- 歷年高考英語(yǔ)閱讀長(cháng)難句分析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
歷年高考英語(yǔ)精選長(cháng)難句分析匯總
引導語(yǔ):在英語(yǔ)閱讀中,我們要掌握多長(cháng)難句的理解和分析,以下是百分網(wǎng)小編為大家整理的歷年高考精選長(cháng)難句分析匯總,歡迎閱讀!

歷年高考英語(yǔ)長(cháng)難句分析 篇1
1. News reports say peace talks between the two countries have broken down with no agreement reached.(NMET2003.31)
新聞報道說(shuō)這兩個(gè)國家的和平談判失敗,沒(méi)有達成協(xié)議。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞break down失敗,reach an agreement達成協(xié)議。
2. The old couple have been married for 40 years and never once have they quarreled with each other.(NMET2003.34)
這對老年夫婦結婚40年了,兩人從來(lái)沒(méi)有一次爭吵。
簡(jiǎn)析:含主謂倒裝句。
3. After all, Ed’s idea of exercise has always been nothing more effort-making than lifting a fork to his mouth.(NMET2003)
要記住的是,伊德搞鍛煉的想法根本沒(méi)有進(jìn)餐使用刀叉那么費力。
簡(jiǎn)析:含比較級句型。
4.As a result , at the point in our game when I’d have figured on (predicted) the score to be about 4 to 1 in my favor , it was instead 2 to 4 — and Ed was leading.(NMET2003)
就在我們比賽之前,我曾預料這場(chǎng)比賽對我有利,比分大概是4比1,結果比分反而是2比4,伊德暫時(shí)領(lǐng)先。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞figure on預計,估計;in one’s favor對某人有利。
5.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice , I was so surprised that I was speechless , my cousin must have made an effort to get himself into shape .(NMET2003)
因此當伊德來(lái)參加我們的比賽時(shí),我發(fā)現他不僅將襯衫的底部扎進(jìn)褲里,而且幾乎注意不到他的肚子,我感到很驚奇,以致無(wú)話(huà)可說(shuō),我的表弟過(guò)去一定努力把自己訓練好,保持很好的競技狀態(tài)。
簡(jiǎn)析:含有not only…but also…及so…that…的句型結構,must have P.P表示對過(guò)去事實(shí)的推測。
6.In a way , I think we both won : I the game , but cousin Ed my respect.(NMET2003)
在一定程度上,我認為我們都贏(yíng)了,我贏(yíng)得了這次比賽,伊德表弟贏(yíng)得了我的尊重。
簡(jiǎn)析:承前省略謂語(yǔ)動(dòng)詞won。
7. It is said in Australia there is more land than the government knows what to do with it. (NMET2002 .33)
據說(shuō)在澳大利亞土地太多以致政府不知道怎么去處理。
簡(jiǎn)析:含比較級句型。
8. The research is so designed that once begun nothing can be done to change it.(NMET2002 .34)
這項研究設計得如此好以致一旦開(kāi)始任何事都不可能改變它。
簡(jiǎn)析:夾雜過(guò)去分詞短語(yǔ)once begun。
9. The mother didn’t know who to blame for the broken glass as it happened while she was out. (NMET2002 .24)
媽媽不知道誰(shuí)應該受責備,因為打破玻璃這件事是她不在家里的時(shí)候發(fā)生的。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞be to blame受責備。
10.When I was in the army I received an intelligence test that all soldiers took, and , against an average of 50 , scored 15.(NMET2002)
當我在軍隊服役時(shí),我曾接受過(guò)所有戰士都參加的智力測試,與平均分50分相比,我得了15分。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞against 與…相比較。
11.We didn’t plan our art exhibition like that but it worked out very well (NMET2001.21)
我們原不是那樣計劃藝術(shù)展覽的,但出來(lái)的結果卻很好。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞work out 結果是……
12. The home improvements have taken what little there is of my spare time . (NMET2001.22)
房子裝修花費我的閑暇時(shí)間不多。
簡(jiǎn)析:句型結構little of的用法,例We see very little of our children (we do not see them often) now that they are grown up.孩子們已經(jīng)長(cháng)大了,所以我們現在很少見(jiàn)到他們。
13. Having suffered such heavy pollution already, it may now be too late to clean up the river.(NMET2001.3)
這條河流已經(jīng)遭受很重的污染,現在要清理為時(shí)太晚。
簡(jiǎn)析:含too…to…句型及現在分詞的完成式。
14. Most believe the footprints are nothing more than ordinary animal tracks , which had been made larger as they melted and refroze in the snow. (NMET2001)
大多數人相信這些腳印只是普通動(dòng)物的足跡,這些足跡由于在雪里融化再結冰而變大了。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞nothing more than only。
15. But if they ever succeed in catching one, they may face a real problem: would they put it in a zoo or give it a room in a hotel? (NMET2001)
但若他們真的抓住一個(gè)“雪人”的話(huà),那么他們可能面臨一個(gè)現實(shí)問(wèn)題:他們會(huì )把它放進(jìn)動(dòng)物園,還是在一個(gè)旅館里給它一個(gè)房間呢?
