隨著(zhù)2017考研的到來(lái),考生們在復習的時(shí)候離不開(kāi)考研參考資料。下面是小編為大家整理收集的上海大學(xué)翻譯碩士2017考研參考書(shū)目,僅供大家參考。

學(xué)院簡(jiǎn)介:
上海大學(xué)(Shanghai University),簡(jiǎn)稱(chēng)上大,是上海市屬、國家“211工程”重點(diǎn)建設的綜合性大學(xué),是國家教育部、國家國防科技工業(yè)局與上海市人民政府共建高校,是教育部首批“卓越工程師教育培養計劃”、“卓越新聞傳播人才教育培養計劃”重點(diǎn)建設高校,是“國家建設高水平大學(xué)公派研究生項目”、“海外高層次人才引進(jìn)計劃”、“教育部來(lái)華留學(xué)示范基地”高校。
1922年10月,國共合作創(chuàng )辦了上海大學(xué),校長(cháng)為于右任,教務(wù)長(cháng)為瞿秋白,學(xué)校享有“武有黃埔、文有上大”之盛譽(yù)。篳路藍縷歷坎坷,風(fēng)雨兼程薪火傳。1994年5月,上海工業(yè)大學(xué)、上?茖W(xué)技術(shù)大學(xué)、原上海大學(xué)、上?萍几叩葘(zhuān)科學(xué)校四校優(yōu)勢互補,組建為新的上海大學(xué)。
“三錢(qián)”之一、中國科學(xué)院資深院士錢(qián)偉長(cháng)教授于1983年出任上海工業(yè)大學(xué)校長(cháng),1994年至2010年擔任上海大學(xué)校長(cháng)。學(xué)校在全國率先實(shí)行學(xué)分制、選課制、三學(xué)期制、通識教育等先進(jìn)的教育制度,并與國家文化部、中國科學(xué)院、中國社會(huì )科學(xué)院、中國藝術(shù)研究院、中國文聯(lián)等開(kāi)展了全面合作。
如今的上海大學(xué)已躋身全國高校前列,在英國2015年QS亞洲大學(xué)排名中位列全亞洲第75名、中國大陸第15位(上海第4),在2015年QS全球頂尖年輕高校排名中名列中國大陸第1位、世界第51-60位。上海大學(xué)設有寶山(校本部)、延長(cháng)、嘉定三個(gè)校區,占地面積約3000畝,F有研究生12051人,全日制本科生22799人,外國留學(xué)生4087人。學(xué)校的戰略目標是建設成為世界一流、特色鮮明的綜合性研究型大學(xué)。
初試參考書(shū)如下:
翻譯碩士英語(yǔ):
《高級英語(yǔ)》張漢熙、王立禮
《英語(yǔ)報刊閱讀教程》張健
《英語(yǔ)寫(xiě)作手冊中文版》丁往道、吳冰等
復試參考書(shū)如下:
《實(shí)用翻譯教程》(增訂本)(第1版)馮慶華編著(zhù)上海外語(yǔ)教育出版社2002年5月
《漢英翻譯基礎》(第1版)陳宏薇主編上海外語(yǔ)教育出版社1998年2月
《中國現代散文英譯》張培基譯上海外語(yǔ)教育出版社1999年