街頭錯別字調查報告
隨著(zhù)社會(huì )不斷地進(jìn)步,越來(lái)越多的事務(wù)都會(huì )使用到報告,要注意報告在寫(xiě)作時(shí)具有一定的格式。你知道怎樣寫(xiě)報告才能寫(xiě)的好嗎?以下是小編為大家整理的街頭錯別字調查報告,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

街頭錯別字調查報告1
調查時(shí)間:
xxxx年xx月xx日
調查地點(diǎn):
xxxx新村
調查目的:
自從倉頡造字以來(lái),漢字經(jīng)過(guò)了數千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區標語(yǔ)等常出現錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語(yǔ)言文字,急需得到治理,以?xún)艋鎳恼Z(yǔ)言文字。
調查材料分析:
今天,我就帶著(zhù)相機到我居住的園嶺小區轉了一圈,在短短的半個(gè)小時(shí)內,竟發(fā)現了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現有的是亂用漢字,亂寫(xiě)漢字;有些是簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規范使用,不符合標準等。下面我分類(lèi)進(jìn)行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫(xiě)漢字的情況,大多數是文化修養不高的人手寫(xiě)的,比如說(shuō):賣(mài)雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫(xiě)成了元旦的“旦”;把公“廁”寫(xiě)成了“公則”;把“庫”寫(xiě)成了“褲”;收破爛的把“留”寫(xiě)成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現正規商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說(shuō):眼鏡店廣告把“需”寫(xiě)成了“須”;通心嶺社區的標語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫(xiě)成了新年的“新”。
第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”,F在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來(lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著(zhù)自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規范的用字,真讓人擔心。
第三種是中英文不規范使用。在調查中,我還發(fā)現:在一些路牌上,出現了中英文不規范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書(shū)館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫(xiě);園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規范的.行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò )新語(yǔ)亂用漢字,廣告中亂用漢字,F在網(wǎng)絡(luò )越來(lái)越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò )中也出現了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò )新派流行的漫畫(huà),雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會(huì )讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(cháng)久安”寫(xiě)成了“腸久安”。
看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現錯別字,想來(lái)真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該制作標準的廣告牌,政府應該加大對使用規范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門(mén)應該加強監管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語(yǔ)言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚光大!
街頭錯別字調查報告2
時(shí)間:
20xx年11月19日星期三
前言:
生活中處處有錯別字,讓大家多多發(fā)現,并改正。
調查目的:
在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀(guān)察,發(fā)現錯別字,向有關(guān)部門(mén)提出,并改正。
調查結果:
一家休閑服裝店的招牌上寫(xiě)“休閑服10元”寫(xiě)成“休閉服10元”,在一條小街上,放著(zhù)一塊牌子,上面寫(xiě)著(zhù)“那邊有公廁”寫(xiě)成“那邊有公則”,一家賣(mài)空調的廣告上寫(xiě)終生無(wú)“汗”,原本是“終生無(wú)罕”,意思是這一輩子都沒(méi)有稀罕的了,現在卻改成這一輩子都不會(huì )流汗,一家賣(mài)電熨斗的廣告上寫(xiě)百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯別字”。
調查分析:
1,有些寫(xiě)字人水平太低,容易寫(xiě)錯字。
2,有些字的讀音相同或相似,長(cháng)相相似,容易辨別不清。
3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語(yǔ)或詞語(yǔ)改成和自己賣(mài)的商品有關(guān)的`。
調查建議:
調查完向有關(guān)部門(mén)提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯別字。
街頭錯別字調查報告3
一、調查時(shí)間:
XX年11月21日上午
二、調查地點(diǎn):
五馬街、解放北路、水心柑桂社區
三、調查人:
林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人
三、調查目的:
尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來(lái),并分析原因。
四、調查過(guò)程:
今天,我和同學(xué)們專(zhuān)門(mén)去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來(lái)家店,只找到了6家店是用字不規范的,有5家只不過(guò)是把成語(yǔ)換了字或采用了繁體字來(lái)做標題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫(xiě)成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺(jué)這是個(gè)商業(yè)街,錯別字因該會(huì )少一點(diǎn),所以我們分頭行動(dòng):我去水心的社區和解放北路看一下有沒(méi)有錯別字,而其他人留在了五馬街繼續尋找。
我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個(gè)錯別字。在一個(gè)宣傳牌上寫(xiě)道“推行文明鑌葬,共建和諧社會(huì )!睂ⅰ皻浽帷睂(xiě)成了“鑌葬”如(圖7、8)。到了一個(gè)小區門(mén)前,我就發(fā)現了一家理發(fā)店的錯別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫(xiě)成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫(xiě)成“批發(fā)另售”,寫(xiě)成了以前的第二代簡(jiǎn)化字,現在早就不用了,如(圖9)。
五、調查結果
現在,大街上的錯別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調查對我們的`生活很有幫助也對社會(huì )的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開(kāi)心!
六、我的感受:
通過(guò)這次尋找社會(huì )錯別字的實(shí)踐活動(dòng),我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫(xiě)錯別字,這樣才有利于才能發(fā)揚漢字,讓大家都說(shuō)我們的語(yǔ)言,都寫(xiě)我們的漢字,讓所有外國人瞧得起我們是中國人!
【街頭錯別字調查報告】相關(guān)文章:
街頭錯別字的調查報告12-16
“街頭錯別字”的調查報告08-19
關(guān)于“街頭錯別字”的調查報告11-20
“街頭錯別字”的調查報告最新10-13
街頭錯別字調查報告10-22
街頭錯別字的調查報告【精品】12-16
關(guān)于“街頭錯別字”的調查報告06-01
關(guān)于街頭錯別字的調查報告12-18
【精】街頭錯別字的調查報告12-15
- 街頭錯別字調查報告 推薦度:
- 街頭錯別字調查報告 推薦度:
- 相關(guān)推薦