簡(jiǎn)析:含選擇疑問(wèn)句型。
16. With production up by 5%, the company has had another excellent year.(NMET2000.13)
產(chǎn)量增長(cháng)了5%,公司又經(jīng)歷了一個(gè)極好的年頭。
簡(jiǎn)析:含with構成的介詞短語(yǔ)。
17. The WTO cannot live up to its name if it dose not include a country that is home to one fifth of mankind. (NMET2000.21)
世貿組織如果沒(méi)有一個(gè)占世界五分之一人口的大國加入的話(huà),那么它就不能名副其實(shí)。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞live up to one’s name 名副其實(shí)。
18. It is the ability to do the job that matters not where you come from or what you are. (NMET2000.24)
重要的是你做這件工作的能力,而不是你來(lái)自什么地方,或是你是什么身份。
簡(jiǎn)析:強調句型It is +強調部分+that / who+從句。
19. How could I ever get him to finish unloading the car without screaming at me and making a scene in front of the other girls, who I would have to spend the rest of the year with? (NMET2000)
我怎么才能讓父親卸完車(chē)上的行李而不向我大喊大叫,在其他女孩子面前出洋相呢?我還要和這些女孩一起度過(guò)以后的日子。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞make a scene 大吵大鬧,出洋相。
20.Dad’s face turned decidedly less red before he could bring out a “yes”.(NMET2000)
父親在說(shuō)出一聲“是”之前,臉終于沒(méi)有先前那么紅了。
簡(jiǎn)析:迂回表達,心情如釋重負。
21. Soon I heard a sound like that of a door burst in , and then a climb of feet.(NMET40)
很快我聽(tīng)到好象是門(mén)被撞進(jìn)的聲音,接著(zhù)是一陣上樓的腳步聲。
簡(jiǎn)析:that替代前而的sound。
22. Father took the still smoking pistol from my hand, and fired another shot, which killed the gorilla.(NMET40)
爸爸從我手里拿起那只仍冒煙的槍?zhuān)珠_(kāi)了一槍?zhuān)@才殺死了那只大猩猩。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞fire another shot 又開(kāi)了一槍。
23.It happened that father had sent us upstairs because he thought he would be able to lock the door—which was twenty feet away—before the animal reached it.(NMET40)
事情發(fā)生是這樣的,爸爸先把我們送上樓,因為他原以為他能夠在那個(gè)動(dòng)物趕到之前(距離20英尺遠)將門(mén)鎖上。
簡(jiǎn)析:句型結構It happened that…事情發(fā)生是這樣的…。
24. He certainly looked the part all right, he thought, as he admired himself in the mirror. (NMET41)
當他在鏡子前自我欣賞時(shí),他想他當然看上去很適合那個(gè)角色。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞all right確實(shí),無(wú)疑。
25. He put his head in his hands and tried to remember his lines, but nothing came to his mind. (NMET41)
他抱著(zhù)頭,盡力的想臺詞,但什么也想不起來(lái)。
簡(jiǎn)析:迂回表達nothing came to his mind=He remembered nothing.
