,語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè),法語(yǔ)研究,德語(yǔ)研究,西班牙語(yǔ)研究等。

  3.曼徹斯特大學(xué)(University of Manchester)

  曼徹斯特大學(xué)是是一所門(mén)類(lèi)齊全,科系眾多的綜合性大學(xué),是英國最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著(zhù)名紅磚大學(xué)之一。曼大以教學(xué)嚴謹,學(xué)術(shù)風(fēng)氣自由著(zhù)稱(chēng),創(chuàng )新作為教學(xué)和學(xué)術(shù)研究的主導思想,已形成傳統。大學(xué)翻譯和跨文化研究學(xué)院在1995年開(kāi)設了翻譯專(zhuān)業(yè)的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓課程,演變成目前的“翻譯和口譯”碩士課程,到現在,已經(jīng)發(fā)展成為英國翻譯和口譯專(zhuān)業(yè)中的領(lǐng)頭院校。學(xué)校提供各種語(yǔ)言間的翻譯學(xué)習以及英-中,英-法,英-德,英-西語(yǔ)言的口譯學(xué)習,學(xué)生來(lái)自世界各國,完全生活在一種外國語(yǔ)言的環(huán)境之中。學(xué)校課程的核心課程占1/3,授課內容為兩大部分:翻譯學(xué)與口譯學(xué)、翻譯口譯研究方法。選修課占1/3,學(xué)生可以根據畢業(yè)后的打算選擇實(shí)踐類(lèi)課程還是研究型課程,實(shí)踐類(lèi)的典型課程有:視聽(tīng)設備翻譯、同聲傳譯、文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、國際事務(wù)翻譯,以及與宗教、科技等相關(guān)的專(zhuān)項翻譯,給學(xué)生提供自主學(xué)習、自由發(fā)展的空間。Project(或是一片學(xué)術(shù)論文,或是一次口譯任務(wù)的完成)占課程的最后1/3。該課程旨在培養知識架構全面,能夠實(shí)地獨立完成翻譯或口譯工作,靈活應變的高級人才,還將針對如科技、新聞等方面的專(zhuān)業(yè)知識進(jìn)行專(zhuān)門(mén)培訓。

  開(kāi)設專(zhuān)業(yè):

  Translation and Interpreting Studies MA

  4.利茲大學(xué)(University of Leeds)

  作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國規模最大的大學(xué)之一,也是英國最負盛名的大學(xué)之一。利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,創(chuàng )新精神國際聞名,是全英最好的10所研究性大學(xué)之一,其高質(zhì)量的教學(xué)科研在國際上享有盛譽(yù),使利茲的畢業(yè)生深受全球雇主的青睞。利茲大學(xué)現代語(yǔ)言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。學(xué)校的師資以專(zhuān)家為主,教授學(xué)生英語(yǔ)與10種其他語(yǔ)言的互譯。學(xué)院向各個(gè)文化背景的學(xué)生提供了成為高素質(zhì)專(zhuān)業(yè)翻譯的機會(huì )。而且,學(xué)校在課程設置上以職業(yè)為導向,有很大的靈活性,學(xué)生可以進(jìn)行自主選擇,豐富自己的文化知識和素養。翻譯中心積極的開(kāi)展由歐盟的Leonardo項目來(lái)資助的2個(gè)項目,也給該專(zhuān)業(yè)的學(xué)生提供了最先進(jìn)的翻譯方面的資源和培訓。學(xué)校的宗旨還是在培養合格的翻譯專(zhuān)業(yè)人才,希望學(xué)生學(xué)習的知識對未來(lái)就業(yè)有所幫助。

  5.埃塞克斯大學(xué)(University of Essex)

  埃塞克斯大學(xué)的語(yǔ)言及語(yǔ)言學(xué)部門(mén)無(wú)論規模、科研水平及教學(xué)質(zhì)量都位列全英大學(xué)之冠,并享譽(yù)全球。在2008年英國高校教學(xué)研究評估(RAE)中,埃塞克斯大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)研究被歸為最高水平類(lèi)別,其獨創(chuàng )性、重要性及學(xué)術(shù)嚴謹性方面都位于全英大學(xué)領(lǐng)軍地位。

  MA TESOL – Teach English to Speakers of Other Languages: 雅思6.5,各科沒(méi)有具體要求,本科畢業(yè)且必須有兩年或以上英語(yǔ)教學(xué)工作經(jīng)驗;大專(zhuān)生有工作經(jīng)驗的可考慮;

  MA TEFL – Teach English as Foreign Languages: 雅思6.5,且寫(xiě)作6.0以上,無(wú)需工作經(jīng)驗;MA Applied Linguists: 雅思6.5,且寫(xiě)作6.0以上,無(wú)需工作經(jīng)驗。

最新推薦
熱門(mén)推薦
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看