一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

三級

公共英語(yǔ)三級考試雙語(yǔ)閱讀

時(shí)間:2025-02-24 05:21:20 三級 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017公共英語(yǔ)三級考試必備雙語(yǔ)閱讀

  不少考生開(kāi)始備考2017年上半年的公共英語(yǔ)考試,為了幫助大家更好地備考,以下是yjbys網(wǎng)小編整理的關(guān)于公共英語(yǔ)三級考試必備雙語(yǔ)閱讀,供大家備考。

2017公共英語(yǔ)三級考試必備雙語(yǔ)閱讀

  1、He is famous for vigorously opposing the use of chemicals to kill pets.

  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是 vigorously opposing 并翻譯這句話(huà)。

  注意的詞語(yǔ):vigorously opposing積極反對

  翻譯為:他因為積極反對用化學(xué)品殺寵物而出名。

  2、What would you recommend for a tenth-grader?

  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是tenth-grader到底是十年級的學(xué)生,還是十歲的小孩?

  tenth-grade是“十年級”,所以tenth-grader當然是“十年紀的學(xué)生”了。十歲的小孩是:teenager

  3、They used Singapore as a microcosm for examining a regionwide tropical biodiversity crisis,

  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是and compiled population data from the past two centuries.

  翻譯為:他們用新加坡作為檢查熱帶地區的區域性的生活差異危機一個(gè)縮影,并用過(guò)去兩個(gè)世紀(的歷史)來(lái)編纂人口數據。

  其中biodiversity是由前綴bio-和diversity組合而成的,意思是生命的差異性。

  4、Animals that call the forest home have suffered enormously.

  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"call"在這句話(huà)的意思。

  call稱(chēng)為,當作。

  翻譯為:以森林為家的動(dòng)物們受到了巨大的災難。

  5、American and Europe will pool research into hydrogen-powered fuel cells.

  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"pool"在這句話(huà)的意思。

  pool集中投入,pool的名詞意思是“池塘”,動(dòng)詞本義是“匯合成塘”的意思,這里用的是比喻義,想象一下不難理解的。

  翻譯為:美國和歐洲將集中注資到氫燃料電池的研究中。

  6、It shows the United States is out to make peace with eco-friendly Europe.

  翻譯為:這表明美國將盡力與生態(tài)環(huán)境好的歐洲和平相處。

  out這里是副詞,表示“致力于”。

  7、 Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without broducing harmful emissions, and technical construction poses few basic challenges.

  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"call"在這句話(huà)的意思。

  翻譯為:燃料電池通過(guò)氧氣和氫氣反應來(lái)發(fā)電而不發(fā)出有害物質(zhì),并且在技術(shù)的組建上提出了很少的挑戰。

  這里沒(méi)有call,只有cell,是電池的意思,名詞。pose challenge提出挑戰,就是指技術(shù)上的難關(guān)。

  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"over"在這句話(huà)的意思。

  翻譯為:但是在如何不浪費更多自然資源的情況下獲得氫氣這個(gè)問(wèn)題上,意見(jiàn)出現了分歧。

  其中的over相當于on,就是“關(guān)于”的意思。

  9、That means making use of renewable resources for the task, say wind and solar resources.

  這個(gè)句子中重點(diǎn)解析的是"say"在這句話(huà)的意思。

  翻譯為:那意味著(zhù)該任務(wù)是要利用可再生資源,比如風(fēng)能和太陽(yáng)能。

  其中的say是副詞,比如,相當于for example.

  10、 Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive. In addition, all EPA statements were required to be screened by the White House.

  翻譯為:惠特曼向公眾保證在測試下結論之前空氣是安全的。而且,所有的EPA(美國環(huán)保署)申明都要求經(jīng)過(guò)白宮的篩選。

  注意的詞語(yǔ):screen:動(dòng)詞,篩選/過(guò)濾。

  11、 But New York Sen.(senator,參議員。)Hillary Clinton is calling for an investigation, saying somebody surely leaned on the EPA to lie, which Whitman strongly denies.

  翻譯為:但是紐約的科學(xué)家希拉里.克林頓要求調查此事,說(shuō)某些人明顯的偏向于EPA(美國環(huán)保署)而說(shuō)謊,對于這個(gè),惠特曼堅決否認。

  注意的詞語(yǔ):call for:相當于demand,require、lean on:偏向于。

【公共英語(yǔ)三級考試雙語(yǔ)閱讀】相關(guān)文章:

2016年公共英語(yǔ)三級雙語(yǔ)閱讀08-19

公共英語(yǔ)三級考試閱讀備考08-21

公共英語(yǔ)三級閱讀考試解題思路10-12

2017公共英語(yǔ)三級考試閱讀習題10-28

公共英語(yǔ)三級考試閱讀專(zhuān)題訓練10-29

最新公共英語(yǔ)三級考試閱讀題精選11-02

2017公共英語(yǔ)等級考試備考必備雙語(yǔ)閱讀07-22

2016年公共英語(yǔ)三級考試閱讀句型07-21

公共英語(yǔ)考試三級閱讀模擬試題08-26

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看