26. In fact the more he watched the play, the more he felt himself part of it. (NMET41)
實(shí)際上,他越是觀(guān)看這臺戲劇,他越是認為自己已進(jìn)入角色。
簡(jiǎn)析:句型結構the more…the more…越…越…
27. Instead she took a short walk in a park nearby and came home, letting herself in through the back door.(NMET42)
反而,她在附近公園散步一會(huì )兒就回到家,她經(jīng)過(guò)后門(mén)讓自己進(jìn)去的。
簡(jiǎn)析:分詞短語(yǔ)letting herself in 作狀語(yǔ)。
28. She settled down to wait and see what would happen.(NMET42)
她靜下心來(lái)等,看會(huì )發(fā)生什么事。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞settle down to do sth 靜下心來(lái)做…
29. Picking up the kettle of boiling water, she moved quietly towards the door.(NMET 42)
她拿起那個(gè)裝著(zhù)開(kāi)水的壺,悄悄地向門(mén)移動(dòng)。
簡(jiǎn)析:現在分詞短語(yǔ)作伴隨狀語(yǔ)。
30. A sharp cry was heard outside as the wire fell to the floor and the hand was pulled back, which was followed by the sound of running feet.(NMET 42)
當那根鐵絲掉在地上,哪只手縮回時(shí),外面傳來(lái)尖叫聲,接著(zhù)是逃跑的聲音。
簡(jiǎn)析:三處被動(dòng)語(yǔ)態(tài)間接描述小偷遭到的懲罰。
31. It wasn’t long before the police caught the thief.(NMET 42)
很快警察抓住了那個(gè)小偷。
簡(jiǎn)析:句型結構It wasn’t long before+從句,很快就…
32. Then, I noticed a tall man by the door, carrying something covered with brown paper.(NMET 43)
接著(zhù),我注意到門(mén)旁一個(gè)高個(gè)子男人,拿著(zhù)用棕色紙遮蓋著(zhù)的某種東西。
簡(jiǎn)析:含兩個(gè)分詞短語(yǔ)。
33. Turning to my next customer, I was terrified to see a gun stuck out of his coat.(NMET 43)
轉向下一個(gè)顧客,看見(jiàn)一桿槍從他的外套伸出來(lái),我非?謶。
簡(jiǎn)析:過(guò)去分詞短語(yǔ)作to see的賓補。
34.“Smith!” the manager cried out in a voice like thunder “None of your excuses! Go start work at once! ” (NMET 43)
“史密斯!”經(jīng)理用象雷一樣的聲音大喊,“你不要找借口!給我立即開(kāi)始工作!
簡(jiǎn)析:口語(yǔ)化的語(yǔ)言。
35. Waiting above the crowded streets, on top of a building 15 stories high, was Philippe Pettit.(NMET 44)
菲力浦帕底特在15層高的建筑物上,人群擁擠的大街上空等候。
簡(jiǎn)析:含倒裝句型及分詞用法。
36. Philippe took his first step with great care. The wire held Now he was sure he could do it.(NMET 44)
菲力浦非常小心地邁開(kāi)第一步,鋼絲繩承受住了,現在他確信他可以走鋼絲了。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞hold (vi) 承受。
37.And thousands of terrified(badly frightened)watchers stared with their hearts beating fast.(NMET 44)
成千上萬(wàn)感到很害怕的觀(guān)眾盯著(zhù)看,他們的心跳很快。
簡(jiǎn)析:含with構成的介詞短語(yǔ)。
38. Already she does many things a human being can do.(NMET 4)
她已經(jīng)會(huì )做一個(gè)人能做的'許多事情。
簡(jiǎn)析:含定語(yǔ)從句。
39. She even enjoys watching television before going to bed.(NMET 4)
她甚至喜歡在上床睡覺(jué)前看電視。
簡(jiǎn)析:含分詞及動(dòng)名詞。
40. The measure of a man’s real character is what he would do if he knew he would never be found out.(NMET 41)
衡量一個(gè)人真正品質(zhì)的標準是看如果他知道他不會(huì )被別人發(fā)現的情況下他會(huì )做些什么事。
簡(jiǎn)析:表語(yǔ)從句中還含有虛擬語(yǔ)氣。
41.Thirty years after being introduced to McCauley’s words, they still seem to me the best yardstick(準繩), because they give us a way to measure ourselves rather than others. (NMET 41)
在我知道瑪考雷名言三十年后,它對我來(lái)說(shuō)仍是最好的人生準則,因為這句名言給我們提供了一種衡量我們自己而不是他人的方法。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞introduce引見(jiàn),例:Let me introduce you to the pleasures of wine-tasting讓我給你說(shuō)說(shuō)品酒的樂(lè )趣。
42. Few of us are asked to make great decisions about nations going to war or armies going to battle, but all of us are called upon daily to make a great many personal decisions. (NMET 41)
我們當中很少有人被要求作出關(guān)于國家進(jìn)行戰爭,軍隊進(jìn)行戰斗的重大決定,但我們每天都要求作出很多個(gè)人的決定。
簡(jiǎn)析:含動(dòng)名詞的所有格形式。
43. Here’s a fellow who just walks into a bank and helps himself to so much money.(NMET 42)
有一個(gè)家伙,就這樣走進(jìn)一家銀行,擅自拿走這么多錢(qián)。
簡(jiǎn)析:help oneself to擅自拿走。
44. Todd thought of the difficulty with which he managed to get the amount of money he needed to start his gas station.(NMET 42)
托德想起自己的難處,他曾設法搞一大筆錢(qián),他需要這筆錢(qián)來(lái)開(kāi)辦他的加油站。
簡(jiǎn)析:夾雜兩個(gè)定語(yǔ)從句。
45. Don’t pick up strangers and all your folks in gas stations better not do service to a white Ford car.(NMET 42)
不要搭載陌生人,加油站所有的工作人員最好不要為一輛白色福特牌小汽車(chē)服務(wù)。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞folks,加油站的工作人員。
46. “Fill her up”, the man said sounding like any other driver.(NMET 42)
“給車(chē)加油”那個(gè)男人說(shuō),聽(tīng)起來(lái)(這個(gè)劫匪)就好像是其他任何一名司機。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞sound like 聽(tīng)起來(lái)像…
47. It seemed that there was no suitable work for him.(NMET 43)
看來(lái)對他來(lái)說(shuō)沒(méi)有合適的工作。
簡(jiǎn)析:關(guān)鍵詞suitable適合的。
48. But when John and his fellow soldier came in sight some of the people watching couldn’t help laughing at the one who couldn’t keep pace with the others as they march along.(NMET 43)
但當約翰和他的戰友們出現時(shí),一些觀(guān)看的人們禁不住嘲笑那個(gè)在行進(jìn)中不能同步的那個(gè)人(約翰)。
簡(jiǎn)析:句子結構較復雜,關(guān)鍵詞keep pace with 與…步伐一致。
49. They not only make it difficult to sleep at night, but they are doing damage to our houses and shops of historical interest.(NMET 44)
他們不僅使人們在晚上睡覺(jué)困難,而且他們損害我們歷史名勝的房子和商店。
簡(jiǎn)析:句型結構not only…but (also) …不僅…而且…
50. Hary also studying biology said they wanted to make as much noise as possible to force the government officials to realize what everybody was having to stand.(NMET1444)
也攻讀生物學(xué)的哈利說(shuō)他們要制造盡可能大的噪音來(lái)迫使政府官員們認識到大家正不得不忍受的東西。
簡(jiǎn)析:句型結構as...as possible盡可能地……。
歷年高考英語(yǔ)長(cháng)難句分析 篇2
1. One thing that most touched my heart was that she would go to whoever was sick and just be with them.(2010大綱卷Ⅱ閱讀理解A篇)
【解析】本句中that引導定語(yǔ)從句,修飾先行詞the thing,that she would go to whoever was sick and just be with them.中that引導表語(yǔ)從句,to 后又接一個(gè)賓語(yǔ)從句,表示無(wú)論是誰(shuí)生病,and并列would go 和 be with。
【翻譯】最感動(dòng)我的一件事情是無(wú)論誰(shuí)生病了,她都在其身邊陪伴著(zhù)他們。
2. Mr. Wei, a manager of a newly-opened ski resort in Beijing, sees the growth of an industry that could soon lead Chinese to head for the ski resorts of Europe. In recent years ski resorts offering natural snow have opened in China.(2010大綱卷Ⅱ閱讀理解C篇)
【解析】 a manager of a newly-opened ski resort in Beijing作為Mr. Wei 的同位語(yǔ),that could soon lead Chinese to head for the ski resorts of Europe引導一個(gè)定語(yǔ)從句修飾industry。最后部分用了offering分詞做后置定語(yǔ)對resort的修飾。
【翻譯】北京第一家滑雪旅游開(kāi)發(fā)商經(jīng)理魏先生,看到了中國旅游市場(chǎng)迅猛發(fā)展,很快便借鑒了歐洲滑雪的經(jīng)驗,最近幾年滑雪旅游在中國流行起來(lái)。
3. The ski resort where Mr. Wei works cost nearly $4m to set up and as so often in China when someone comes up with a good idea, many others rush in and price wars break out.(2010大綱卷Ⅱ閱讀理解C篇)
【解析】where引導了一個(gè)小的定語(yǔ)從句,when引導了一個(gè)狀語(yǔ)從句,由此構成了這個(gè)句子。
【翻譯】魏先生工作的滑雪場(chǎng)將近花費了4百萬(wàn),并且在中國,當其他人想出了一個(gè)主意,其他人就會(huì )爆發(fā)一場(chǎng)聲勢浩大的價(jià)格戰。
4. Science can't explain the power of pets, but many studies have shown that the company of pets can help lower blood pressure (血壓) and raise chances of recovering from a heart attack, reduce loneliness and spread all-round good cheer.(2010大綱卷Ⅱ閱讀理解D篇)
【解析】本句是由表轉折but連接的并列句。前一分句是一個(gè)簡(jiǎn)單句,but的后一分句中,主干是many studies have shown that, that引導一個(gè)賓語(yǔ)從句,而這個(gè)賓語(yǔ)從句又是由一個(gè)較為復雜的簡(jiǎn)單句構成:動(dòng)詞help后面接的是四個(gè)省略to的并列賓語(yǔ)lower…and raise…, reduce…and spread…。
【翻譯】科學(xué)無(wú)法解釋寵物的力量,不過(guò)很多研究表明,有寵物的陪伴能幫助降低血壓和增加心臟病發(fā)作后康復的機會(huì ),減少孤獨感,并向周?chē)鷤鬟f喜悅的心情。
5. They are among the growing number of Americans who, driven by higher living costs and a falling economy (經(jīng)濟), have taken up vegetable gardening for the first time.(2011全國新課標閱讀理解C篇)
【解析】句子主干是They are among the growing number of Americans!癲riven by higher…”是過(guò)去分詞短語(yǔ)作定語(yǔ),修飾Americans;“who, …h(huán)ave taken up vegetable gardening for the first time”是定語(yǔ)從句,修飾Americans。
【翻譯】越來(lái)越多的美國人迫于生活成本的上升和經(jīng)濟的衰退,首次開(kāi)始經(jīng)營(yíng)蔬菜園子,他們就在其中。
6. When you join the team in our Revenue Administration Unit, you will be providing assistance within all parts of the Revenue Division, dealing with post and other general duties.(2011全國新課標閱讀理解D篇)
【解析】when引導的是時(shí)間狀語(yǔ)從句;“dealing with…”是現在分詞短語(yǔ)作伴隨狀語(yǔ)。
【翻譯】當你加入我們財務(wù)管理單位的這團隊,你將協(xié)助財務(wù)部各部門(mén)的工作,處理郵件和其他日常事務(wù)。
7. Once it has their attention, it flies through the forest, waiting from time to time for the curious animal or person as it leads them to the nest.(2012全國新課標閱讀理解B篇)
【解析】Once引導的.是條件狀語(yǔ)從句, waiting from time to time for…為現在分詞短語(yǔ)做伴隨狀語(yǔ);as 引導的是原因狀語(yǔ)從句。
【翻譯】一旦吸引了他們的注意,它就飛過(guò)森林,并時(shí)不時(shí)地等著(zhù)那好奇的動(dòng)物或人跟上來(lái),因為它要帶著(zhù)他們找到蜂巢。
8. An actor and actress stood in front of the scene so that they looked as if they were at the water’s edge on an island.(2012全國新課標閱讀理解C篇)
【解析】so that引導的是結果狀語(yǔ)從句;as if引導的是表語(yǔ)從句。
【翻譯】一名男演員和一名女演員站在場(chǎng)景前,好讓他們看起來(lái)像是站在一個(gè)小島的水邊。
9. However, he then went on to talk about Mr Obama in a way which suggested he had no idea of his background at all. I sensed that I was talking to a book liar.(2013全國新課標ⅠC篇)
【解析】本句中in a way為介詞短語(yǔ)作方式狀語(yǔ);which引導的定語(yǔ)從句修飾先行詞way;he had no idea of his background at all為省略了引導詞that的賓語(yǔ)從句,作suggested的賓語(yǔ)。
10. It further requires that when opinions are from the opposite, the doctor doesn't overreact, which might prevent fellow doctors from voicing opinions again.(2013全國新課標Ⅱ閱讀理解A篇)
【解析】本句中that引導賓語(yǔ)從句,從句中when引導的是時(shí)間狀語(yǔ)從句,which引導的是非限制性定語(yǔ)從句,指代先行詞overreact。
【翻譯】它進(jìn)一步要求,當碰到與自己相反的意見(jiàn)時(shí),醫生不能反應過(guò)度,那樣可能會(huì )讓其他醫生下次不敢說(shuō)出自己的看法。
11. Today the “Fringe”, once less recognized, has far outgrown the festival with around 1,500 performances of theatre, music and dance on every one of the 21 days it lasts.(2013全國新課標Ⅱ閱讀理解B篇)
【解析】本句中“once less recognized”為省略句,省略了it was;此外還含有一個(gè)with sth. on結構,on在此處意為“上演”,“it last”是定語(yǔ)從句,修飾先行詞21days。
【翻譯】曾經(jīng)不被怎么人們認可的“藝穗節”如今的規模已經(jīng)遠遠超越了藝術(shù)節,在藝為期21天的活動(dòng)中,每天要上演約1500場(chǎng)戲劇、音樂(lè )和舞蹈。
12. Given that many people's moods (情緒) are regulated by the chemical action of chocolate, it was probably only a matter of time before somebody made the chocolate shop similar to a drug store of Chinese medicine.(2013全國新課標Ⅱ閱讀理解C篇)
【解析】given that意為“考慮到,鑒于……情況”,引導原因狀語(yǔ)從句;主句中還含有一個(gè)before 引導的時(shí)間狀語(yǔ)從句。
【翻譯】鑒于很多人的情緒是由巧克力的化學(xué)作用來(lái)調節的,那么有人把巧克力商店做成好像中藥店一樣可能只是個(gè)時(shí)間問(wèn)題了。
13. The challenge invites, even dares school students between the ages of 5 and 14 to create artwork or a piece of writing that shows their curiosity and how it inspires them to explore their world.(2014全國新課標Ⅰ閱讀理解A篇)
【解析】that引導定語(yǔ)從句,在定語(yǔ)從句中,their curiosity和how引導的從句并列作show的賓語(yǔ)。
【翻譯】這個(gè)挑戰賽邀請,甚至挑戰5到14歲的在校生創(chuàng )作藝術(shù)品或寫(xiě)一篇文章,來(lái)展示他們的好奇心,并告訴我們它如何激發(fā)他們去探索自我世界。
14. It was calculated that when its population reached its highest point, there were more than 3 billion passenger pigeons –a number equal to 24 to 40 percent of the total bird population in the United States, making it perhaps the most abundant birds in the world.(2014全國新課標Ⅰ閱讀理解B篇)
【解析】本句在“It be+過(guò)去分詞+that從句”結構;從句中含有when引導的時(shí)間狀語(yǔ)從句;3 billion passenger pigeons和 a number equal…是同位關(guān)系。此外,還有一個(gè)現在分詞短語(yǔ)“making…”作結果狀語(yǔ)。
【翻譯】據統計,當旅鴿數量達到最多時(shí),曾超過(guò)了30億只,這個(gè)數量相當于美國鳥(niǎo)類(lèi)總數的24%-40%,使旅鴿成為世界上數量最為龐大的鳥(niǎo)類(lèi)。
15. This upsets me to no end because while all the experts are busy debating about which option is best, the people who want to improve their lives are left confused by all of the conflicting information.(2014全國新課標Ⅰ閱讀理解C篇)
【解析】本句中because引導的是原因狀語(yǔ)從句,從句中while引導的是時(shí)間狀語(yǔ)從句;此外,which引導賓語(yǔ)從句,作about的賓語(yǔ);who引導賓語(yǔ)從句,修飾先行詞people。
【翻譯】這讓我陷入無(wú)休無(wú)止的煩惱之中,因為當所有的專(zhuān)家們都在忙著(zhù)辯論哪個(gè)選擇最好時(shí),那些想改善自己生活的人們卻被所有這些矛盾的信息弄得困惑不堪。
16. By helping them develop classic skills that will serve them well no matter what the future holds.(2014全國新課標Ⅰ閱讀七選五)
【解析】that引導的是定語(yǔ)從句,修飾先行詞skills;從句中還含有一個(gè)no matter what引導的狀語(yǔ)從句。
【翻譯】不管未來(lái)如何變化,幫助他們開(kāi)發(fā)經(jīng)典的技能會(huì )對他們大有幫助的。
17. He reported the case to the police and then sat there, lost and lonely in a strange city, thinking of the terrible troubles of getting all the paperwork organized again from a distant country while trying to settle down in a new one.(2014全國新課標Ⅱ閱讀理解A篇)
【解析】句子的主干是He reported the case to the police and then sat there, lost and lonely in strange city在此處為形容詞短語(yǔ),作補語(yǔ),用來(lái)補充形容主語(yǔ)he當時(shí)的心情。thinking of…為現在分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ),在現在分詞短語(yǔ)中,organized為過(guò)去分詞作get的賓補,from a distant country為介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)。此外,while trying to settle down in a new one為時(shí)間狀語(yǔ)。
【翻譯】他向警方報了案,然后失落孤獨地坐在一個(gè)陌生的城市里,想著(zhù)要在一個(gè)遙遠的國家把所有的材料重新整理是多么的麻煩,而同時(shí)他還要試著(zhù)在一個(gè)新的國家安頓下來(lái)。
18. The moments when I think cooking is a pain are when I’m already hungry and there’s nothing ready to eat.(2014全國新課標Ⅱ閱讀七選五)
【解析】第一個(gè)when引導定語(yǔ)從句,修飾先行詞moment, “cooking…”為賓語(yǔ)從句,作think 的賓語(yǔ);后面的when引導的從句由and連接的兩個(gè)并列句構成,作句子的表語(yǔ)。
【翻譯】當我已經(jīng)餓了卻沒(méi)有準備好可以吃的東西的時(shí)候,我認為做飯是一種痛苦。
19. Delighted as I was by the tomatoes in sight, my happiness deepened when I learned that Brown’s Grove Farm is one of the suppliers for Jack Dusty, a newly opened restaurant at the Sarasota Ritz Carlton, where — luckily for me — I was planning to have dinner that very night.(2015全國新課標Ⅰ閱讀理解B篇)
【解析】as引導的是讓步狀語(yǔ)從句,從句用了倒裝結構,表語(yǔ)前置;when引導的是時(shí)間狀語(yǔ)從句;在時(shí)間狀語(yǔ)從句中包含了由where引導的是定語(yǔ)從句,修飾先行詞restaurant。
【翻譯】眼前的西紅柿令我欣喜不已,當我聽(tīng)說(shuō)布朗的格魯夫農場(chǎng)是杰克達斯蒂餐廳的供應商之一時(shí),我更加高興了。杰克達斯蒂餐廳是薩拉索塔麗思卡爾頓酒店新開(kāi)張的一家餐廳——我感到很幸運——那天晚上我計劃去那吃晚飯。
20. The Pompidou Centre in Paris is showing its respect and admiration for the artist and his powerful personality with an exhibition bringing together over 200 paintings, sculptures, drawings and more.(2015全國新課標Ⅰ閱讀理解C篇)
【解析】 The Pompidou Centre in Paris is showing its respect and admiration…為句子的主干,bringing together ...是現在分詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ),修飾an exhibition。
【翻譯】巴黎的蓬皮社中心正在展出200多幅油畫(huà)、雕塑和素描等作品,以此表達對這位藝術(shù)家及其偉大人格的尊敬和欽佩。
【歷年高考英語(yǔ)長(cháng)難句分析】相關(guān)文章:
歷年高考英語(yǔ)閱讀長(cháng)難句分析大全01-18
2017高考英語(yǔ)閱讀經(jīng)典長(cháng)難句分析08-08
歷年高考中出現的英語(yǔ)長(cháng)難句100句02-27
英語(yǔ)閱讀長(cháng)難句實(shí)例分析03-28
2023高考英語(yǔ)長(cháng)難句寫(xiě)作技巧07-15